diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 82 |
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-07 18:55+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 13:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-29 08:25+0100\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <>\n" @@ -1250,11 +1250,11 @@ msgstr "Адреса обична" msgid "Personal address" msgstr "Лична адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6889 src/main.c:930 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6889 src/main.c:940 msgid "Notice" msgstr "Напомена" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:1067 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:1077 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" @@ -1263,11 +1263,11 @@ msgstr "Упозорење" msgid "Error" msgstr "Грeшкa" -#: src/alertpanel.c:223 +#: src/alertpanel.c:224 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Образујем прозор плоче упозорења...\n" -#: src/alertpanel.c:318 +#: src/alertpanel.c:320 msgid "Show this message next time" msgstr "Прикажи ову поруку и следећи пут" @@ -2299,28 +2299,28 @@ msgstr "Означите одредишну датотеку" msgid "Select destination folder" msgstr "Одаберите одредишну фасциклу" -#: src/filesel.c:216 +#: src/filesel.c:221 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Име датотеке :" -#: src/filesel.c:265 +#: src/filesel.c:270 msgid "The link target not found." msgstr "Није пронађена жељена веза." -#: src/filesel.c:300 src/filesel.c:326 +#: src/filesel.c:305 src/filesel.c:331 msgid "Save as" msgstr "Сачувај као" -#: src/filesel.c:307 src/filesel.c:340 src/filesel.c:506 +#: src/filesel.c:312 src/filesel.c:345 src/filesel.c:511 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Преписати постојећу датотеку" -#: src/filesel.c:308 src/filesel.c:341 src/filesel.c:507 +#: src/filesel.c:313 src/filesel.c:346 src/filesel.c:512 msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Датотека већ постоји. Желите ли је заменити?" -#: src/filesel.c:358 src/foldersel.c:256 +#: src/filesel.c:363 src/foldersel.c:256 msgid "Select folder" msgstr "Изаберите фасциклу" @@ -3130,16 +3130,16 @@ msgstr "Унесите лозинку" msgid "Protocol log" msgstr "Дневник протокола" -#: src/main.c:670 +#: src/main.c:679 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS ...] [URL]\n" msgstr "Употреба: %s [МОГУЋНОСТИ ...] [АДРЕСА]\n" -#: src/main.c:673 +#: src/main.c:682 msgid " --compose [mailto URL] open composition window" msgstr " --compose [порука адреса] отвара прозор за састављање" -#: src/main.c:674 +#: src/main.c:683 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3149,23 +3149,23 @@ msgstr "" " отвара прозор уређивања са одеђеним датотекама\n" " приложеним" -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:686 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive прима нове поруке" -#: src/main.c:678 +#: src/main.c:687 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all прими нове поруке са свих налога" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:688 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send шаље све заказане поруке" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:689 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [фасцикла]... приказује укупан број порука" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:690 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3173,54 +3173,58 @@ msgstr "" " --status-full [фасцикла]...\n" " приказује стање сваке фасцикле" -#: src/main.c:683 +#: src/main.c:692 msgid " --open folderid/msgnum open existing message in a new window" msgstr " --open folderid/msgnum отвара постојећу поруку у новом прозору" -#: src/main.c:684 +#: src/main.c:693 msgid " --open <file URL> open an rfc822 message file in a new window" msgstr " --open <file URL> отвара rfc822 датотеку поруке у новом прозору" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:694 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname одређује директоријум који чува датотеке поставки" -#: src/main.c:687 +#: src/main.c:696 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum одређује прикључник за IPC удаљене наредбе" -#: src/main.c:689 +#: src/main.c:698 +msgid " --dpi dpinum force DPI" +msgstr "" + +#: src/main.c:699 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit изалази из Силфида" -#: src/main.c:690 +#: src/main.c:700 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим за исправљање грешака" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:701 msgid " --safe-mode safe mode" msgstr " --safe-mode безбедан начин" -#: src/main.c:692 +#: src/main.c:702 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help исписује ову помоћ и излази" -#: src/main.c:693 +#: src/main.c:703 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version исписује податке о издању и излази" -#: src/main.c:697 +#: src/main.c:707 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Притисните било које дугме..." -#: src/main.c:847 +#: src/main.c:857 msgid "Filename encoding" msgstr "Кодирање датотеке имена" -#: src/main.c:848 +#: src/main.c:858 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3234,19 +3238,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:931 +#: src/main.c:941 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Уређивање поруке постоји. Заиста одустати?" -#: src/main.c:942 +#: src/main.c:952 msgid "Queued messages" msgstr "Заказане поруке" -#: src/main.c:943 +#: src/main.c:953 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Неке поруке нису послате, а заказане су. Изаћи сада?" -#: src/main.c:1068 +#: src/main.c:1078 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3254,20 +3258,20 @@ msgstr "" "ГнуПГ није уграђен ваљано, или му је издање превише старо.\n" "ОпенПГП подршка је онемогућена." -#: src/main.c:1325 +#: src/main.c:1335 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Учитавам прикључке..." #. remote command mode -#: src/main.c:1541 +#: src/main.c:1551 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "неки други Силфид је у погону.\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Migration of configuration" msgstr "Пренос поставки" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |