aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po715
1 files changed, 360 insertions, 355 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 03ba076b..8a5c9e27 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-02 16:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 13:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Filtr niechcianej poczty (ręczny)"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtr niechcianej poczty"
-#: libsylph/procmime.c:1228
+#: libsylph/procmime.c:1271
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmine_get_text_content(): Błąd konwersji kodu.\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Temat: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Nadawca: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2899 libsylph/utils.c:3022
+#: libsylph/utils.c:2942
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "błąd zapisu do %s.\n"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
"Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);jeśli nie - napisz do "
"Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave,Cambridge, MA 02139, USA."
-#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3903
+#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3937
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Zarejestrowane szablony"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:546
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -861,9 +861,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP"
#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561
-#: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568
-#: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:576 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Plik/---"
@@ -885,11 +885,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:583
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:830
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Narzędzia/Importuj plik _CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:888
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:904
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -967,14 +967,14 @@ msgstr "/Nowy _katalog"
#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:292 src/folderview.c:306
#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:312 src/folderview.c:314
-#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:427
-#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:434 src/summaryview.c:446
-#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:451 src/summaryview.c:453
-#: src/summaryview.c:465 src/summaryview.c:471
+#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:428
+#: src/summaryview.c:432 src/summaryview.c:435 src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:449 src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:466 src/summaryview.c:472
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:447
+#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:448
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Usuń"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Brązowy"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:300 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:5094
+#: src/colorlabel.c:300 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:5095
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583
+#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:586
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
@@ -1364,8 +1364,8 @@ msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:466
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:467
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
@@ -1386,9 +1386,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618
-#: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772
-#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:621
+#: src/mainwindow.c:648 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "/_Widok/Załączniki"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Widok/Dostosuj katalog..."
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
@@ -1420,112 +1420,112 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652
#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676
#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702
-#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679
+#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:682
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
-#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
@@ -1533,13 +1533,13 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:855 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732
-#: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:848 src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:856 src/mainwindow.c:862 src/mainwindow.c:864
#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej."
#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
-#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2376
+#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2377
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:5290 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
-#: src/summaryview.c:5243
+#: src/summaryview.c:5244
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"Zewnętrzny edytor wciąż pracuje.\n"
"Czy wymusić zakończenie procesu (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3022
+#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3027
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Dostosuj pasek narzędzi..."
@@ -2411,12 +2411,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
-#: src/folderview.c:907 src/mainwindow.c:4102 src/setup.c:298
+#: src/folderview.c:907 src/mainwindow.c:4136 src/setup.c:298
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4107 src/setup.c:303
+#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4141 src/setup.c:303
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku nagłówków...\n"
#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:668
-#: src/summaryview.c:2379
+#: src/summaryview.c:2380
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez Od)"
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Wychodzenie"
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Pobieranie wiadomości (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1241 src/inc.c:1264 src/summaryview.c:4636
+#: src/inc.c:1241 src/inc.c:1264 src/summaryview.c:4637
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -3170,15 +3170,15 @@ msgid "Loading plug-ins..."
msgstr ""
#. remote command mode
-#: src/main.c:1286
+#: src/main.c:1291
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1568
+#: src/main.c:1573
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migracja ustawień"
-#: src/main.c:1569
+#: src/main.c:1574
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3186,686 +3186,691 @@ msgstr ""
"Znaleziono starą wersję konfiguracji.\n"
"Czy chcesz dokonać migracji?"
-#: src/mainwindow.c:544
+#: src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/Utwórz _nowy katalog..."
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:550
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..."
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Przenieś katalog..."
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usuń kata_log"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Plik/S_krzynka"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Dod_aj skrzynkę..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Usuń _skrzynkę"
-#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:556 src/mainwindow.c:561
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/---"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź nowe wiadomoś_ci"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź wiadomoś_ci we wszystkich skrzynkach"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Odbuduj drz_ewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
#, fuzzy
msgid "/_File/_Import mail data..."
msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
#, fuzzy
msgid "/_File/_Export mail data..."
msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Plik/Opróżnij śmie_tnik"
-#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
-#: src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Plik/_Ustawienia strony..."
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Plik/_Drukuj..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Plik/Praca _offline"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Plik/_Koniec"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Edycja/Wybierz wą_tek"
-#: src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edycja/Zna_jdź w bieżącej wiadomości..."
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Edycja/Wy_szukaj wiadomości..."
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Edycja/Sz_ybkie wyszukiwanie"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Widok wiado_mości"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/I_kony i tekst"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/Tekst na _prawo od ikon"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/Żade_n"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pasek _wyszukiwania"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Widok/Dostosuj pasek _narzędzi..."
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Widok/_Układ"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:617
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Widok/_Układ/_Normalny"
-#: src/mainwindow.c:615
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/_Widok/_Układ/_Pionowy"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mości"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru"
-#: src/mainwindow.c:621
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielkości"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty wątku"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy"
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _kolorów etykiet"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznaczeń"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _nieprzeczytanych"
-#: src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:634
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_ałączników"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj"
-#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:640
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/---"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:638
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosnąco"
-#: src/mainwindow.c:636
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejąco"
-#: src/mainwindow.c:638
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/_Grupuj wg tematu"
-#: src/mainwindow.c:640
+#: src/mainwindow.c:643
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Widok/Widok wą_tków"
-#: src/mainwindow.c:641
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Widok/_Rozwiń wszystkie wątki"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Widok/_Zwiń wszystkie wątki"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:646
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Widok/Ustaw wyświetlane _elementy..."
-#: src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Widok/_Idź do"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:648
+#: src/mainwindow.c:651
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:657
-#: src/mainwindow.c:662 src/mainwindow.c:667
+#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:660
+#: src/mainwindow.c:665 src/mainwindow.c:670
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Widok/_Idź do/---"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:653
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia niep_rzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:655
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna ni_eprzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:658
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:656
+#: src/mainwindow.c:659
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna nowa wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:658
+#: src/mainwindow.c:661
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia zaznaczona wiado_mość"
-#: src/mainwindow.c:660
+#: src/mainwindow.c:663
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna z_aznaczona wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:663
+#: src/mainwindow.c:666
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia etykietowana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:665
+#: src/mainwindow.c:668
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna etykietowana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:668
+#: src/mainwindow.c:671
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Automatyczne"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Chińskie (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:773 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:776 src/summaryview.c:468
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/W_Widok/Ot_wórz w nowym oknie"
-#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:469
+#: src/mainwindow.c:777 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:470
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Widok/P_okaż źródło"
-#: src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:470
+#: src/mainwindow.c:778 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:471
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Widok/_Odśwież podsumowanie"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:783
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z"
-#: src/mainwindow.c:781
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz z bieżą_cego konta"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Wiadomość/Odbier_z/Anuluj pob_ieranie"
-#: src/mainwindow.c:787
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/---"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Wiado_mość/Wyślij wia_domości z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:791 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:800
-#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:819
-#: src/mainwindow.c:821 src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:796 src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Wiadomość/---"
-#: src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Wiado_mość/Twórz _nową wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z"
-#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/w_szystkim"
-#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:800 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/nadawc_y"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowiedz/_liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż da_lej"
-#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż j_ako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Wiado_mość/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Wiado_mość/_Przesuń..."
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:810
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Wiado_mość/_Kopiuj"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Set _flag"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/_Unset flag"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/---"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Oznacz wątek jako przecz_ytany"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Wiado_mość/_Usuń"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:825
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Wiado_mość/Oznacz jako _niechcianą"
-#: src/mainwindow.c:823
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Wiadomość/Oznacz jako _pożądaną"
-#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Wiado_mość/Prz_eedytuj"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:832
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:837 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:842 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Od"
-#: src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do"
-#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj niechciane wiadomości w katalogu"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj niechciane wśród _zaznaczonych wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:855
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Wiado_mość/Usuń z_duplikowane wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/C_oncatenate separated messages"
+msgstr "/Wiado_mość/Usuń z_duplikowane wiadomości"
+
+#: src/mainwindow.c:863
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Wykonaj zaznaczony proces"
-#: src/mainwindow.c:860
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Narzędzia/Okno _logów"
-#: src/mainwindow.c:862
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Konfigura_cja"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:868
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:870
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:867
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..."
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Konfigura_cja/Poleceni_a..."
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:876
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..."
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Konfigura_cja/---"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje bieżącego konta..."
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..."
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:883
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..."
-#: src/mainwindow.c:880
+#: src/mainwindow.c:885
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Konfigura_cja/Zmień bieżą_ce konto"
-#: src/mainwindow.c:884
+#: src/mainwindow.c:889
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik"
-#: src/mainwindow.c:885
+#: src/mainwindow.c:890
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/Angi_elski"
-#: src/mainwindow.c:886
+#: src/mainwindow.c:891
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/_Japoński"
-#: src/mainwindow.c:887
+#: src/mainwindow.c:892
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Pomo_c/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:888
+#: src/mainwindow.c:893
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Angi_elskie"
-#: src/mainwindow.c:889
+#: src/mainwindow.c:894
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Niemieckie"
-#: src/mainwindow.c:890
+#: src/mainwindow.c:895
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Hi_szpańskie"
-#: src/mainwindow.c:891
+#: src/mainwindow.c:896
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Francuskie"
-#: src/mainwindow.c:892
+#: src/mainwindow.c:897
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Włoskie"
-#: src/mainwindow.c:893
+#: src/mainwindow.c:898
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/mainwindow.c:895 src/mainwindow.c:898
+#: src/mainwindow.c:900 src/mainwindow.c:903
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoc/---"
-#: src/mainwindow.c:896
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "/_Help/_Update check..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:941
+#: src/mainwindow.c:946
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Tworzenie głównego okna...\n"
-#: src/mainwindow.c:1119
+#: src/mainwindow.c:1124
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1206 src/summaryview.c:2528 src/summaryview.c:2615
-#: src/summaryview.c:4201 src/summaryview.c:4330 src/summaryview.c:4718
+#: src/mainwindow.c:1211 src/summaryview.c:2529 src/summaryview.c:2616
+#: src/summaryview.c:4202 src/summaryview.c:4331 src/summaryview.c:4719
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
-#: src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1365 src/mainwindow.c:1390
+#: src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1370 src/mainwindow.c:1395
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
-#: src/mainwindow.c:1391
+#: src/mainwindow.c:1396
msgid "none"
msgstr "żaden"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1743
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1739
+#: src/mainwindow.c:1744
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jesteś offline. Przejść do trybu online?"
-#: src/mainwindow.c:1756
+#: src/mainwindow.c:1761
msgid "Empty all trash"
msgstr "Opróżnij śmietnik"
-#: src/mainwindow.c:1757
+#: src/mainwindow.c:1762
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Czy usunąć wszystkie wiadomości ze śmietnika?"
-#: src/mainwindow.c:1788
+#: src/mainwindow.c:1793
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj skrzynkę"
-#: src/mainwindow.c:1789
+#: src/mainwindow.c:1794
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3876,16 +3881,16 @@ msgstr ""
"Jeśli zostanie podana istniejąca skrzynka, będzie ona\n"
"automatycznie skanowana."
-#: src/mainwindow.c:1795
+#: src/mainwindow.c:1800
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje."
-#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:272
+#: src/mainwindow.c:1805 src/setup.c:272
msgid "Mailbox"
msgstr "Skrzynka"
-#: src/mainwindow.c:1806 src/setup.c:278
+#: src/mainwindow.c:1811 src/setup.c:278
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3895,97 +3900,97 @@ msgstr ""
"Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do "
"zapisu w tym miejscu."
-#: src/mainwindow.c:2328
+#: src/mainwindow.c:2333
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:2543 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:421
+#: src/mainwindow.c:2548 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:422
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:2544
+#: src/mainwindow.c:2549
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Odpowiedz wszystkim"
-#: src/mainwindow.c:2545
+#: src/mainwindow.c:2550
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpowiedz nadawcy"
-#: src/mainwindow.c:2546
+#: src/mainwindow.c:2551
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpowiedz _liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:2551 src/summaryview.c:428
+#: src/mainwindow.c:2556 src/summaryview.c:429
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prze_każ"
-#: src/mainwindow.c:2552 src/summaryview.c:429
+#: src/mainwindow.c:2557 src/summaryview.c:430
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Przekaż jako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:2553 src/summaryview.c:430
+#: src/mainwindow.c:2558 src/summaryview.c:431
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:3015
+#: src/mainwindow.c:3020
msgid "Icon _and text"
msgstr "Ikony i _tekst"
-#: src/mainwindow.c:3016
+#: src/mainwindow.c:3021
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:3018
+#: src/mainwindow.c:3023
msgid "_Icon"
msgstr "_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:3019
+#: src/mainwindow.c:3024
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mainwindow.c:3020
+#: src/mainwindow.c:3025
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Brak"
-#: src/mainwindow.c:3050
+#: src/mainwindow.c:3055
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online."
-#: src/mainwindow.c:3061
+#: src/mainwindow.c:3066
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline."
-#: src/mainwindow.c:3335
+#: src/mainwindow.c:3340
msgid "Exit"
msgstr "Koniec programu"
-#: src/mainwindow.c:3335
+#: src/mainwindow.c:3340
msgid "Exit this program?"
msgstr "Czy zakończyć program?"
-#: src/mainwindow.c:3816
+#: src/mainwindow.c:3850
#, fuzzy
msgid "Select folder to open"
msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/mainwindow.c:3990
+#: src/mainwindow.c:4024
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/mainwindow.c:4003
+#: src/mainwindow.c:4037
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n"
-#: src/mainwindow.c:4011
+#: src/mainwindow.c:4045
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -4002,7 +4007,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:4028
+#: src/mainwindow.c:4062
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4019,15 +4024,15 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:4046
+#: src/mainwindow.c:4080
msgid "Windows-only option:"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:4054
+#: src/mainwindow.c:4088
msgid "--ipcport portnum"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:4059
+#: src/mainwindow.c:4093
msgid "specify port for IPC remote commands"
msgstr ""
@@ -4084,7 +4089,7 @@ msgstr "Załączniki"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Widok wiadomości - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3759
+#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3760
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"."
@@ -4106,7 +4111,7 @@ msgstr "/Zapi_sz jako..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Zapi_sz jako..."
-#: src/mimeview.c:140 src/summaryview.c:472
+#: src/mimeview.c:140 src/summaryview.c:473
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Drukuj..."
@@ -6237,19 +6242,19 @@ msgstr "Załącznik"
#. S_COL_MIME
#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:415
-#: src/summaryview.c:5236
+#: src/summaryview.c:5237
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#. S_COL_SUBJECT
#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:416
-#: src/summaryview.c:5239
+#: src/summaryview.c:5240
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:417
-#: src/summaryview.c:5241
+#: src/summaryview.c:5242
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6259,7 +6264,7 @@ msgid "Number"
msgstr "Numer"
#. S_COL_NUMBER
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5247
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5248
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "Do:"
@@ -6566,7 +6571,7 @@ msgstr "Filtowanie..."
msgid "Searching %s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
-#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:676 src/summaryview.c:2300
+#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:676 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Date)"
msgstr "(Bez daty)"
@@ -6674,7 +6679,7 @@ msgstr "O programie"
msgid "%s - POP3 Remote mailbox"
msgstr "Usuń skrzynkę"
-#: src/rpop3.c:414 src/summaryview.c:5245
+#: src/rpop3.c:414 src/summaryview.c:5246
msgid "No."
msgstr "Nr"
@@ -7250,7 +7255,7 @@ msgstr "Nie można pobrać listy grup dyskusyjnych."
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Nie można pobrać listy grup dyskusyjnych."
-#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:912
+#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:913
msgid "Done."
msgstr "Gotowe."
@@ -7259,372 +7264,372 @@ msgstr "Gotowe."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "pobrano %d grup dyskusyjnych (%s przeczytano)"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:423
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Odpowied_z"
-#: src/summaryview.c:423
+#: src/summaryview.c:424
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Odpowied_z/wszystki_m"
-#: src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:425
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Odpowied_z/nadawc_y"
-#: src/summaryview.c:425
+#: src/summaryview.c:426
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Odpowied_z/_liście dyskusyjnej"
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:433
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Przenieś..."
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:434
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopiuj..."
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:436
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Zaznacz"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:437
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Set _flag"
msgstr "/_Zaznacz/_Zaznacz"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:438
#, fuzzy
msgid "/_Mark/_Unset flag"
msgstr "/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/summaryview.c:438
+#: src/summaryview.c:439
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Zaznacz/---"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:440
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako niep_rzeczytane"
-#: src/summaryview.c:440
+#: src/summaryview.c:441
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:443
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane"
-#: src/summaryview.c:444
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako prz_eczytane"
-#: src/summaryview.c:445
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Kolor etykiety"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:450
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
-#: src/summaryview.c:450
+#: src/summaryview.c:451
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
-#: src/summaryview.c:452
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Prz_eedytuj"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:455
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Dodaj nadawcę do _książki adresowej"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:457
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania"
-#: src/summaryview.c:457
+#: src/summaryview.c:458
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie"
-#: src/summaryview.c:459
+#: src/summaryview.c:460
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Od"
-#: src/summaryview.c:461
+#: src/summaryview.c:462
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do"
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat"
-#: src/summaryview.c:495
+#: src/summaryview.c:496
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku podsumowania...\n"
-#: src/summaryview.c:647
+#: src/summaryview.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning folder (%s) (%d)..."
msgstr "Skanowanie katalogu (%s)..."
-#: src/summaryview.c:700
+#: src/summaryview.c:701
msgid "Process mark"
msgstr "Znacznik procesu"
-#: src/summaryview.c:701
+#: src/summaryview.c:702
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "brak niektórych znaczników, czy wykonać ?"
-#: src/summaryview.c:757
+#: src/summaryview.c:758
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Skanowanie katalogu (%s)..."
-#: src/summaryview.c:919
+#: src/summaryview.c:920
#, fuzzy
msgid "Could not establish a connection to the server."
msgstr "Nie można ustanowić sesji IMAP4 z: %s:%d\n"
-#: src/summaryview.c:1495
+#: src/summaryview.c:1496
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "Szukaj ponownie"
-#: src/summaryview.c:1516 src/summaryview.c:1525
+#: src/summaryview.c:1517 src/summaryview.c:1526
msgid "No more unread messages"
msgstr "Nie ma więcej nieprzeczytanych wiadomości"
-#: src/summaryview.c:1517
+#: src/summaryview.c:1518
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomości.\n"
"Czy rozpocząć wyszukiwanie od końca?"
-#: src/summaryview.c:1519
+#: src/summaryview.c:1520
msgid "No unread messages."
msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomości."
-#: src/summaryview.c:1526
+#: src/summaryview.c:1527
#, fuzzy
msgid "No unread message found. Go to next unread folder?"
msgstr ""
"Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomości.\n"
"Czy przejść do następnego folderu?"
-#: src/summaryview.c:1534 src/summaryview.c:1543
+#: src/summaryview.c:1535 src/summaryview.c:1544
msgid "No more new messages"
msgstr "Nie ma więcej nowych wiadomości"
-#: src/summaryview.c:1535
+#: src/summaryview.c:1536
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nie znaleziono nowych wiadomości.\n"
"Czy rozpocząć wyszukiwanie od końca?"
-#: src/summaryview.c:1537
+#: src/summaryview.c:1538
msgid "No new messages."
msgstr "Brak nowych wiadomości"
-#: src/summaryview.c:1544
+#: src/summaryview.c:1545
#, fuzzy
msgid "No new message found. Go to next folder which has new messages?"
msgstr ""
"Nie znaleziono nowych wiadomości.\n"
"Czy przejść do następnego folderu?"
-#: src/summaryview.c:1552 src/summaryview.c:1561
+#: src/summaryview.c:1553 src/summaryview.c:1562
msgid "No more marked messages"
msgstr "Nie ma więcej zaznaczonych wiadomości"
-#: src/summaryview.c:1553
+#: src/summaryview.c:1554
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nie znaleziono zaznaczonych wiadomości.\n"
"Czy rozpoczać wyszukiwanie od końca?"
-#: src/summaryview.c:1555 src/summaryview.c:1564
+#: src/summaryview.c:1556 src/summaryview.c:1565
msgid "No marked messages."
msgstr "Brak zaznaczonych wiadomości"
-#: src/summaryview.c:1562
+#: src/summaryview.c:1563
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr ""
"Nie znaleziono zaznaczonych wiadomości.\n"
"Czy rozpocząć wyszukiwanie od początku?"
-#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1579
+#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1580
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Nie ma więcej etykietowanych wiadomości"
-#: src/summaryview.c:1571
+#: src/summaryview.c:1572
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nie znaleziono etykietowanych wiadomości.\n"
"Czy rozpocząć wyszukiwanie od końca?"
-#: src/summaryview.c:1573 src/summaryview.c:1582
+#: src/summaryview.c:1574 src/summaryview.c:1583
msgid "No labeled messages."
msgstr "Brak etykietowanych wiadomości."
-#: src/summaryview.c:1580
+#: src/summaryview.c:1581
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr ""
"Nie znaleziono etykietowanych wiadomości.\n"
"Czy rozpocząć wyszukiwanie od początku?"
-#: src/summaryview.c:1927
+#: src/summaryview.c:1928
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Łączenie wiadomości wg tematu..."
-#: src/summaryview.c:2121
+#: src/summaryview.c:2122
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d usunięto"
-#: src/summaryview.c:2125
+#: src/summaryview.c:2126
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d przeniesiono"
-#: src/summaryview.c:2126 src/summaryview.c:2131
+#: src/summaryview.c:2127 src/summaryview.c:2132
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:2130
+#: src/summaryview.c:2131
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d skopiowano"
-#: src/summaryview.c:2145
+#: src/summaryview.c:2146
msgid " item(s) selected"
msgstr " element(ów) wybrany(o)"
-#: src/summaryview.c:2167
+#: src/summaryview.c:2168
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, razem %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2171
+#: src/summaryview.c:2172
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, %d razem"
-#: src/summaryview.c:2207
+#: src/summaryview.c:2208
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortowanie podsumowania..."
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2464
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tUstawianie podsumowania z danych wiadomości..."
-#: src/summaryview.c:2465
+#: src/summaryview.c:2466
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Ustawianie podsumowania z danych wiadomości..."
-#: src/summaryview.c:2572
+#: src/summaryview.c:2573
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2934
+#: src/summaryview.c:2935
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Wiadomość %d zaznaczona\n"
-#: src/summaryview.c:3006
+#: src/summaryview.c:3007
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Wiadomość %d zaznaczona jako przeczytana\n"
-#: src/summaryview.c:3219
+#: src/summaryview.c:3220
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Wiadomość %d zaznaczona jako nieprzeczytana\n"
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3285
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Wiadomość %s/%d ustawiona do usunięcia\n"
-#: src/summaryview.c:3312
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Usuń wiadomość"
-#: src/summaryview.c:3313
+#: src/summaryview.c:3314
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć wiadomości z kosza?"
-#: src/summaryview.c:3389
+#: src/summaryview.c:3390
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Kasowanie powielonych wiadomości..."
-#: src/summaryview.c:3427
+#: src/summaryview.c:3428
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Wiadomość %s/%d niezaznaczona\n"
-#: src/summaryview.c:3491
+#: src/summaryview.c:3492
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Wiadomość %d ustawiona do przesunięcia do %s\n"
-#: src/summaryview.c:3523
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Katalog docelowy taki sam jak bieżący."
-#: src/summaryview.c:3560
+#: src/summaryview.c:3561
#, fuzzy
msgid "Select folder to move"
msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/summaryview.c:3590
+#: src/summaryview.c:3591
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Wiadomość %d ustawiona do kopiowania do %s\n"
-#: src/summaryview.c:3621
+#: src/summaryview.c:3622
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Katalog docelowy kopiowania jest taki sam jak bieżący."
-#: src/summaryview.c:3657
+#: src/summaryview.c:3658
#, fuzzy
msgid "Select folder to copy"
msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/summaryview.c:3802
+#: src/summaryview.c:3803
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Błąd podczas przetwarzania wiadomości."
-#: src/summaryview.c:4108 src/summaryview.c:4109
+#: src/summaryview.c:4109 src/summaryview.c:4110
msgid "Building threads..."
msgstr "Tworzenie wątków..."
-#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4260
+#: src/summaryview.c:4260 src/summaryview.c:4261
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odwątkowanie .."
-#: src/summaryview.c:4553 src/summaryview.c:4614
+#: src/summaryview.c:4554 src/summaryview.c:4615
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/summaryview.c:4679
+#: src/summaryview.c:4680
msgid "filtering..."
msgstr "filtrowanie..."
-#: src/summaryview.c:4680
+#: src/summaryview.c:4681
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/summaryview.c:4725
+#: src/summaryview.c:4726
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d wiadomość(i) przefiltrowano."