diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 66 |
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 13:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-13 14:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:41+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "acest program; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3937 +#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3940 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcțiune.\n" "Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3027 +#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3029 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizează bara de unelte..." @@ -2446,12 +2446,12 @@ msgstr "Configurare informații dosar...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Configurare informații dosar..." -#: src/folderview.c:907 src/mainwindow.c:4136 src/setup.c:298 +#: src/folderview.c:907 src/mainwindow.c:4139 src/setup.c:298 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Scanare dosar %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4141 src/setup.c:303 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4144 src/setup.c:303 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Scanare dosar %s ..." @@ -3949,91 +3949,95 @@ msgstr "" "Crearea căsuței poștale a eșuat.\n" "Poate că unele fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de scriere." -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2335 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare dosar" -#: src/mainwindow.c:2352 +#: src/mainwindow.c:2354 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj" -#: src/mainwindow.c:2548 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2550 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:422 msgid "/_Reply" msgstr "/_Răspunde" -#: src/mainwindow.c:2549 +#: src/mainwindow.c:2551 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Răspunde _tuturor" -#: src/mainwindow.c:2550 +#: src/mainwindow.c:2552 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Răspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:2551 +#: src/mainwindow.c:2553 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Răspunde _listei de discuții" -#: src/mainwindow.c:2556 src/summaryview.c:429 +#: src/mainwindow.c:2558 src/summaryview.c:429 msgid "/_Forward" msgstr "/Îna_intează" -#: src/mainwindow.c:2557 src/summaryview.c:430 +#: src/mainwindow.c:2559 src/summaryview.c:430 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Înaintează ca _atașament" -#: src/mainwindow.c:2558 src/summaryview.c:431 +#: src/mainwindow.c:2560 src/summaryview.c:431 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirecționea_ză" -#: src/mainwindow.c:3020 +#: src/mainwindow.c:3022 msgid "Icon _and text" msgstr "Pictogr_ame și text" -#: src/mainwindow.c:3021 +#: src/mainwindow.c:3023 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Text la d_reapta pictogramelor" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3025 msgid "_Icon" msgstr "P_ictograme" -#: src/mainwindow.c:3024 +#: src/mainwindow.c:3026 msgid "_Text" msgstr "_Text" -#: src/mainwindow.c:3025 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "_None" msgstr "_Nimic" -#: src/mainwindow.c:3055 +#: src/mainwindow.c:3057 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sunteți offline. Clic pe pictogramă pentru a trece online." -#: src/mainwindow.c:3066 +#: src/mainwindow.c:3068 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sunteți online. Clic pe pictogramă pentru a trece offline." -#: src/mainwindow.c:3340 +#: src/mainwindow.c:3342 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: src/mainwindow.c:3340 +#: src/mainwindow.c:3342 msgid "Exit this program?" msgstr "Ieșiți din acest program ?" -#: src/mainwindow.c:3850 +#: src/mainwindow.c:3745 +msgid "The selected messages could not be combined." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:3853 msgid "Select folder to open" msgstr "Selectați dosarul de deschis" -#: src/mainwindow.c:4024 +#: src/mainwindow.c:4027 msgid "Command line options" msgstr "Opțiuni de line de comandă" -#: src/mainwindow.c:4037 +#: src/mainwindow.c:4040 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Utilizare: sylpheed [OPȚIUNE]..." -#: src/mainwindow.c:4045 +#: src/mainwindow.c:4048 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4062 +#: src/mainwindow.c:4065 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4093,15 +4097,15 @@ msgstr "" "afișează acest ajutor și ieși\n" "afișează versiunea și ieși" -#: src/mainwindow.c:4080 +#: src/mainwindow.c:4083 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4088 +#: src/mainwindow.c:4091 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4093 +#: src/mainwindow.c:4096 #, fuzzy msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" |