aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dbbba39f..8e743829 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-09 16:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 11:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -161,61 +161,61 @@ msgstr "Kan inte skapa IMAP4-session med: %s:%d\n"
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan inte hämta namnutrymme\n"
-#: libsylph/imap.c:3577
+#: libsylph/imap.c:3593
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan inte välja mapp: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "fel vid imapkommando: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3739 libsylph/imap.c:3774
+#: libsylph/imap.c:3755 libsylph/imap.c:3790
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4-autentisering misslyckades.\n"
-#: libsylph/imap.c:3827
+#: libsylph/imap.c:3843
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-inloggning misslyckades.\n"
-#: libsylph/imap.c:4231 libsylph/imap.c:4238
+#: libsylph/imap.c:4247 libsylph/imap.c:4254
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan inte lägga till %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4245
+#: libsylph/imap.c:4261
msgid "(sending file...)"
msgstr "(skickar fil...)"
-#: libsylph/imap.c:4274
+#: libsylph/imap.c:4290
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan inte lägga till meddelande till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4306
+#: libsylph/imap.c:4322
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan inte kopiera %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4329
+#: libsylph/imap.c:4345
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "fel vid imapkommando: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4345
+#: libsylph/imap.c:4361
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4360
+#: libsylph/imap.c:4376
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4681
+#: libsylph/imap.c:4697
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4711
+#: libsylph/imap.c:4727
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n"
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Exportera"
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Välj mbox-målfil och destinationskatalog."
-#: src/export.c:341 src/import.c:614
+#: src/export.c:341 src/import.c:621
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Datumformat"
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Ursprungskatalog:"
msgid "Destination:"
msgstr "Destinationskatalog:"
-#: src/export.c:361 src/import.c:634
+#: src/export.c:361 src/import.c:641
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:654 src/import.c:660
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:661 src/import.c:667
#: src/prefs_account_dialog.c:958
msgid " Select... "
msgstr " Välj... "
@@ -2648,84 +2648,84 @@ msgstr "Skapar bildvy...\n"
msgid "Can't load the image."
msgstr "Kan inte öppna bilden."
-#: src/import.c:200
+#: src/import.c:207
#, fuzzy
msgid "The source file does not exist."
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/import.c:211
+#: src/import.c:218
#, fuzzy
msgid "Can't find the destination folder."
msgstr "Välj mbox-målfil och destinationskatalog."
-#: src/import.c:216 src/import.c:543
+#: src/import.c:223 src/import.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %s ..."
msgstr "Söker igenom mapp %s ..."
-#: src/import.c:218 src/import.c:501
+#: src/import.c:225 src/import.c:508
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgstr "Importera"
-#: src/import.c:241 src/import.c:548
+#: src/import.c:248 src/import.c:555
#, fuzzy
msgid "Scanning folder..."
msgstr "Söker igenom mapp %s ..."
-#: src/import.c:252
+#: src/import.c:259
#, fuzzy
msgid "Error occurred on import."
msgstr "Fel uppstod vid postning\n"
-#: src/import.c:502
+#: src/import.c:509
msgid "Importing Outlook Express folders"
msgstr ""
-#: src/import.c:537
+#: src/import.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create the folder '%s'."
msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\"."
-#: src/import.c:585
+#: src/import.c:592
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#: src/import.c:604 src/import.c:692
+#: src/import.c:611 src/import.c:699
#, fuzzy
msgid "Specify source file and destination folder."
msgstr "Välj mbox-målfil och destinationskatalog."
-#: src/import.c:619
+#: src/import.c:626
#, fuzzy
msgid "Source:"
msgstr "Ursprungskatalog:"
-#: src/import.c:624
+#: src/import.c:631
#, fuzzy
msgid "Destination folder:"
msgstr "Destinationskatalog:"
-#: src/import.c:637
+#: src/import.c:644
#, fuzzy
msgid "eml (folder)"
msgstr "Ny mapp"
-#: src/import.c:640
+#: src/import.c:647
msgid "Outlook Express (dbx)"
msgstr ""
-#: src/import.c:689
+#: src/import.c:696
#, fuzzy
msgid "Specify source folder including eml files and destination folder."
msgstr "Välj mbox-målfil och destinationskatalog."
-#: src/import.c:719
+#: src/import.c:726
#, fuzzy
msgid "Select importing folder"
msgstr "Välj fil att importera"
-#: src/import.c:722
+#: src/import.c:729
msgid "Select importing file"
msgstr "Välj fil att importera"