diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 148 |
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:56+0100\n" "Last-Translator: TvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lecture de la configuration des comptes...\n" -#: libsylph/filter.c:1616 +#: libsylph/filter.c:1636 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Tri (manuel) des indésirables" -#: libsylph/filter.c:1619 +#: libsylph/filter.c:1639 msgid "Junk mail filter" msgstr "Dossier des messages indésirables" @@ -527,16 +527,16 @@ msgstr "La configuration est enregistrée.\n" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content() : la conversion de code a échoué.\n" -#: libsylph/procmsg.c:875 +#: libsylph/procmsg.c:877 msgid "can't open mark file\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n" -#: libsylph/procmsg.c:1467 +#: libsylph/procmsg.c:1469 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossible de récupérer le message %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1706 +#: libsylph/procmsg.c:1708 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : « %s »\n" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Supprimer" #: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1608 +#: src/prefs_filter_edit.c:1607 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "Data type" msgstr "Type de données" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512 +#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311 #: src/summaryview.c:5525 msgid "Size" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Nouveau" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781 -#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:109 msgid "Unread" msgstr "Non lu" @@ -4578,8 +4578,8 @@ msgstr "" msgid "Receive size limit" msgstr "Taille maximale pour la réception" -#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597 -#: src/prefs_filter_edit.c:1058 +#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596 +#: src/prefs_filter_edit.c:1057 msgid "KB" msgstr "Ko" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Port:" msgid "Use authentication" msgstr "Utiliser une authentification" -#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257 +#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr "Ancien Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Édition des en-têtes supplémentaires" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610 msgid " Delete " msgstr " Supprimer " @@ -6207,216 +6207,216 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la règle '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Supprimer une règle" -#: src/prefs_filter_edit.c:242 +#: src/prefs_filter_edit.c:241 msgid "Filter rule" msgstr "Règle de filtrage" -#: src/prefs_filter_edit.c:276 +#: src/prefs_filter_edit.c:275 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Si au moins une des conditions suivantes est remplie" -#: src/prefs_filter_edit.c:278 +#: src/prefs_filter_edit.c:277 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Si toutes les conditions suivantes sont remplies" -#: src/prefs_filter_edit.c:300 +#: src/prefs_filter_edit.c:299 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Effectuer les actions suivantes :" -#: src/prefs_filter_edit.c:505 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "To or Cc" msgstr "To ou Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:506 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Any header" msgstr "Tout en-tête" -#: src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Edit header..." msgstr "Éditer l'en-tête..." -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Message body" msgstr "Corps du message" -#: src/prefs_filter_edit.c:511 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Result of command" msgstr "Résultat de la commande" -#: src/prefs_filter_edit.c:513 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 msgid "Age" msgstr "Age" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110 +#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110 msgid "Marked" msgstr "Marqué" -#: src/prefs_filter_edit.c:518 +#: src/prefs_filter_edit.c:517 msgid "Has color label" msgstr "Avec coloration" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:518 msgid "Has attachment" msgstr "Avec pièce(s) jointe(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:538 msgid "contains" msgstr "contient" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "doesn't contain" msgstr "ne contient pas" -#: src/prefs_filter_edit.c:541 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "is" msgstr "est" -#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#: src/prefs_filter_edit.c:541 msgid "is not" msgstr "n'est pas" -#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#: src/prefs_filter_edit.c:543 msgid "match to regex" msgstr "vérifie l'expression régulière" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:544 msgid "doesn't match to regex" msgstr "ne vérifie pas l'expression régulière" -#: src/prefs_filter_edit.c:547 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is in addressbook" msgstr "est dans le carnet d'adresses" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:548 msgid "is not in addressbook" msgstr "n'est pas dans le carnet d'adresses" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:560 msgid "is larger than" msgstr "est plus grand que" -#: src/prefs_filter_edit.c:562 +#: src/prefs_filter_edit.c:561 msgid "is smaller than" msgstr "est plus petit que" -#: src/prefs_filter_edit.c:571 +#: src/prefs_filter_edit.c:570 msgid "is shorter than" msgstr "est plus court que" -#: src/prefs_filter_edit.c:572 +#: src/prefs_filter_edit.c:571 msgid "is longer than" msgstr "est plus long que" -#: src/prefs_filter_edit.c:582 +#: src/prefs_filter_edit.c:581 msgid "matches to status" msgstr "vérifie l'état" -#: src/prefs_filter_edit.c:583 +#: src/prefs_filter_edit.c:582 msgid "doesn't match to status" msgstr "ne vérifie pas l'état" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:686 msgid "Move to" msgstr "Déplacer vers" -#: src/prefs_filter_edit.c:688 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Copy to" msgstr "Copier vers" -#: src/prefs_filter_edit.c:689 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Don't receive" msgstr "Ne pas recevoir" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Delete from server" msgstr "Effacer du serveur" -#: src/prefs_filter_edit.c:693 +#: src/prefs_filter_edit.c:692 msgid "Set mark" msgstr "Marquer" -#: src/prefs_filter_edit.c:694 +#: src/prefs_filter_edit.c:693 msgid "Set color" msgstr "Colorer" -#: src/prefs_filter_edit.c:695 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Transférer" -#: src/prefs_filter_edit.c:700 +#: src/prefs_filter_edit.c:699 msgid "Forward as attachment" msgstr "Transférer en pièce jointe" -#: src/prefs_filter_edit.c:701 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Redirect" msgstr "Rediriger" -#: src/prefs_filter_edit.c:705 +#: src/prefs_filter_edit.c:704 msgid "Execute command" msgstr "Exécuter la commande" -#: src/prefs_filter_edit.c:708 +#: src/prefs_filter_edit.c:707 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Arrêter l'évaluation de la règle" -#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107 +#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106 msgid "folder:" msgstr "dossier :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1068 +#: src/prefs_filter_edit.c:1067 msgid "day(s)" msgstr "jour(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1147 +#: src/prefs_filter_edit.c:1146 msgid "address:" msgstr "adresse :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1564 +#: src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid "Edit header list" msgstr "Éditer la liste des en-têtes" -#: src/prefs_filter_edit.c:1587 +#: src/prefs_filter_edit.c:1586 msgid "Headers" msgstr "En-têtes" -#: src/prefs_filter_edit.c:1599 +#: src/prefs_filter_edit.c:1598 msgid "Header:" msgstr "En-tête :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904 -#: src/prefs_filter_edit.c:1911 +#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903 +#: src/prefs_filter_edit.c:1910 msgid "Command is not specified." msgstr "La commande n'a pas été définie." -#: src/prefs_filter_edit.c:1858 +#: src/prefs_filter_edit.c:1857 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Le dossier cible n'a pas été défini." -#: src/prefs_filter_edit.c:1864 +#: src/prefs_filter_edit.c:1863 msgid "The specified destination folder does not exist." msgstr "Le dossier cible spécifié n'existe pas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1961 +#: src/prefs_filter_edit.c:1960 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Une condition invalide est présente." -#: src/prefs_filter_edit.c:1984 +#: src/prefs_filter_edit.c:1983 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Le nom de la règle n'est pas spécifié." -#: src/prefs_filter_edit.c:2010 +#: src/prefs_filter_edit.c:2009 msgid "Invalid action exists." msgstr "Une action invalide est présente." -#: src/prefs_filter_edit.c:2019 +#: src/prefs_filter_edit.c:2018 msgid "Condition not exist." msgstr "La condition n'existe pas." -#: src/prefs_filter_edit.c:2021 +#: src/prefs_filter_edit.c:2020 msgid "Action not exist." msgstr "L'action n'existe pas." @@ -7998,23 +7998,23 @@ msgstr "" "Il y a une nouvelle version de Sylpheed\n" "Mettre à jour?" -#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571 +#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593 msgid "New version found" msgstr "Nouvelle version disponible" -#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683 +#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700 msgid "Information" msgstr "Information" -#: src/update_check.c:399 +#: src/update_check.c:421 msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Sylpheed est déjà à jour." -#: src/update_check.c:402 +#: src/update_check.c:424 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "Impossible de trouver la version." -#: src/update_check.c:624 +#: src/update_check.c:640 msgid "" "Newer version of plug-ins have been found.\n" "Upgrade now?\n" @@ -8022,11 +8022,11 @@ msgstr "" "Il y a des nouvelles versions de plug-ins.\n" "Mettre à jour?\n" -#: src/update_check.c:684 +#: src/update_check.c:701 msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version." msgstr "Tous les plug-ins sont à jour." -#: src/update_check.c:687 +#: src/update_check.c:704 msgid "Couldn't get the version information of plug-ins." msgstr "Impossible de connaître les versions des plug-ins." |