aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 363233b6..a0244891 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Volker Ribbert <volker.nospam@netcologne.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lese alle Einstellungen für jedes Mailkonto...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Spam-Filter (manuell)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spam-Filter"
@@ -519,16 +519,16 @@ msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr ""
"procmime_get_text_content(): Fehler beim Umsetzen der Zeichenkodierung.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kann markierte Datei nicht öffnen\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kann Nachricht %d nicht abrufen\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Befehlszeile zum Drucken ist ungültig: '%s'\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Löschen"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Datentyp"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Neu"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
@@ -4556,8 +4556,8 @@ msgstr "Abruf aller Nachrichten (inkl. bereits empfangener) auf dem Server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Größenbegrenzung bei Empfang"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "Port:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Authentisierung verwenden"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "Altes Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Nutzerdefinierte Kopfzeileneinstellung"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Löschen "
@@ -6177,217 +6177,217 @@ msgstr "Möchten Sie die Regel '%s' wirklich löschen?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Regel löschen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Filterregel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Wenn eine folgender Bedingungen zutrifft"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Wenn alle folgenden Bedingungen zutreffen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Folgende Aktionen ausführen:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "An oder Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Beliebige Kopfzeile"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Kopfzeile bearbeiten..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Nachrichtenkörper"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Ergebnis des Befehls"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Alter"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Markiert"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Mit Farbmarke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Mit Anhang"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "enthält"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "enthält nicht"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "ist"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "entspricht Regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "entspricht nicht Regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "ist im Adressbuch"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "ist nicht im Adressbuch"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "ist größer als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "ist kleiner als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "ist kürzer als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "ist länger als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "entspricht dem Status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "entspricht nicht dem Status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Verschieben nach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopieren nach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Nicht empfangen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Vom Server löschen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Markierung setzen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Farbe setzen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Weiterleiten als Anhang"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Befehl ausführen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Regelauswertung beenden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "Ordner:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(en)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "Adresse:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Kopfzeile bearbeiten..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Kopfzeilen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Kopfzeile:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Befehl ist nicht angegeben."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Zielordner ist nicht angegeben."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Die Quelldatei existiert nicht."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Es gibt eine ungültige Bedingung."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Regelname ist nicht angegeben."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Es gibt eine ungültige Aktion."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Bedingung nicht vorhanden."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Aktion nicht vorhanden."
@@ -7981,23 +7981,23 @@ msgstr ""
"Es ist eine neuere Version von Sylphed verfügbar.\n"
"Möchten Sie aktualisieren?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Neue Version verfügbar"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed ist bereits die neueste Version."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -8005,11 +8005,11 @@ msgstr ""
"Eine neuere Version der PlugIns ist verfügbar.\n"
"Jetzt aktualisieren?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Alle Sylpheed-PlugIns sind in der aktuellen Version."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Keine Versionsinformation von PlugIns verfügbar."