aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4532f9db..602c85b2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr " Asunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Emisor: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791
+#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fallo escribiendo en %s.\n"
@@ -6844,31 +6844,31 @@ msgstr ""
"No se pudo mistrar el texto del cuerpo porque falló la escritura en el "
"fichero temporal.\n"
-#: src/textview.c:1998
+#: src/textview.c:2000
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "_Guardar esta imagen como..."
-#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158
+#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158
msgid "Compose _new message"
msgstr "Componer mensaje _nuevo"
-#: src/textview.c:2016
+#: src/textview.c:2018
msgid "Add to address _book..."
msgstr "Añadir _remitente a la agenda..."
-#: src/textview.c:2018
+#: src/textview.c:2020
msgid "Copy this add_ress"
msgstr "Copiar esta di_rección"
-#: src/textview.c:2021
+#: src/textview.c:2023
msgid "_Open with Web browser"
msgstr "_Abrir con el navegador web"
-#: src/textview.c:2023
+#: src/textview.c:2025
msgid "Copy this _link"
msgstr "Copiar el en_lace"
-#: src/textview.c:2166
+#: src/textview.c:2174
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr ""
"URL aparente (%s).\n"
"¿Quiere abrirla de todas maneras?"
-#: src/textview.c:2171
+#: src/textview.c:2179
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Aviso de URL falsa"