1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
|
# Romanian translation of Sylpheed
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Little Dragon <littledragon@altern.org>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 17:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libsylph/account.c:56
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Citire configuraţia conturilor...\n"
#: libsylph/imap.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
msgstr "Conexiunea IMAP4 la %s:%d a fost întreruptă. Reconectare...\n"
#: libsylph/imap.c:515 libsylph/imap.c:521
#, fuzzy
msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n"
msgstr "Serverul IMAP4 nu a fost introdus."
#: libsylph/imap.c:596
#, c-format
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "creare conexiune IMAP4 la %s:%d ...\n"
#: libsylph/imap.c:637
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr ""
#: libsylph/imap.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Ştergere mesaj"
#: libsylph/imap.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octeţi)"
#: libsylph/imap.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Mutare mesaj %s%c%d în %s ...\n"
#: libsylph/imap.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copiere mesaj %s%c%d în %s ...\n"
#: libsylph/imap.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Recepţionare mesaje din %s în %s...\n"
#: libsylph/imap.c:1479
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "marcajul de ştergere nu a putut fi setat: %d\n"
#: libsylph/imap.c:1487 libsylph/imap.c:1582
msgid "can't expunge\n"
msgstr "ştergere imposibilă\n"
#: libsylph/imap.c:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Recepţionare mesaje din %s în %s...\n"
#: libsylph/imap.c:1576
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "marcajul de ştergere nu a putut fi setat: 1:%d\n"
#: libsylph/imap.c:1621
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
#: libsylph/imap.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Fişierul de marcaje nu a fost găsit.\n"
#: libsylph/imap.c:1883 libsylph/imap.c:1891
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "a avut loc o eroare la comanda LIST.\n"
#: libsylph/imap.c:2005
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
#: libsylph/imap.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
#: libsylph/imap.c:2071
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "crearea cutiei poştale a eşuat: LIST a eşuat.\n"
#: libsylph/imap.c:2091
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "crearea cutiei poştale este imposibilă\n"
#: libsylph/imap.c:2187
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "cutia poştală nu a putut fi setată: %s\n"
#: libsylph/imap.c:2267
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ştergerea cutiei poştale este imposibilă\n"
#: libsylph/imap.c:2311
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "recepţionarea plicului nu a putut fi realizată\n"
#: libsylph/imap.c:2324
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octeţi)"
#: libsylph/imap.c:2334
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "a avut loc o eroare în timpul recepţionării plicului.\n"
#: libsylph/imap.c:2356
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "plicul nu poate fi analizat: %s\n"
#: libsylph/imap.c:2480
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Încercarea de conectare la serverul IMAP4 a eşuat: %s:%d\n"
#: libsylph/imap.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Încercarea de conectare la serverul IMAP4 a eşuat: %s:%d\n"
#: libsylph/imap.c:2562
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "spaţiul de nume nu a putut fi obţinut\n"
#: libsylph/imap.c:3090
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
#: libsylph/imap.c:3125
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n"
#: libsylph/imap.c:3268
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentificare..."
#: libsylph/imap.c:3285
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Logare IMAP4 eşuată.\n"
#: libsylph/imap.c:3621
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nu a putut fi adăugat %s la %s\n"
#: libsylph/imap.c:3628
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "Citire director %s ..."
#: libsylph/imap.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "mesajul %s nu a putut fi adăugat\n"
#: libsylph/imap.c:3689
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nu a putut fi copiat %d la %s\n"
#: libsylph/imap.c:3713
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: STORE %d:%d %s\n"
#: libsylph/imap.c:3727
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n"
#: libsylph/imap.c:3740
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n"
#: libsylph/imap.c:4007
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
#: libsylph/imap.c:4037
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
#: libsylph/mbox.c:50 libsylph/mbox.c:196
msgid "can't write to temporary file\n"
msgstr "fişierul temporar nu a putut fi scris\n"
#: libsylph/mbox.c:69
#, c-format
msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Recepţionare mesaje din %s în %s...\n"
#: libsylph/mbox.c:79
msgid "can't read mbox file.\n"
msgstr "fişierul mbox nu a putut fi citit.\n"
#: libsylph/mbox.c:86
#, c-format
msgid "invalid mbox format: %s\n"
msgstr "format mbox invalid: %s\n"
#: libsylph/mbox.c:93
#, c-format
msgid "malformed mbox: %s\n"
msgstr "mbox malformat: %s\n"
#: libsylph/mbox.c:110
msgid "can't open temporary file\n"
msgstr "fişierul temporar nu a putut fi deschis\n"
#: libsylph/mbox.c:161
#, c-format
msgid ""
"unescaped From found:\n"
"%s"
msgstr ""
"From 'unescaped' găsit:\n"
"%s"
#: libsylph/mbox.c:250
#, c-format
msgid "%d messages found.\n"
msgstr "%d mesaje găsite.\n"
#: libsylph/mbox.c:268
#, c-format
msgid "can't create lock file %s\n"
msgstr "fişierul lock %s nu poate fi creat\n"
#: libsylph/mbox.c:269
msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
msgstr "folosiţi 'flock' în loc de 'file' dacă este posibil.\n"
#: libsylph/mbox.c:281
#, c-format
msgid "can't create %s\n"
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
#: libsylph/mbox.c:287
msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
msgstr "cutia poştală este folosită de alt proces, aştept...\n"
#: libsylph/mbox.c:316
#, c-format
msgid "can't lock %s\n"
msgstr "blocarea %s imposibilă\n"
#: libsylph/mbox.c:323 libsylph/mbox.c:373
msgid "invalid lock type\n"
msgstr "tip de lock invalid\n"
#: libsylph/mbox.c:359
#, c-format
msgid "can't unlock %s\n"
msgstr "deblocarea %s imposibilă\n"
#: libsylph/mbox.c:394
msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
msgstr "vidarea cutiei poştale este imposibilă.\n"
#: libsylph/mbox.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Recepţionare mesaje din %s în %s...\n"
#: libsylph/mh.c:421
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "copierea mesajului %s în %s a eşuat\n"
#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Deschiderea fişierului marcaj este imposibilă.\n"
#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "directorul sursă este identic cu cel destinaţie.\n"
#: libsylph/mh.c:628
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copiere mesaj %s%c%d în %s ...\n"
#: libsylph/mh.c:799
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ultimul număr din directorul %s = %d\n"
#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
"Can't create folder."
msgstr ""
"Fişierul '%s' există deja.\n"
"Directorul nu poate fi creat."
#: libsylph/mh.c:1362
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
"'%s' is not a valid UTF-8 string.\n"
"Maybe the locale encoding is used for filename.\n"
"If that is the case, you must set the following environmental variable\n"
"(see README for detail):\n"
"\n"
"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n"
msgstr ""
#: libsylph/news.c:207
#, c-format
msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
msgstr "creare conexiune NNTP la %s:%d ...\n"
#: libsylph/news.c:276
#, c-format
msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
msgstr "Conexiunea NNTP la %s:%d a fost întreruptă. Reconectare...\n"
#: libsylph/news.c:377
#, c-format
msgid "article %d has been already cached.\n"
msgstr "Articolul %d a fost deja stocat.\n"
#: libsylph/news.c:397
#, c-format
msgid "getting article %d...\n"
msgstr "Receptionare articol %d...\n"
#: libsylph/news.c:401
#, c-format
msgid "can't read article %d\n"
msgstr "articolul %d nu poate fi citit\n"
#: libsylph/news.c:556
#, fuzzy
msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
msgstr "Lista de newsgroup-uri nu a putut fi obţinută."
#: libsylph/news.c:669
msgid "can't post article.\n"
msgstr "postarea articolului este imposibilă.\n"
#: libsylph/news.c:695
#, c-format
msgid "can't retrieve article %d\n"
msgstr "articolul %d nu poate fi recepţionat\n"
#: libsylph/news.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "can't select group: %s\n"
msgstr "grupul nu poate fi setat: %s\n"
#: libsylph/news.c:789
#, c-format
msgid "invalid article range: %d - %d\n"
msgstr "interval invalid: %d - %d\n"
#: libsylph/news.c:802
msgid "no new articles.\n"
msgstr "nu există articole noi.\n"
#: libsylph/news.c:812
#, c-format
msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
msgstr "executare xover %d - %d în %s...\n"
#: libsylph/news.c:816
msgid "can't get xover\n"
msgstr "xover imposibil\n"
#: libsylph/news.c:826
msgid "error occurred while getting xover.\n"
msgstr "a avut loc o eroare în timpul execuţiei xover.\n"
#: libsylph/news.c:836
#, c-format
msgid "invalid xover line: %s\n"
msgstr "linie xover invalidă: %s\n"
#: libsylph/news.c:855 libsylph/news.c:887
#, fuzzy
msgid "can't get xhdr\n"
msgstr "xover imposibil\n"
#: libsylph/news.c:867 libsylph/news.c:899
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
msgstr "a avut loc o eroare în timpul execuţiei xover.\n"
#: libsylph/nntp.c:68
#, c-format
msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
msgstr "Încercarea de conectare la serverul NNTP a eşuat: %s:%d\n"
#: libsylph/nntp.c:164 libsylph/nntp.c:227
#, c-format
msgid "protocol error: %s\n"
msgstr "eroare de protocol: %s\n"
#: libsylph/nntp.c:187 libsylph/nntp.c:233
msgid "protocol error\n"
msgstr "eroare de protocol\n"
#: libsylph/nntp.c:283
msgid "Error occurred while posting\n"
msgstr "A avut loc o eroare la postare\n"
#: libsylph/nntp.c:363
#, fuzzy
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
#: libsylph/pop.c:154
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
msgstr "Eroare de recepţionare timestamp APOP\n"
#: libsylph/pop.c:161
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr "Eroare de sintaxă timestamp\n"
#: libsylph/pop.c:191 libsylph/pop.c:218
msgid "POP3 protocol error\n"
msgstr "Eroare protocol POP3\n"
#: libsylph/pop.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid UIDL response: %s\n"
msgstr "linie xover invalidă: %s\n"
#: libsylph/pop.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
msgstr "Ştergere mesaje duplicate..."
#: libsylph/pop.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octeţi)"
#: libsylph/pop.c:652
#, fuzzy
msgid "mailbox is locked\n"
msgstr "Setări căsuţă poştală"
#: libsylph/pop.c:655
msgid "session timeout\n"
msgstr ""
#: libsylph/pop.c:661 libsylph/smtp.c:561
#, fuzzy
msgid "can't start TLS session\n"
msgstr "salvarea mesajului este imposibilă\n"
#: libsylph/pop.c:668 libsylph/smtp.c:496
#, fuzzy
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "a avut loc o eroare la autorizaţie\n"
#: libsylph/pop.c:673
#, fuzzy
msgid "command not supported\n"
msgstr "Commandă"
#: libsylph/pop.c:677
#, fuzzy
msgid "error occurred on POP3 session\n"
msgstr "a avut loc o eroare la autorizaţie\n"
#: libsylph/prefs.c:196 libsylph/prefs.c:224 libsylph/prefs.c:269
#: libsylph/prefs_account.c:215 libsylph/prefs_account.c:229
#: src/prefs_display_header.c:413 src/prefs_display_header.c:438
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "scrierea configuraţie în fişier a eşuat\n"
#: libsylph/prefs.c:239
#, c-format
msgid "Found %s\n"
msgstr "Găsit: %s\n"
#: libsylph/prefs.c:272
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configuraţia a fost salvată.\n"
#: libsylph/prefs_common.c:488
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Director"
#: libsylph/procmime.c:860
#, fuzzy
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "Convertirea codului a eşuat.\n"
#: libsylph/procmsg.c:628
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "deschiderea fişierului de marcaje este imposibilă\n"
#: libsylph/procmsg.c:1081
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "mesajul %d nu a putut fi recepţionat\n"
#: libsylph/procmsg.c:1336
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă pentru imprimare este invalidă: '%s'\n"
#: libsylph/recv.c:140
msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "a apărut o eroare la recepţionarea datelor.\n"
#: libsylph/recv.c:182 libsylph/recv.c:214 libsylph/recv.c:229
msgid "Can't write to file.\n"
msgstr "Scrierea în fişier este imposibilă.\n"
#: libsylph/smtp.c:157
msgid "SMTP AUTH not available\n"
msgstr ""
#: libsylph/smtp.c:466 libsylph/smtp.c:516
msgid "bad SMTP response\n"
msgstr ""
#: libsylph/smtp.c:487 libsylph/smtp.c:505 libsylph/smtp.c:602
#, fuzzy
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "a avut loc o eroare la autorizaţie\n"
#: libsylph/ssl.c:54
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr ""
#: libsylph/ssl.c:56
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr ""
#: libsylph/ssl.c:65
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr ""
#: libsylph/ssl.c:67
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr ""
#: libsylph/ssl.c:101 libsylph/ssl.c:108
msgid "SSL method not available\n"
msgstr ""
#: libsylph/ssl.c:114
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr ""
#: libsylph/ssl.c:120
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr ""
#: libsylph/ssl.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL connect failed (%s)\n"
msgstr "Conexiunea a eşuat"
#. Get the cipher
#: libsylph/ssl.c:133
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr ""
#: libsylph/ssl.c:142
msgid "Server certificate:\n"
msgstr ""
#: libsylph/ssl.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr "Subiect:"
#: libsylph/ssl.c:150
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr ""
#: libsylph/utils.c:275
#, c-format
msgid "%dB"
msgstr ""
#: libsylph/utils.c:277
#, c-format
msgid "%.1fKB"
msgstr ""
#: libsylph/utils.c:279
#, c-format
msgid "%.2fMB"
msgstr ""
#: libsylph/utils.c:281
#, c-format
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2852 src/compose.c:3115
#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3298
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n"
#: libsylph/utils.c:2380 libsylph/utils.c:2504
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "scrierea în %s a eşuat.\n"
#: src/about.c:91
msgid "About"
msgstr "Despre"
#: src/about.c:223
msgid ""
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
msgstr ""
"GPGME este Copyright 2001 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
#: src/about.c:227
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
"version.\n"
"\n"
msgstr ""
"Acest program este software liber, îl puteţi redistribui şi/sau\n"
"modifica în concordanţă cu Licenţa Publică Generală GNU\n"
"publicată de Fundaţia pentru Software Liber, fie versiunea 2, sau\n"
"(la alegerea dvs.) orice versiune mai nouă.\n"
"\n"
#: src/about.c:233
#, fuzzy
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
msgstr ""
"Acest program este distribuit în speranţa că va fi util,\n"
"dar FARA NICI O GARANŢIE. Consultaţi Licenţa Publică Generală GNU\n"
"pentru mai multe detalii\n"
"\n"
#: src/about.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"Ar trebui să fi primit o copie a Licenţei Publice Generale\n"
"cu acest program. Dacă nu este cazul, scrieţi la Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
#: src/account_dialog.c:137
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
msgstr ""
"Există una sau mai multe ferestre de compunere deschise.\n"
"Vă rugăm să închideţi toate ferestrele de compunere înainteaeditării de "
"conturi."
#: src/account_dialog.c:143
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Deschidere fereastră de editare...\n"
#: src/account_dialog.c:288
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Creare fereastră de editarea conturilor...\n"
#: src/account_dialog.c:293
msgid "Edit accounts"
msgstr "Editare de conturi"
#: src/account_dialog.c:311
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
msgstr ""
"Mesajele noi vor fi verificate in această ordine. Activaţi\n"
"checkboxurile din coloana `G' pentru a activa recepţionarea\n"
"mesajelor de comanda `Ia tot'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
#: src/compose.c:4256 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:174
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: src/account_dialog.c:371 src/prefs_account_dialog.c:655
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
#: src/account_dialog.c:376
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: src/account_dialog.c:400 src/prefs_filter.c:324
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
#: src/account_dialog.c:434
#, fuzzy
msgid " _Set as default account "
msgstr " Setare drept cont curent "
#: src/account_dialog.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to delete the account '%s'?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest cont ?"
#: src/account_dialog.c:489 src/prefs_filter.c:688
#, fuzzy
msgid "(Untitled)"
msgstr "Neintitulat"
#: src/account_dialog.c:490
msgid "Delete account"
msgstr "Ştergere cont"
#: src/action.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get message file %d"
msgstr "Fişierul nu a putut fi citit."
#: src/action.c:362
#, fuzzy
msgid "Could not get message part."
msgstr "Mesajul nu a putut fi copiat in lista de aşteptare"
#: src/action.c:379
#, fuzzy
msgid "Can't get part of multipart message"
msgstr "Citirea unei parţi din mesajul multipart este imposibilă."
#: src/action.c:472
#, c-format
msgid ""
"The selected action cannot be used in the compose window\n"
"because it contains %%f, %%F or %%p."
msgstr ""
#: src/action.c:708
#, c-format
msgid ""
"Command could not be started. Pipe creation failed.\n"
"%s"
msgstr ""
#. Fork error
#: src/action.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not fork to execute the following command:\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
#: src/action.c:1024
#, c-format
msgid "--- Running: %s\n"
msgstr ""
#: src/action.c:1028
#, c-format
msgid "--- Ended: %s\n"
msgstr ""
#: src/action.c:1060
msgid "Action's input/output"
msgstr ""
#: src/action.c:1120
#, fuzzy
msgid " Send "
msgstr "Trimitere"
#: src/action.c:1131
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "Despre"
#: src/action.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
"(`%%h' will be replaced with the argument)\n"
" %s"
msgstr ""
"Introduceţi linia de comandă pentru imprimare:\n"
"('%s' va fi înlocuit cu numele fişierului)"
#: src/action.c:1309
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr ""
#: src/action.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
"(`%%u' will be replaced with the argument)\n"
" %s"
msgstr ""
"Introduceţi linia de comandă pentru imprimare:\n"
"('%s' va fi înlocuit cu numele fişierului)"
#: src/action.c:1318
msgid "Action's user argument"
msgstr ""
#: src/addressadd.c:172
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4756 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
#: src/addressadd.c:212 src/addressbook.c:493 src/editaddress.c:202
#: src/editaddress.c:795 src/editaddress.c:860 src/editgroup.c:267
msgid "Remarks"
msgstr "Observaţii"
#: src/addressadd.c:234
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectaţi un director"
#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:469
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
#: src/addressbook.c:337
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Fişier/A_gendă nouă"
#: src/addressbook.c:338
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Fişier/_vCard nou"
#: src/addressbook.c:340
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Fişier/_JPilot nou"
#: src/addressbook.c:343
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fişier/Server _LDAP nou"
#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:487
#: src/mainwindow.c:490 src/mainwindow.c:492 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fişier/---"
#: src/addressbook.c:346
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Fişier/_Editare"
#: src/addressbook.c:347
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Fişier/Ş_tergere"
#: src/addressbook.c:349
#, fuzzy
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fişier/Î_nchidere"
#: src/addressbook.c:351
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresă"
#: src/addressbook.c:352
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresă/_Adresă nouă"
#: src/addressbook.c:353
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresă/_Grup nou"
#: src/addressbook.c:354
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresă/_Director nou"
#: src/addressbook.c:355
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresă/---"
#: src/addressbook.c:356
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresă/_Editare"
#: src/addressbook.c:357
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresă/Ş_tergere"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:638 src/mainwindow.c:725
#: src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Utilitare"
#: src/addressbook.c:359
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Utilitare/Importare fişier _LDIF"
#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:775
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/A_jutor"
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:786
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_jutor/_Despre"
#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390
#, fuzzy
msgid "/New _Address"
msgstr "/_Adresă nouă"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391
#, fuzzy
msgid "/New _Group"
msgstr "/_Grup nou"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392
#, fuzzy
msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Director nou"
#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:246 src/folderview.c:251
#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:264 src/folderview.c:266
#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283
#: src/folderview.c:287 src/summaryview.c:399 src/summaryview.c:403
#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:417 src/summaryview.c:419
#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:437
msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:501 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:406
msgid "/_Delete"
msgstr "/Ş_tergere"
#: src/addressbook.c:492
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă E-Mail"
#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4757 src/prefs_common_dialog.c:2179
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
#: src/addressbook.c:596 src/prefs_filter_edit.c:251
msgid "Name:"
msgstr " Nume:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:1680 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2341 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
msgstr "Ştergere"
#: src/addressbook.c:631 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
#: src/prefs_filter_edit.c:1492
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
#: src/addressbook.c:634
msgid "Lookup"
msgstr "Căutare"
#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:340
#: src/prefs_template.c:176
msgid "To:"
msgstr "La:"
#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:178
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:368
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Confirm deletion
#: src/addressbook.c:841
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Ştergere adrese"
#: src/addressbook.c:842
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi sa ştergeţi adresa (adresele) ?"
#: src/addressbook.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
msgstr ""
"Sunteţi sigur că doriţi ştergerea directorului `%s` ŞI a tuturor\n"
"adreselor conţinute de el ? Dacă ştergeţi doar directorul, adresele\n"
"vor fi mutate in directorul părinte."
#: src/addressbook.c:1674 src/folderview.c:2280
msgid "Delete folder"
msgstr "Ştergere director"
#: src/addressbook.c:1674
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Doar directorul"
#: src/addressbook.c:1674
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Directorul şi adresele"
#: src/addressbook.c:1679
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi `%s' ?"
#: src/addressbook.c:2365 src/addressbook.c:2498
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Utilizator nou. Fişierul index nu a putut fi salvat."
#: src/addressbook.c:2369 src/addressbook.c:2502
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Utilizator nou. Fişierele agendei nu au putut fi salvate."
#: src/addressbook.c:2379 src/addressbook.c:2512
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Agenda veche a fost convertită cu succes."
#: src/addressbook.c:2384
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
msgstr ""
"Agenda veche a fost convertită cu succes, dar\n"
"fişierul index al noii agende nu a putut fi salvat."
#: src/addressbook.c:2397
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită, dar\n"
"a fost creată o agendă nouă goală."
#: src/addressbook.c:2403
#, fuzzy
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită iar încercarea de creare a unei agende noia "
"eşuat."
#: src/addressbook.c:2408
#, fuzzy
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită iar încercarea de creare a unei agende noia "
"eşuat."
#: src/addressbook.c:2415
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Eroare de convertire a agendei"
#: src/addressbook.c:2419
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Convertire agendă"
#: src/addressbook.c:2454
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Eroare agendă"
#: src/addressbook.c:2455 src/addressbook.c:2555
msgid "Could not read address index"
msgstr "Fişierul index al agendei nu a putut fi citit"
#: src/addressbook.c:2517
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Agenda veche a fost convertită, dar salvarea noului fişier indexa eşuat"
#: src/addressbook.c:2531
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită, dar a fost creată o noua agendă goală."
#: src/addressbook.c:2537
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită iar încercarea de creare a unei agende noia "
"eşuat."
#: src/addressbook.c:2543
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită iar încercarea de creare a unei agende noia "
"eşuat."
#: src/addressbook.c:2561
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Eroare de convertire a agendei"
#: src/addressbook.c:2567
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Convertire agendă"
#: src/addressbook.c:3072 src/prefs_common_dialog.c:2036
msgid "Interface"
msgstr "Interfaţă"
#: src/addressbook.c:3088 src/importldif.c:514
msgid "Address Book"
msgstr "Agendă"
#: src/addressbook.c:3104
msgid "Person"
msgstr "Persoană"
#: src/addressbook.c:3120
msgid "EMail Address"
msgstr "Adresă E-Mail"
#: src/addressbook.c:3136
msgid "Group"
msgstr "Groupă"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
#: src/addressbook.c:3152 src/folderview.c:357 src/prefs_account_dialog.c:1687
#: src/summary_search.c:367
msgid "Folder"
msgstr "Director"
#: src/addressbook.c:3168
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
#: src/addressbook.c:3184 src/addressbook.c:3200
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
#: src/addressbook.c:3216
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
#: src/addrindex.c:95 src/addrindex.c:99 src/addrindex.c:106
msgid "Common address"
msgstr "Adresse comună:"
#: src/addrindex.c:96 src/addrindex.c:100 src/addrindex.c:107
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personală:"
#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5479 src/main.c:572
msgid "Notice"
msgstr "Informaţie"
#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:675
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:586
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: src/alertpanel.c:209
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creare dialog de avertisment...\n"
#: src/alertpanel.c:290
msgid "Show this message next time"
msgstr "Acest mesaj va apărea şi data viitoare"
#: src/colorlabel.c:46
msgid "Orange"
msgstr "Portocaliu"
#: src/colorlabel.c:47
msgid "Red"
msgstr "Roşu"
#: src/colorlabel.c:48
msgid "Pink"
msgstr "Roz"
#: src/colorlabel.c:49
msgid "Sky blue"
msgstr "Albastru Cer"
#: src/colorlabel.c:50
msgid "Blue"
msgstr "Albastru"
#: src/colorlabel.c:51
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: src/colorlabel.c:52
msgid "Brown"
msgstr "Maro"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:317 src/summaryview.c:4427
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
#: src/compose.c:506
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adăugare..."
#: src/compose.c:507
msgid "/_Remove"
msgstr "/Ş_tergere"
#: src/compose.c:509 src/folderview.c:253 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:289
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietăţi..."
#: src/compose.c:515
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
#: src/compose.c:517
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mesaj/Tr_imitere mai târziu"
#: src/compose.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mesaj/Sal_vare"
#: src/compose.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Message/Salvare şi _continuare"
#: src/compose.c:525
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fişier/_Ataşare fişier"
#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fişier/_Inserare fişier"
#: src/compose.c:527
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fişier/Inserare sem_nătură"
#: src/compose.c:532
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_ulare"
#: src/compose.c:533
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Repetare"
#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:505
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Tăiere"
#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:502 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
#: src/compose.c:537
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:503 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Select_are tot"
#: src/compose.c:542
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr ""
#: src/compose.c:544
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Tăie_re linii lungi"
#: src/compose.c:546
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:432
msgid "/_View"
msgstr "/_Vedere"
#: src/compose.c:548
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vedere/_La"
#: src/compose.c:549
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vedere/_Cc"
#: src/compose.c:550
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vedere/_Bcc"
#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vedere/_Răspuns"
#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:531 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:582 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:679
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vedere/---"
#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vedere/_Urmare"
#: src/compose.c:555
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vedere/Ri_glă"
#: src/compose.c:557
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vedere/_Ataşamente"
#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vedere/_La"
#: src/compose.c:565
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:627 src/compose.c:631
#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vedere/_La"
#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)"
#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)"
#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)"
#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)"
#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)"
#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)"
#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)"
#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)"
#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (_Big5)"
#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (EUC-_TW)"
#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)"
#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)"
#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Utilitare/_Agendă"
#: src/compose.c:640
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:273
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/E_xecutare"
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/mainwindow.c:729
#: src/mainwindow.c:743 src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:750
#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Utilitare/---"
#: src/compose.c:643
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editare/Editare cu un editor e_xtern"
#: src/compose.c:647
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/E_xecutare"
#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
#: src/compose.c:653
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/E_xecutare"
#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
#: src/compose.c:894
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fişierul nu există\n"
#: src/compose.c:998 src/compose.c:1069
#, fuzzy
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "xover imposibil\n"
#: src/compose.c:1470
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a citaţiei."
#: src/compose.c:1482
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de formatare a răspunsului/mesajului înaintat."
#: src/compose.c:1891
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fişierul %s nu există\n"
#: src/compose.c:1895
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Obţinerea dimensiunii fişierului %s este imposibilă\n"
#: src/compose.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fişierul %s este gol\n"
#: src/compose.c:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
#: src/compose.c:1938
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
#: src/compose.c:2010 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Citirea unei parţi din mesajul multipart este imposibilă."
#: src/compose.c:2487 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:640
#: src/summaryview.c:1979
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fără subiect)"
#: src/compose.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compunere mesaj%s"
#: src/compose.c:2603
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
#: src/compose.c:2611
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Subiect"
#: src/compose.c:2612
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
#: src/compose.c:2674
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu pot obţine lista destinatarilor."
#: src/compose.c:2694
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
msgstr ""
"Nu a fost specificat contul de pe care se doreşte trimiterea de mail.\n"
"Vă rugăm să selectaţi un cont înainte de a trimite."
#: src/compose.c:2708 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a posta mesajul pe %s ."
#: src/compose.c:2750
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Salvarea mesajului în outbox este imposibilă."
#: src/compose.c:2788
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
#: src/compose.c:2885
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
"\n"
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Convertirea codificării mesajului este imposibilă."
#: src/compose.c:2891
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Eroare de convertire a agendei"
#: src/compose.c:2964
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
"The contents of the message might be broken on the way to the delivery.\n"
"\n"
"Send it anyway?"
msgstr ""
#: src/compose.c:2968
msgid "Line length limit"
msgstr ""
#: src/compose.c:3258
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ştergerea mesajului vechi a eşuat\n"
#: src/compose.c:3276
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj în lista de aşteptare...\n"
#: src/compose.c:3358
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
#: src/compose.c:3365
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "punerea mesajului în lista de aşteptare este imposibilă\n"
#: src/compose.c:3958
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
#: src/compose.c:4071
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
#: src/compose.c:4122 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De la:"
#: src/compose.c:4196
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/E_xecutare"
#: src/compose.c:4199
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
#: src/compose.c:4237 src/compose.c:5311
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:4246 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4574
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
#: src/compose.c:4677 src/mainwindow.c:2274 src/prefs_account_dialog.c:525
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
#: src/compose.c:4678
msgid "Send message"
msgstr "Trimitere mesaj"
#: src/compose.c:4686
msgid "Send later"
msgstr "Mai târziu"
#: src/compose.c:4687
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Punere în lista de aşteptare şi trimitere mai târziu"
#: src/compose.c:4695
msgid "Draft"
msgstr "Salvare"
#: src/compose.c:4696
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvare"
#: src/compose.c:4706
msgid "Insert"
msgstr "Inserare"
#: src/compose.c:4707
msgid "Insert file"
msgstr "Isertion fişier"
#: src/compose.c:4715
msgid "Attach"
msgstr "Ataşament"
#: src/compose.c:4716
msgid "Attach file"
msgstr "Ataşare fişier"
#. signature
#: src/compose.c:4726 src/prefs_account_dialog.c:1205
#: src/prefs_common_dialog.c:954
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
#: src/compose.c:4727
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserare semnătură"
#. editor
#: src/compose.c:4736 src/prefs_common_dialog.c:992
#: src/prefs_common_dialog.c:2311
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: src/compose.c:4737
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
#: src/compose.c:4745
msgid "Linewrap"
msgstr "Tăiere linii"
#: src/compose.c:4746
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tăiere toate liniile lungi"
#: src/compose.c:5207
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
#: src/compose.c:5225
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fişierul nu există sau este gol."
#: src/compose.c:5293
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietate"
#: src/compose.c:5313 src/prefs_common_dialog.c:1448
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
#: src/compose.c:5336 src/prefs_folder_item.c:203
msgid "Path"
msgstr "Cale"
#: src/compose.c:5337
msgid "File name"
msgstr "Numele fişierului"
#: src/compose.c:5430
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n"
#: src/compose.c:5476
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Force terminating the process (pid: %d)?\n"
msgstr ""
"Editorul extern este încă în funcţiune.\n"
"Doriţi terminarea forţată a procesului ?\n"
"process group id: %d"
#: src/compose.c:5851 src/compose.c:5859 src/compose.c:5865
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Este imposibilă punerea mesajului în lista de aşteptare."
#: src/compose.c:5956
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selectare fişier"
#: src/compose.c:5978
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fişier"
#: src/compose.c:6013
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Trimitere mesaj"
#: src/compose.c:6014
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Doriţi sa anulaţi schimbările ?"
#: src/compose.c:6016
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
#: src/compose.c:6058
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
#: src/compose.c:6060
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Ştergere mesaj"
#: src/compose.c:6061
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
#: src/compose.c:6061
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserare"
#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8);
#: src/editaddress.c:182
msgid "Edit address"
msgstr "Editare adresă"
#: src/editaddress.c:326
msgid "Add New Person"
msgstr "Adăugare Persoană"
#: src/editaddress.c:327
msgid "Edit Person Details"
msgstr "Editare Detalii Personale"
#: src/editaddress.c:468
msgid "An E-Mail address must be supplied."
msgstr "O adresa E-Mail trebuie specificată."
#: src/editaddress.c:587
msgid "A Name and Value must be supplied."
msgstr "Un Nume şi o Valoare trebuiesc specificate."
#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
#: src/editaddress.c:645
msgid "Edit Person Data"
msgstr "Editare Date Personale"
#: src/editaddress.c:744
msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat"
#: src/editaddress.c:750 src/editaddress.c:754
msgid "Last Name"
msgstr "Nume"
#: src/editaddress.c:751 src/editaddress.c:753
msgid "First Name"
msgstr "Prenume"
#: src/editaddress.c:756
msgid "Nick Name"
msgstr "Poreclă"
#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:842 src/editaddress.c:1051
#: src/editgroup.c:266
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Adresă E-Mail"
#: src/editaddress.c:794 src/editaddress.c:851
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#. Buttons
#: src/editaddress.c:878
msgid "Move Up"
msgstr "Sus"
#: src/editaddress.c:881
msgid "Move Down"
msgstr "Jos"
#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 src/importldif.c:642
msgid "Modify"
msgstr "Modificare"
#: src/editaddress.c:893 src/editaddress.c:1026
msgid "Clear"
msgstr "Ştergere"
#: src/editaddress.c:943 src/editaddress.c:999 src/prefs_customheader.c:203
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
#: src/editaddress.c:1050
msgid "Basic Data"
msgstr "Date Generale"
#: src/editaddress.c:1052
msgid "User Attributes"
msgstr "Atribute Utilizator"
#: src/editbook.c:120
msgid "File appears to be Ok."
msgstr "Fişierul pare a fi în regulă."
#: src/editbook.c:123
msgid "File does not appear to be a valid address book format."
msgstr "Fişierul nu pare a fi o agendă validă."
#: src/editbook.c:126 src/editjpilot.c:204 src/editvcard.c:108
msgid "Could not read file."
msgstr "Fişierul nu a putut fi citit."
#: src/editbook.c:174 src/editbook.c:288
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Editare Agendă"
#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:278 src/editvcard.c:191
msgid " Check File "
msgstr " Verificare Fişier "
#: src/editbook.c:208 src/editjpilot.c:283 src/editvcard.c:196
#: src/prefs_account_dialog.c:1216
msgid "File"
msgstr "Fişier"
#: src/editbook.c:307
msgid "Add New Addressbook"
msgstr "Adăugare agendă"
#: src/editgroup.c:113
msgid "A Group Name must be supplied."
msgstr "Trebuie specificat un Nume de Grup."
#: src/editgroup.c:272
msgid "Edit Group Data"
msgstr "Editare Date de Grup"
#: src/editgroup.c:300
msgid "Group Name"
msgstr "Numele Grupului"
#: src/editgroup.c:319
msgid "Addresses in Group"
msgstr "Adresa în Grup"
#: src/editgroup.c:321
msgid " -> "
msgstr " -> "
#: src/editgroup.c:348
msgid " <- "
msgstr " <- "
#: src/editgroup.c:350
msgid "Available Addresses"
msgstr "Adrese Disponibile"
#: src/editgroup.c:416
msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
msgstr "Mutaţi Adresele E-Mail din sau în Grup cu ajutorul butoanelor săgeţi"
#: src/editgroup.c:468
msgid "Edit Group Details"
msgstr "Editare Detalii de Grup"
#: src/editgroup.c:471
msgid "Add New Group"
msgstr "Adăugare Grup"
#: src/editgroup.c:522
msgid "Edit folder"
msgstr "Editare director"
#: src/editgroup.c:522
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Introduceţi noul nume al directorului:"
#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2059
#: src/folderview.c:2065
msgid "New folder"
msgstr "Director nou"
#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2066
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Introduceţi numele noului director:"
#: src/editjpilot.c:201
msgid "File does not appear to be JPilot format."
msgstr "Fişierul nu pare a fi în format JPilot."
#: src/editjpilot.c:213
msgid "Select JPilot File"
msgstr "Selectare Fişier JPilot"
#: src/editjpilot.c:249 src/editjpilot.c:381
msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Editare Înregistrare JPilot"
#: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203
#: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1715
#: src/prefs_common_dialog.c:1849
msgid " ... "
msgstr " ... "
#: src/editjpilot.c:295
msgid "Additional e-Mail address item(s)"
msgstr "Adrese E-Mail adiţionale"
#: src/editjpilot.c:388
msgid "Add New JPilot Entry"
msgstr "Adaugare Înregistrare JPilot"
#: src/editldap.c:171
msgid "Connected successfully to server"
msgstr "Conexiunea la server s-a soldat cu succes"
#: src/editldap.c:174 src/editldap_basedn.c:299
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Conexiunea la server nu a putut fi realizată"
#: src/editldap.c:222 src/editldap.c:546
msgid "Edit LDAP Server"
msgstr "Editare server LDAP"
#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:168
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: src/editldap.c:325 src/editldap_basedn.c:178
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/editldap.c:337
msgid " Check Server "
msgstr " Testare Server "
#: src/editldap.c:342 src/editldap_basedn.c:188
msgid "Search Base"
msgstr "Bază de Căutare"
#: src/editldap.c:399
msgid "Search Criteria"
msgstr "Criterii de Căutare"
#: src/editldap.c:406
msgid " Reset "
msgstr " Resetare "
#: src/editldap.c:411
msgid "Bind DN"
msgstr "DN-ul conexiunii"
#: src/editldap.c:420
msgid "Bind Password"
msgstr "Parola conexiunii"
#: src/editldap.c:430
msgid "Timeout (secs)"
msgstr "Timeout (secs)"
#: src/editldap.c:444
msgid "Maximum Entries"
msgstr "Număr Maxim de Înregistrări"
#: src/editldap.c:471 src/prefs_account_dialog.c:521
msgid "Basic"
msgstr "General"
#: src/editldap.c:472
msgid "Extended"
msgstr "Avansat"
#: src/editldap.c:558
msgid "Add New LDAP Server"
msgstr "Adăugare Server LDAP"
#: src/editldap_basedn.c:148
msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
msgstr "Editare LDAP - Selectare Bază de Căutare"
#: src/editldap_basedn.c:209
msgid "Available Search Base(s)"
msgstr "Baze de Căutare Disponibile"
#: src/editldap_basedn.c:295
msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
msgstr ""
"Nu a fost posibilă citirea Bazei de Căutare de pe server - vă rugăm săo "
"setaţi manual"
#: src/editvcard.c:105
msgid "File does not appear to be vCard format."
msgstr "Fişierul nu pare a fi în format vCard."
#: src/editvcard.c:117
msgid "Select vCard File"
msgstr "Selectare Fişier vCard"
#: src/editvcard.c:162 src/editvcard.c:270
msgid "Edit vCard Entry"
msgstr "Editare Înregistrare vCard"
#: src/editvcard.c:275
msgid "Add New vCard Entry"
msgstr "Adăugare Înregistrare vCard"
#: src/export.c:138
msgid "Export"
msgstr "Exportare"
#: src/export.c:157
msgid "Specify target folder and mbox file."
msgstr "Specificaţi directorul destinaţie şi fişierul mbox."
#: src/export.c:167
msgid "Source dir:"
msgstr "Directorul sursă:"
#: src/export.c:172
msgid "Exporting file:"
msgstr "Exportare fişier:"
#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197
#: src/prefs_account_dialog.c:916
msgid " Select... "
msgstr " Selectare... "
#: src/export.c:231
msgid "Select exporting file"
msgstr "Selectare fişier exportat"
#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Salvare ca"
#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Suprascriere"
#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Doriţi suprascrierea fişierului existent ?"
#: src/filesel.c:159
#, fuzzy
msgid "Select directory"
msgstr "Director spool"
#: src/foldersel.c:230
msgid "Select folder"
msgstr "Selectare director"
#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1157 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1163 src/prefs_folder_item.c:237
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Trimitere"
#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1169 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Queue"
msgstr "Lista de aşteptare"
#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1175 src/prefs_folder_item.c:240
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1181 src/prefs_folder_item.c:238
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Salvare"
#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2063 src/folderview.c:2067
#, fuzzy
msgid "NewFolder"
msgstr "Director nou"
#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2075 src/folderview.c:2131
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' nu poate fi inclus în numele directorului."
#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2085 src/folderview.c:2138
#: src/summary_search.c:989
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Directorul '%s' există deja."
#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2092
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Creare director _nou"
#: src/folderview.c:241 src/folderview.c:259
#, fuzzy
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Redenumire director"
#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:260
#, fuzzy
msgid "/_Move folder..."
msgstr "/Căutare _director..."
#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:261
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/Ştergere _director"
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:263
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/_Fişier/_Curăţare gunoi"
#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:267 src/folderview.c:284
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/Verificare _mesaje noi"
#: src/folderview.c:249 src/folderview.c:269
#, fuzzy
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/R_escanare directoare"
#: src/folderview.c:250 src/folderview.c:270 src/folderview.c:286
#, fuzzy
msgid "/_Update summary"
msgstr "/_Vedere/Ar_bore"
#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:272 src/folderview.c:288
#, fuzzy
msgid "/_Search messages..."
msgstr "\tCăutare mesaje nestocate... "
#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:282
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/folderview.c:278
#, fuzzy
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/În_scriere la newsgroup"
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Şte_rgere newsgroup"
#: src/folderview.c:310
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Creare mod vedere director...\n"
#: src/folderview.c:388
msgid "New"
msgstr "Nou"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:402 src/prefs_summary_column.c:71
msgid "Unread"
msgstr "Necitit"
#: src/folderview.c:416
msgid "#"
msgstr "#"
#: src/folderview.c:547
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Setare informaţii despre director...\n"
#: src/folderview.c:548
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setare informaţii despre director..."
#: src/folderview.c:848 src/mainwindow.c:3358 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Scanare director %s%c%s ..."
#: src/folderview.c:852 src/mainwindow.c:3363 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Scanare director %s ..."
#: src/folderview.c:894
#, fuzzy
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "/R_escanare directoare"
#: src/folderview.c:895
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
#: src/folderview.c:904
#, fuzzy
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Scanare directoare..."
#: src/folderview.c:911
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Scanare directoare..."
#: src/folderview.c:1024
#, fuzzy
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "/Verificare _mesaje noi"
#: src/folderview.c:1189 src/mainwindow.c:2350 src/prefs_common_dialog.c:1793
msgid "Junk"
msgstr ""
#: src/folderview.c:1809
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Directorul %s este selectat\n"
#: src/folderview.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Trimitere mesaj"
#: src/folderview.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a posta mesajul pe %s ."
#: src/folderview.c:2060
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
" append `/' at the end of the name)"
msgstr ""
"Introduceţi numele noului director:\n"
"(dacă doriţi crearea de subdirectoare in acest director,\n"
" adăugaţi un `/' la sfârşitul numelui)"
#: src/folderview.c:2122
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Introduceţi noul nume pentru '%s':"
#: src/folderview.c:2123
msgid "Rename folder"
msgstr "Redenumire director"
#: src/folderview.c:2214
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't move the folder `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
#: src/folderview.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"All folders and messages under `%s' will be permanently deleted.\n"
"Recovery will not be possible.\n"
"\n"
"Do you really want to delete?"
msgstr ""
"Toate directoarele şi mesajele din '%s' vor fi şterse.\n"
"Doriţi într-adevăr să continuaţi ?"
#: src/folderview.c:2306
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
#: src/folderview.c:2340
msgid "Empty trash"
msgstr ""
#: src/folderview.c:2341
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in the trash folder?"
msgstr "Doriţi ştergerea tuturor mesajelor din gunoi ?"
#: src/folderview.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
"(The messages are NOT deleted from the disk)"
msgstr ""
"Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi cutia poştală '%s'\n"
"(Mesajele NU sunt şterse de pe disc)"
#: src/folderview.c:2379
#, fuzzy
msgid "Remove mailbox"
msgstr "/Ştergere _cutie poştală"
#: src/folderview.c:2425
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi ştergerea contului IMAP4 '%s' ?"
#: src/folderview.c:2426
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Ştergere cont IMAP4"
#: src/folderview.c:2569
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi ştergerea newsgroupului '%s' ?"
#: src/folderview.c:2570
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Ştergere newsgroup"
#: src/folderview.c:2617
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi ştergerea contului de news '%s' ?"
#: src/folderview.c:2618
msgid "Delete news account"
msgstr "Ştergere cont de news"
#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupuri de discuţii:"
#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:180
msgid "Subject:"
msgstr "Subiect:"
#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creare vedere antet...\n"
#: src/headerview.c:180 src/summary_search.c:641 src/summaryview.c:1982
msgid "(No From)"
msgstr "(Fără expeditor)"
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Creare vedere imagine...\n"
#: src/imageview.c:109
msgid "Can't load the image."
msgstr "Imaginea nu a putut fi încărcată."
#: src/import.c:144
msgid "Import"
msgstr "Importare"
#: src/import.c:163
msgid "Specify target mbox file and destination folder."
msgstr "Specificaţi fişierul mbox ţintă şi directorul destinaţie."
#: src/import.c:173
msgid "Importing file:"
msgstr "Importare fişier:"
#: src/import.c:178
msgid "Destination dir:"
msgstr "Director destinaţie:"
#: src/import.c:237
msgid "Select importing file"
msgstr "Selectare fişier de importat"
#: src/importldif.c:125
msgid "Please specify address book name and file to import."
msgstr "Specificaţi numele agendei si a fişierului ce trebuie importat."
#: src/importldif.c:128
msgid "Select and rename LDIF field names to import."
msgstr "Selectaţi şi redenumiţi câmpurile LDIF de importat."
#: src/importldif.c:131
msgid "File imported."
msgstr "Fişier importat."
#: src/importldif.c:320
msgid "Please select a file."
msgstr "Selectaţi un fişier."
#: src/importldif.c:326
msgid "Address book name must be supplied."
msgstr "Numele agendei trebuie specificat."
#: src/importldif.c:341
msgid "Error reading LDIF fields."
msgstr "Eroare la citirea câmpurilor LDIF."
#: src/importldif.c:364
msgid "LDIF file imported successfully."
msgstr "Fişier LDIF importat cu succes."
#: src/importldif.c:449
msgid "Select LDIF File"
msgstr "Selectare fişier LDIF"
#: src/importldif.c:525
msgid "File Name"
msgstr "Numele Fişierului"
#: src/importldif.c:566
msgid "S"
msgstr "S"
#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616
msgid "LDIF Field"
msgstr "Câmp LDIF"
#: src/importldif.c:568
msgid "Attribute Name"
msgstr "Numele Atributului"
#: src/importldif.c:626
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342
msgid "Select"
msgstr "Selectare"
#: src/importldif.c:688
msgid "Address Book :"
msgstr "Agendă:"
#: src/importldif.c:698
msgid "File Name :"
msgstr "Numele Fişierului:"
#: src/importldif.c:708
msgid "Records :"
msgstr "Înregistrări:"
#: src/importldif.c:736
msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importare fişier LDIF în agendă"
#. Button panel
#: src/importldif.c:767
msgid "Prev"
msgstr "Înapio"
#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2370
msgid "Next"
msgstr "Înainte"
#: src/importldif.c:797
msgid "File Info"
msgstr "Informaţii despre Fişier"
#: src/importldif.c:798
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"
#: src/importldif.c:799
msgid "Finish"
msgstr "Terminare"
#: src/inc.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "\t%d mesaje noui\n"
#: src/inc.c:164
msgid "Sylpheed"
msgstr ""
#: src/inc.c:371
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Recepţionare mesaje noi"
#: src/inc.c:414
msgid "Standby"
msgstr "Aşteptaţi"
#: src/inc.c:543 src/inc.c:592
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulat"
#: src/inc.c:554
msgid "Retrieving"
msgstr "Recepţionare"
#: src/inc.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Ştergere mesaje de pe server după primire"
#: src/inc.c:567
#, fuzzy
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/inc.c:573
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexiunea a eşuat"
#: src/inc.c:576
msgid "Auth failed"
msgstr "Autorizarea a eşuat"
#: src/inc.c:579
msgid "Locked"
msgstr ""
#: src/inc.c:589
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (secs)"
#: src/inc.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "\t%d mesaje noui\n"
#: src/inc.c:642
#, fuzzy
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/inc.c:651
#, fuzzy
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Au avut loc un număr de erori la recepţionarea poştei."
#: src/inc.c:687
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "recepţionare mesaje noi pentru contul %s...\n"
#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recepţionare mesaje noi"
#: src/inc.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..."
#: src/inc.c:718
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Încercarea de conectare la serverul POP3 a eşuat: %s:%d\n"
#: src/inc.c:797 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificare..."
#: src/inc.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Recepţionare mesaje din %s în %s...\n"
#: src/inc.c:803
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Recepţionarea numărului de mesaje noi"
#: src/inc.c:807
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Recepţionarea numărului de mesaje noi (LAST)..."
#: src/inc.c:811
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Recepţionarea numărului de mesaje noi (UIDL)..."
#: src/inc.c:815
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Recepţionarea dimensiunii mesajelor (LIST)..."
#: src/inc.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Ştergere mesaj"
#: src/inc.c:832 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Închidere conexiune"
#: src/inc.c:857
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octeţi)"
#: src/inc.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Ştergere mesaje de pe server după primire"
#: src/inc.c:1106
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexiunea a eşuat"
#: src/inc.c:1112
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
#: src/inc.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
#: src/inc.c:1123
msgid "No disk space left."
msgstr "Nu mai este spaţiu pe disc."
#: src/inc.c:1128
#, fuzzy
msgid "Can't write file."
msgstr "Scrierea în fişier este imposibilă.\n"
#: src/inc.c:1133
#, fuzzy
msgid "Socket error."
msgstr "eroare de protocol\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
#: src/inc.c:1145
#, fuzzy
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Setări căsuţă poştală"
#: src/inc.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Setări căsuţă poştală"
#: src/inc.c:1155 src/send_message.c:757
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentificare..."
#: src/inc.c:1160 src/send_message.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autentificare..."
#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr ""
#: src/inc.c:1201
#, fuzzy
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Recepţionare mesaje noi pentru contul curent"
#: src/inc.c:1284
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Recepţionare mesaje noi pentru %s în %s...\n"
#: src/inputdialog.c:146
#, c-format
msgid "Input password for %s on %s:"
msgstr "Introduceţi parola pentru %s la %s:"
#: src/inputdialog.c:148
msgid "Input password"
msgstr "Introducere parolă"
#: src/logwindow.c:68
msgid "Protocol log"
msgstr "Log protocol"
#: src/main.c:192
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread nu este suportat de glib.\n"
#: src/main.c:361
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilizare: %s [OPŢIUNE]...\n"
#: src/main.c:364
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresă] deschidere fereastră de compunere"
#: src/main.c:365
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" attached"
msgstr ""
#: src/main.c:368
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recepţionare mesaje noi"
#: src/main.c:369
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all recepţionare mesaje noi pentru toate conturile"
#: src/main.c:370
#, fuzzy
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --status afişare număr total de mesaje"
#: src/main.c:371
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status afişare număr total de mesaje"
#: src/main.c:372
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status afişare număr total de mesaje"
#: src/main.c:374
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
#: src/main.c:375
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug mod debug"
#: src/main.c:376
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug mod debug"
#: src/main.c:377
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afişare ajutor şi ieşire"
#: src/main.c:378
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afişare versiune şi ieşire"
#: src/main.c:517
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Set de caractere"
#: src/main.c:518
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not "
"work correctly.\n"
"In that case, you must set the following environmental variable (see README "
"for detail):\n"
"\n"
"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n"
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
#: src/main.c:573
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Fereastra de compunere de mesaje există.\n"
"Sunteţi sigur că doriţi sa ieşiţi ?"
#: src/main.c:584
msgid "Queued messages"
msgstr "Mesaje în lista de aşteptare"
#: src/main.c:585
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Exista mesaje netrimise în lista de aşteptare. Doriţi sa ieşiţi ?"
#: src/main.c:676
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
msgstr ""
"GnuPG nu este instalat corect.\n"
"Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat."
#. remote command mode
#: src/main.c:839
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "rulează o alta sesiune Sylpheed.\n"
#: src/main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Scriere configuraţia filtrului...\n"
#: src/main.c:1057
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:470
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fişier/Î_nchidere"
#: src/mainwindow.c:471
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/Creare director _nou"
#: src/mainwindow.c:473
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Redenumire director"
#: src/mainwindow.c:474
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Redenumire director"
#: src/mainwindow.c:475
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/Ştergere _director"
# xxx#
#: src/mainwindow.c:476
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fişier/_Adăugare cutie poştală..."
# xxx#
#: src/mainwindow.c:477
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fişier/_Adăugare cutie poştală..."
#: src/mainwindow.c:478
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Ştergere _cutie poştală"
#: src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fişier/Î_nchidere"
#: src/mainwindow.c:480
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/Verificare _mesaje noi"
#: src/mainwindow.c:482
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/Verificare _mesaje noi"
#: src/mainwindow.c:485
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/R_escanare directoare"
#: src/mainwindow.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fişier/_Importare fişier mbox"
#: src/mainwindow.c:489
#, fuzzy
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fişier/_Importare fişier mbox"
#: src/mainwindow.c:491
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fişier/_Curăţare gunoi"
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
#: src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:140
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fişier/Im_primare..."
#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fişier/_Inserare fişier"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
#: src/mainwindow.c:499
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fişier/Ieşi_re"
#: src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editare/Select_are tot"
#: src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:508
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Editare/_Căutare"
#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Afişare antet"
#: src/mainwindow.c:512
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vedere/Ar_bore"
#: src/mainwindow.c:514
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vedere/Vedere _mesaj"
#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vedere/Bară de _utilitare"
#: src/mainwindow.c:518
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vedere/Bară de _utilitare/Icoane şi te_xt"
#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vedere/Bară de _utilitare/_Icoane"
#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vedere/Bară de _utilitare/_Text"
#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vedere/Bară de _utilitare/_Icoane"
#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vedere/Bară de _stare"
#: src/mainwindow.c:529
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vedere/Separare arbore de direct_oare"
#: src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vedere/Separare arbore de m_esaje"
#: src/mainwindow.c:532
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vedere/_La"
#: src/mainwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după _număr"
#: src/mainwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după d_imensiune"
#: src/mainwindow.c:535
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după _dată"
#: src/mainwindow.c:536
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după _dată"
#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după e_xpeditor"
#: src/mainwindow.c:538
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după d_imensiune"
#: src/mainwindow.c:539
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după subiect"
#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după _dată"
#: src/mainwindow.c:542
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după _număr"
#: src/mainwindow.c:543
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după _număr"
#: src/mainwindow.c:544
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vedere/_Ataşamente"
#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare după _număr"
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vedere/---"
#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vedere/_La"
#: src/mainwindow.c:549
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vedere/_La"
#: src/mainwindow.c:551
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Re_zumat/_Sortare/_Atracţie după subiect"
#: src/mainwindow.c:553
#, fuzzy
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vedere/Vedere _mesaj"
#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Afişare antet"
#: src/mainwindow.c:555
#, fuzzy
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Afişare antet"
#: src/mainwindow.c:556
#, fuzzy
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Re_zumat/Selectare elemente afişate..."
#: src/mainwindow.c:559
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vedere/_La"
#: src/mainwindow.c:560
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Re_zumat/Mesajul _precedent"
#: src/mainwindow.c:561
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Re_zumat/Mesajul _următor"
#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:570
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:580
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vedere/---"
#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "Următorul mesaj necitit"
#: src/mainwindow.c:565
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Re_zumat/Următorul mesaj n_ecitit"
#: src/mainwindow.c:568
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Re_zumat/Mesajul _precedent"
#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Re_zumat/Mesajul _următor"
#: src/mainwindow.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vedere/Separare arbore de m_esaje"
#: src/mainwindow.c:573
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "Următorul mesaj necitit"
#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:581
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Re_zumat/Alt di_rector"
#: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:159
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Detectare _automată"
#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-JP-2)"
#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (_EUC-JP)"
#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (_Shift__JIS)"
#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)"
#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (ISO-2022-KR)"
#: src/mainwindow.c:676 src/summaryview.c:433
#, fuzzy
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Deschidere în _fereastră nouă"
#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vedere/Ar_bore"
#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Afişare antet"
#: src/mainwindow.c:680
#, fuzzy
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vedere/Ar_bore"
#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:238
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mesaj"
#: src/mainwindow.c:683
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mesaj/Re_editare"
#: src/mainwindow.c:684
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mesaj/Recepţion_are poştă pentru toate conturile"
#: src/mainwindow.c:686
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mesaj/Recepţion_are poştă pentru toate conturile"
#: src/mainwindow.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Message/Salvare şi _continuare"
#: src/mainwindow.c:690
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mesaj/Re_editare"
#: src/mainwindow.c:691
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mesa_jele din lista de aşteptare"
#: src/mainwindow.c:692 src/mainwindow.c:694 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:706 src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:719
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:241 src/messageview.c:249
#: src/messageview.c:254
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mesaj/---"
#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mesaj/Compunere mesaj _nou"
#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mesaj/_Răspunde"
#: src/mainwindow.c:696
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la toţi"
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:243
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la toţi"
#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mesaj/_Răspuns"
#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la toţi"
#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mesaj/Î_naintare"
#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mesaj/Înaintare ca a_taşament"
#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:253
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mesaj/Re_editare"
#: src/mainwindow.c:707
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mesaj/M_utare..."
#: src/mainwindow.c:708
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mesaj/M_utare..."
#: src/mainwindow.c:709
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mesaj/Şter_gere"
#: src/mainwindow.c:711
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare"
#: src/mainwindow.c:712
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marcare"
#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarcare"
#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---"
#: src/mainwindow.c:715
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit"
#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit"
#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit"
#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mesaj/Recepţ_ionare poştă"
#: src/mainwindow.c:721
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mesaj/Recepţ_ionare poştă"
#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:255
#, fuzzy
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mesaj/Re_editare"
#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Utilitare/_Agendă"
#: src/mainwindow.c:730
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Re_zumat/_Filtrare mesaje"
#: src/mainwindow.c:732
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Re_zumat/_Filtrare mesaje"
#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Fişier/Act_ualizare directoare"
#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Fişier/Act_ualizare directoare"
#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Fişier/Act_ualizare directoare"
#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Fişier/Act_ualizare directoare"
#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Fişier/Act_ualizare directoare"
#: src/mainwindow.c:744
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Re_zumat/_Filtrare mesaje"
#: src/mainwindow.c:746
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Re_zumat/_Filtrare mesaje"
#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Re_zumat/Ştergere mesaje _duplicate"
#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/E_xecutare"
#: src/mainwindow.c:756
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Utilitare/Fereastră _jurnal"
#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuraţie"
#: src/mainwindow.c:759
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuraţie/Preferinţe _comune..."
#: src/mainwindow.c:761
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuraţie/_Editare conturi..."
#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuraţie/_Editare conturi..."
#: src/mainwindow.c:764
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuraţie/_Editare conturi..."
#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuraţie/---"
#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuraţie/_Preferinţe per cont..."
#: src/mainwindow.c:768
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuraţie/Creare cont _nou..."
#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuraţie/_Editare conturi..."
#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuraţie/_Selectare cont curent"
#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ajutor/_Manual"
#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză"
#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_jutor/_Despre"
#: src/mainwindow.c:780
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
#: src/mainwindow.c:781
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
#: src/mainwindow.c:783
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:784
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
#: src/mainwindow.c:785
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ajutor/---"
#: src/mainwindow.c:828
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creare fereastră principală...\n"
#: src/mainwindow.c:994
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eşuat\n"
#: src/mainwindow.c:1083 src/summaryview.c:2129 src/summaryview.c:2225
#: src/summaryview.c:3587 src/summaryview.c:3708 src/summaryview.c:4060
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
#: src/mainwindow.c:1210 src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1279
msgid "Untitled"
msgstr "Neintitulat"
#: src/mainwindow.c:1280
msgid "none"
msgstr "nimic"
#: src/mainwindow.c:1333
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:1583
msgid "Offline"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:1584
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:1598
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "/_Fişier/_Curăţare gunoi"
#: src/mainwindow.c:1599
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Doriţi ştergerea tuturor mesajelor din gunoi ?"
#: src/mainwindow.c:1627
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adăugare cutie poştală"
#: src/mainwindow.c:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"scanned automatically."
msgstr ""
"Introduceţi locaţia cutiei poştale.\n"
"Dacă este specificată o cutie poştală existentă, aceasta\n"
"va fi scanată automat."
#: src/mainwindow.c:1634 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Cutia poştală '%s' există deja."
#: src/mainwindow.c:1639 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Cutie poştală"
#: src/mainwindow.c:1645 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
"there."
msgstr ""
"Crearea cutiei poştale a eşuat.\n"
"Probabil că anumite fişiere există deja, sau nu aveţi permisiuni de "
"scriereadecvate."
#: src/mainwindow.c:2038
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:2057
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:2209 src/summaryview.c:393
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Răspunde"
#: src/mainwindow.c:2210
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Răspunde la toţi"
#: src/mainwindow.c:2211
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Răspunde _la toţi"
#: src/mainwindow.c:2212
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Răspunde _la toţi"
#: src/mainwindow.c:2217 src/summaryview.c:400
msgid "/_Forward"
msgstr "/Î_naintare"
#: src/mainwindow.c:2218 src/summaryview.c:401
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Înaintare ca a_taşament"
#: src/mainwindow.c:2219 src/summaryview.c:402
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Re_editare"
#: src/mainwindow.c:2255
msgid "Get"
msgstr "Ia"
#: src/mainwindow.c:2256
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Recepţionare mesaje noi pentru contul curent"
#: src/mainwindow.c:2263
msgid "Get all"
msgstr "Ia tot"
#: src/mainwindow.c:2264
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Recepţionare mesaje noi pentru toate conturile"
#: src/mainwindow.c:2275
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Trimiterea mesajului(lor) din lista de aşteptare"
#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_account_dialog.c:527
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Creare"
#: src/mainwindow.c:2286
msgid "Compose new message"
msgstr "Creare mesaj nou"
#: src/mainwindow.c:2294 src/prefs_common_dialog.c:976
msgid "Reply"
msgstr "Răspuns"
#: src/mainwindow.c:2295 src/mainwindow.c:2308
msgid "Reply to the message"
msgstr "Răspunde la mesaj"
#: src/mainwindow.c:2312
msgid "Reply all"
msgstr "Răspuns toţi"
#: src/mainwindow.c:2313
msgid "Reply to all"
msgstr "Răspunde la toţi"
#: src/mainwindow.c:2321 src/prefs_filter_edit.c:654
msgid "Forward"
msgstr "Înaintare"
#: src/mainwindow.c:2322 src/mainwindow.c:2335
msgid "Forward the message"
msgstr "Înaintare mesaj"
#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Delete the message"
msgstr "Ştergere mesaj"
#: src/mainwindow.c:2351
msgid "Set as junk mail"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Execute"
msgstr "Executare"
#: src/mainwindow.c:2361
msgid "Execute marked process"
msgstr "Execută toate procesele marcate"
#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Next unread message"
msgstr "Următorul mesaj necitit"
#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Prefs"
msgstr "Preferinţe"
#: src/mainwindow.c:2384
#, fuzzy
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferinţe comune"
#: src/mainwindow.c:2392 src/prefs_folder_item.c:290
#: src/prefs_folder_item.c:301 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Cont"
#: src/mainwindow.c:2393
msgid "Account setting"
msgstr "Setări cont curent"
#: src/mainwindow.c:2565
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:2576
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:2785
msgid "Exit"
msgstr "Ieşire"
#: src/mainwindow.c:2785
msgid "Exit this program?"
msgstr "Doriţi să părăsiţi acest program ?"
#: src/message_search.c:108
#, fuzzy
msgid "Find in current message"
msgstr "salvare mesaj trimis...\n"
#: src/message_search.c:126
msgid "Find text:"
msgstr ""
#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:323
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distincţie minuscule/majuscule"
#: src/message_search.c:202
msgid "Search failed"
msgstr "Căutarea a eşuat"
#: src/message_search.c:203
msgid "Search string not found."
msgstr "Textul căutat nu a fost găsit."
#: src/message_search.c:211
#, fuzzy
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "S-a atins prima linie din listă; continuaţi de la sfârşit ?"
#: src/message_search.c:214
#, fuzzy
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "S-a atins sfârşitul listei; continuaţi de la început ?"
#: src/message_search.c:217
msgid "Search finished"
msgstr "Căutarea a luat sfârşit"
#: src/messageview.c:259
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Utilitare/_Agendă"
#: src/messageview.c:289
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creare vedere mesaj...\n"
#: src/messageview.c:314
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Înainte"
#: src/messageview.c:319
msgid "Attachments"
msgstr "Ataşamente"
#: src/messageview.c:369
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
#: src/messageview.c:667 src/summaryview.c:3131
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
#: src/messageview.c:726 src/summaryview.c:3154
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
#: src/messageview.c:727 src/summaryview.c:3155
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Executare"
#: src/messageview.c:729 src/prefs_common_dialog.c:2300 src/summaryview.c:3157
msgid "Print"
msgstr "Imprimare"
#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3166
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"`%s'"
msgstr ""
"Linia de comandă pentru imprimare este invalidă:\n"
"`%s'"
#: src/mimeview.c:128
msgid "/_Open"
msgstr "/_Deschidere"
#: src/mimeview.c:129
msgid "/Open _with..."
msgstr ""
#: src/mimeview.c:130
msgid "/_Display as text"
msgstr "/Afişare ca te_xt"
#: src/mimeview.c:131
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Salvare ca..."
#: src/mimeview.c:132
#, fuzzy
msgid "/Save _all..."
msgstr "/_Salvare ca..."
#: src/mimeview.c:135
#, fuzzy
msgid "/_Check signature"
msgstr "Inserare semnătură"
#: src/mimeview.c:160
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Creare vedere MIME...\n"
#: src/mimeview.c:189
msgid "MIME Type"
msgstr "Tip MIME"
#: src/mimeview.c:302
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr ""
#: src/mimeview.c:623
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
#: src/mimeview.c:644
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "La ieşire"
#: src/mimeview.c:648
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/Afişare ca te_xt"
#: src/mimeview.c:652
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/_Salvare ca..."
#: src/mimeview.c:698
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/mimeview.c:703
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "Inserare semnătură"
#: src/mimeview.c:970 src/mimeview.c:1037 src/mimeview.c:1070
#: src/mimeview.c:1093
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Salvarea părţii selectate din mesajul multipart este imposibilă."
#: src/mimeview.c:1050
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
#: src/mimeview.c:1103
#, fuzzy
msgid "Open with"
msgstr "La ieşire"
#: src/mimeview.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
"(`%s' will be replaced with file name)"
msgstr ""
"Introduceţi linia de comandă pentru imprimare:\n"
"('%s' va fi înlocuit cu numele fişierului)"
#: src/mimeview.c:1142
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
#: src/mimeview.c:1143
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an "
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
#: src/mimeview.c:1179
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Linia de comanda pentru vizualizare MIME este invalidă: '%s'"
#: src/passphrase.c:96
msgid "Passphrase"
msgstr ""
#: src/passphrase.c:246
msgid "[no user id]"
msgstr ""
#: src/passphrase.c:254
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
"\n"
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
msgstr ""
#: src/passphrase.c:258
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:423
msgid "Opening account preferences window...\n"
msgstr "Deschidere fereastră de configurare cont...\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:456
#, c-format
msgid "Account%d"
msgstr "Cont%d"
#: src/prefs_account_dialog.c:475
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferinţe pentru noul cont"
#: src/prefs_account_dialog.c:480
#, fuzzy
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferinţe comune"
#: src/prefs_account_dialog.c:503
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creare fereastră de preferinţe cont...\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:523 src/prefs_common_dialog.c:659
msgid "Receive"
msgstr "Recepţionare"
#: src/prefs_account_dialog.c:530 src/prefs_common_dialog.c:670
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:534
msgid "SSL"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:537 src/prefs_common_dialog.c:2102
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
#: src/prefs_account_dialog.c:586
msgid "Name of this account"
msgstr "Numele contului"
#: src/prefs_account_dialog.c:595
#, fuzzy
msgid "Set as default"
msgstr " Setare drept cont curent "
#: src/prefs_account_dialog.c:599
msgid "Personal information"
msgstr "Informatii personale"
#: src/prefs_account_dialog.c:608
msgid "Full name"
msgstr "Nume complet"
#: src/prefs_account_dialog.c:614
msgid "Mail address"
msgstr "Adresa de mail"
#: src/prefs_account_dialog.c:620
msgid "Organization"
msgstr "Organizaţie"
#: src/prefs_account_dialog.c:644
msgid "Server information"
msgstr "Informatii despre server"
#: src/prefs_account_dialog.c:665 src/prefs_account_dialog.c:821
#: src/prefs_account_dialog.c:1464
msgid "POP3"
msgstr "POP3"
#: src/prefs_account_dialog.c:667 src/prefs_account_dialog.c:929
#: src/prefs_account_dialog.c:1481 src/prefs_account_dialog.c:1662
msgid "IMAP4"
msgstr "IMAP4"
#: src/prefs_account_dialog.c:669
msgid "News (NNTP)"
msgstr "News (NNTP)"
#: src/prefs_account_dialog.c:671
msgid "None (local)"
msgstr "Nimic (local)"
#: src/prefs_account_dialog.c:684
#, fuzzy
msgid "This server requires authentication"
msgstr "a avut loc o eroare la autorizaţie\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:723
msgid "News server"
msgstr "Server news"
#: src/prefs_account_dialog.c:729
msgid "Server for receiving"
msgstr "Server pentru recepţionare"
#: src/prefs_account_dialog.c:735
msgid "SMTP server (send)"
msgstr "Server SMTP (trimitere)"
#: src/prefs_account_dialog.c:742 src/prefs_account_dialog.c:1125
msgid "User ID"
msgstr "Utilizator"
#: src/prefs_account_dialog.c:748 src/prefs_account_dialog.c:1134
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: src/prefs_account_dialog.c:829
#, fuzzy
msgid "Use secure authentication (APOP)"
msgstr "a avut loc o eroare la autorizaţie\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:832
msgid "Remove messages on server when received"
msgstr "Ştergere mesaje de pe server după primire"
#: src/prefs_account_dialog.c:843
#, fuzzy
msgid "Remove after"
msgstr "Ştergere director"
#: src/prefs_account_dialog.c:852
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "Alias"
#: src/prefs_account_dialog.c:869
msgid "0 days: remove immediately"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:879
#, fuzzy
msgid "Download all messages on server"
msgstr "Recepţionare toate mesajele de pe server"
#: src/prefs_account_dialog.c:885
#, fuzzy
msgid "Receive size limit"
msgstr "Recepţionare"
#: src/prefs_account_dialog.c:892 src/prefs_filter_edit.c:555
#: src/prefs_filter_edit.c:957
msgid "KB"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:899
msgid "Filter messages on receiving"
msgstr "Filtrare mesaje la primire"
#: src/prefs_account_dialog.c:907
#, fuzzy
msgid "Default inbox"
msgstr "Ştergere"
#: src/prefs_account_dialog.c:927
#, fuzzy
msgid "Unfiltered messages will be stored in this folder."
msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea într-un director"
#: src/prefs_account_dialog.c:940 src/prefs_account_dialog.c:1095
#, fuzzy
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentificare..."
#: src/prefs_account_dialog.c:950 src/prefs_account_dialog.c:1105
#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2470
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
#: src/prefs_account_dialog.c:957
msgid "Only check INBOX on receiving"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:959
msgid "News"
msgstr "News"
#: src/prefs_account_dialog.c:971
#, fuzzy
msgid "Maximum number of articles to download"
msgstr ""
"Numărul maxim al articolului\n"
"pentru recepţionare (0 = nelimitat) "
#: src/prefs_account_dialog.c:988
#, fuzzy
msgid "No limit if 0 is specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
#: src/prefs_account_dialog.c:992
msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1045 src/prefs_customheader.c:186
msgid "Header"
msgstr "Antet"
#: src/prefs_account_dialog.c:1052
msgid "Add Date header field"
msgstr "Adăugare câmp Date la antet"
#: src/prefs_account_dialog.c:1053
msgid "Generate Message-ID"
msgstr "Generare Message-ID"
#: src/prefs_account_dialog.c:1060
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Adăugare de câmpuri definite de utilizator"
#: src/prefs_account_dialog.c:1062 src/prefs_common_dialog.c:1553
#: src/prefs_common_dialog.c:1580
msgid " Edit... "
msgstr " Editare..."
#: src/prefs_account_dialog.c:1072
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare..."
#: src/prefs_account_dialog.c:1080
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
msgstr "Autentificare..."
#: src/prefs_account_dialog.c:1156
msgid ""
"If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving "
"will be used."
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1168
msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1224
#, fuzzy
msgid "Command output"
msgstr "Commandă"
#: src/prefs_account_dialog.c:1235 src/prefs_folder_item.c:332
#, fuzzy
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Setare automată a adreselor următoare"
#: src/prefs_account_dialog.c:1244
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: src/prefs_account_dialog.c:1257
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
#: src/prefs_account_dialog.c:1270
msgid "Reply-To"
msgstr "Reply-To"
#: src/prefs_account_dialog.c:1323
#, fuzzy
msgid "Sign message by default"
msgstr "Taie liniile mesajului la"
#: src/prefs_account_dialog.c:1325
#, fuzzy
msgid "Encrypt message by default"
msgstr "Taie liniile mesajului la"
#: src/prefs_account_dialog.c:1327
msgid "Encrypt when replying to encrypted message"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1329
msgid "Use ASCII-armored format for encryption"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1331
#, fuzzy
msgid "Use clear text signature"
msgstr "Inserare semnătură"
#: src/prefs_account_dialog.c:1336
msgid "Sign key"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1344
msgid "Use default GnuPG key"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1353
msgid "Select key by your email address"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1362
#, fuzzy
msgid "Specify key manually"
msgstr "Nume domeniu"
#: src/prefs_account_dialog.c:1378
#, fuzzy
msgid "User or key ID:"
msgstr "Utilizator"
#: src/prefs_account_dialog.c:1472 src/prefs_account_dialog.c:1489
#: src/prefs_account_dialog.c:1505 src/prefs_account_dialog.c:1523
msgid "Don't use SSL"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1475
#, fuzzy
msgid "Use SSL for POP3 connection"
msgstr "creare conexiune tunel IMAP4\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:1478 src/prefs_account_dialog.c:1495
#: src/prefs_account_dialog.c:1529
#, fuzzy
msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
msgstr "salvarea mesajului este imposibilă\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:1492
#, fuzzy
msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
msgstr "creare conexiune tunel IMAP4\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:1498
msgid "NNTP"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1513
#, fuzzy
msgid "Use SSL for NNTP connection"
msgstr "creare conexiune tunel IMAP4\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:1515
msgid "Send (SMTP)"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1526
#, fuzzy
msgid "Use SSL for SMTP connection"
msgstr "creare conexiune tunel IMAP4\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:1537
msgid "Use non-blocking SSL"
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1540
msgid "Turn this off if you have problems in SSL connection."
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1629
msgid "Specify SMTP port"
msgstr "Port SMTP"
#: src/prefs_account_dialog.c:1635
msgid "Specify POP3 port"
msgstr "Port POP3"
#: src/prefs_account_dialog.c:1641
#, fuzzy
msgid "Specify IMAP4 port"
msgstr "Port SMTP"
#: src/prefs_account_dialog.c:1647
#, fuzzy
msgid "Specify NNTP port"
msgstr "Port SMTP"
#: src/prefs_account_dialog.c:1652
msgid "Specify domain name"
msgstr "Nume domeniu"
#: src/prefs_account_dialog.c:1673
#, fuzzy
msgid "IMAP server directory"
msgstr "Serverul IMAP4 nu a fost introdus."
#: src/prefs_account_dialog.c:1683
msgid "Only the subfolders of this directory will be displayed."
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1728
#, fuzzy
msgid "Put sent messages in"
msgstr "Salvare mesaje trimise în outbox"
#: src/prefs_account_dialog.c:1730
#, fuzzy
msgid "Put draft messages in"
msgstr "Taie liniile mesajului la"
#: src/prefs_account_dialog.c:1732
#, fuzzy
msgid "Put queued messages in"
msgstr "Ştergere mesaj"
#: src/prefs_account_dialog.c:1734
#, fuzzy
msgid "Put deleted messages in"
msgstr "Ştergere mesaj"
#: src/prefs_account_dialog.c:1797
#, fuzzy
msgid "Account name is not entered."
msgstr "Adresa de mail nu a fost introdusă."
#: src/prefs_account_dialog.c:1801
msgid "Mail address is not entered."
msgstr "Adresa de mail nu a fost introdusă."
#: src/prefs_account_dialog.c:1806
msgid "SMTP server is not entered."
msgstr "Serverul SMTP nu a fost introdus."
#: src/prefs_account_dialog.c:1811
msgid "User ID is not entered."
msgstr "Numele de utilizator nu a fost introdus."
#: src/prefs_account_dialog.c:1816
msgid "POP3 server is not entered."
msgstr "Serverul POP3 nu a fost introdus."
#: src/prefs_account_dialog.c:1821
msgid "IMAP4 server is not entered."
msgstr "Serverul IMAP4 nu a fost introdus."
#: src/prefs_account_dialog.c:1826
msgid "NNTP server is not entered."
msgstr "Serverul NNTP nu a fost introdus."
#: src/prefs_account_dialog.c:1852
msgid "Specified folder is not a queue folder."
msgstr ""
#: src/prefs_account_dialog.c:1926
msgid ""
"It's not recommended to use the old style ASCII-armored\n"
"mode for encrypted messages. It doesn't comply with the\n"
"RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP."
msgstr ""
#: src/prefs_actions.c:172
#, fuzzy
msgid "Actions configuration"
msgstr "Scriere configuraţia filtrului...\n"
#: src/prefs_actions.c:194
#, fuzzy
msgid "Menu name:"
msgstr "Nume complet"
#: src/prefs_actions.c:203
#, fuzzy
msgid "Command line:"
msgstr "Commandă"
#: src/prefs_actions.c:215
msgid ""
"Menu name:\n"
" Use / in menu name to make submenus.\n"
"Command line:\n"
" Begin with:\n"
" | to send message body or selection to command\n"
" > to send user provided text to command\n"
" * to send user provided hidden text to command\n"
" End with:\n"
" | to replace message body or selection with command output\n"
" > to insert command's output without replacing old text\n"
" & to run command asynchronously\n"
" Use:\n"
" %f for message file name\n"
" %F for the list of the file names of selected messages\n"
" %p for the selected message part\n"
" %u for a user provided argument\n"
" %h for a user provided hidden argument\n"
" %s for the text selection"
msgstr ""
#: src/prefs_actions.c:260
#, fuzzy
msgid " Replace "
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
#: src/prefs_actions.c:272
msgid " Syntax help "
msgstr ""
#: src/prefs_actions.c:291
#, fuzzy
msgid "Registered actions"
msgstr "Reguli înregistrate"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Sus"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Jos"
#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
msgid "(New)"
msgstr "(Nou)"
#: src/prefs_actions.c:468
#, fuzzy
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Antetul nu a fost definit."
#: src/prefs_actions.c:473
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr ""
#: src/prefs_actions.c:483
msgid "Menu name is too long."
msgstr ""
#: src/prefs_actions.c:492
#, fuzzy
msgid "Command line not set."
msgstr "Antetul nu a fost definit."
#: src/prefs_actions.c:497
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr ""
#: src/prefs_actions.c:502
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"%s\n"
"has a syntax error."
msgstr ""
#: src/prefs_actions.c:563
#, fuzzy
msgid "Delete action"
msgstr "Ştergere cont"
#: src/prefs_actions.c:564
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest cont ?"
#: src/prefs_common_dialog.c:639
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creare fereastră de preferinţe comune...\n"
#: src/prefs_common_dialog.c:643
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferinţe comune"
#: src/prefs_common_dialog.c:665
msgid "Display"
msgstr "Afişare"
#: src/prefs_common_dialog.c:667
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "Director"
#: src/prefs_common_dialog.c:673
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:727
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Verificare automată a poştei"
#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1070
#, fuzzy
msgid "every"
msgstr "Server"
#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(e)"
#: src/prefs_common_dialog.c:750
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Verificare poştă la pornire"
#: src/prefs_common_dialog.c:752
#, fuzzy
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Foloseşte un program extern pentru incorporare"
#: src/prefs_common_dialog.c:757
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2349
#: src/prefs_common_dialog.c:2371
msgid "Command"
msgstr "Commandă"
#: src/prefs_common_dialog.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "Recepţionarea numărului de mesaje noi"
#: src/prefs_common_dialog.c:784
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Incorporare din spool"
#: src/prefs_common_dialog.c:797
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrare la incorporare"
#: src/prefs_common_dialog.c:803
msgid "Spool path"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:851
#, fuzzy
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salvare mesaje trimise în outbox"
#: src/prefs_common_dialog.c:853
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:860
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Taie liniile înainte de trimitere"
#: src/prefs_common_dialog.c:885
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:950 src/prefs_common_dialog.c:1338
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:965
msgid "Signature separator"
msgstr "Separator de semnătură"
#: src/prefs_common_dialog.c:974
#, fuzzy
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserează semnătura automat"
#: src/prefs_common_dialog.c:984
#, fuzzy
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Setare automată a adreselor următoare"
#: src/prefs_common_dialog.c:986
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citează mesajul la care se răspunde"
#: src/prefs_common_dialog.c:988
#, fuzzy
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "/Răspunde _la toţi"
#: src/prefs_common_dialog.c:999
#, fuzzy
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
#: src/prefs_common_dialog.c:1009
msgid "Undo level"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1029
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Taie liniile mesajului la"
#: src/prefs_common_dialog.c:1041
msgid "characters"
msgstr "caractere"
#: src/prefs_common_dialog.c:1051
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Taie liniile semnăturii"
#: src/prefs_common_dialog.c:1057
#, fuzzy
msgid "Wrap on input"
msgstr "Tăiere toate liniile lungi"
#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Taie liniile înainte de trimitere"
#: src/prefs_common_dialog.c:1068
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Salvare"
#: src/prefs_common_dialog.c:1093
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Mod Normal"
#: src/prefs_common_dialog.c:1098
#, fuzzy
msgid "Spell checking"
msgstr "Verificare tot"
#. reply
#: src/prefs_common_dialog.c:1149
#, fuzzy
msgid "Reply format"
msgstr "Răspunde la toţi"
#: src/prefs_common_dialog.c:1164 src/prefs_common_dialog.c:1206
msgid "Quotation mark"
msgstr "Semn de citare"
#. forward
#: src/prefs_common_dialog.c:1191
#, fuzzy
msgid "Forward format"
msgstr "Înaintare"
#: src/prefs_common_dialog.c:1238
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descrierea simbolurilor "
#: src/prefs_common_dialog.c:1267
#, fuzzy
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Verificare tot"
#: src/prefs_common_dialog.c:1279
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "Ştergere"
#: src/prefs_common_dialog.c:1346
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Înainte"
#. ---- Folder View ----
#: src/prefs_common_dialog.c:1358
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "Director"
#: src/prefs_common_dialog.c:1366
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Afişare număr de mesaje necitite lângă numele directorului"
#: src/prefs_common_dialog.c:1368
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Afişare număr de mesaje necitite lângă numele directorului"
#: src/prefs_common_dialog.c:1377
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1392
#, fuzzy
msgid "letters"
msgstr "Ştergere"
#. ---- Summary ----
#: src/prefs_common_dialog.c:1398
#, fuzzy
msgid "Summary View"
msgstr "/Re_zumat"
#: src/prefs_common_dialog.c:1407
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Destinatarul pe coloana 'From', daca sunteţi expeditorul"
#: src/prefs_common_dialog.c:1409
#, fuzzy
msgid "Expand threads"
msgstr "/_Afişare antet"
#: src/prefs_common_dialog.c:1417 src/prefs_common_dialog.c:2705
#: src/prefs_common_dialog.c:2743
#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "Format de citare:"
#: src/prefs_common_dialog.c:1438
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elemente afişate... "
#: src/prefs_common_dialog.c:1444
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: src/prefs_common_dialog.c:1454
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_Vedere/_La"
#: src/prefs_common_dialog.c:1468
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1474
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_Vedere/_La"
#: src/prefs_common_dialog.c:1488
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Colorare mesaje"
#: src/prefs_common_dialog.c:1564
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Afişare caractere pe 2 biţi cu un alfabet pe 1 bit"
#: src/prefs_common_dialog.c:1571
#, fuzzy
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Afişare antet scurt"
#: src/prefs_common_dialog.c:1578
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Afişare antet scurt"
#: src/prefs_common_dialog.c:1590
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1594
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Afişare antet scurt"
#: src/prefs_common_dialog.c:1607
msgid "Line space"
msgstr "Spaţiere linii"
#: src/prefs_common_dialog.c:1621 src/prefs_common_dialog.c:1659
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(i)"
#: src/prefs_common_dialog.c:1626
msgid "Scroll"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1633
msgid "Half page"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1639
msgid "Smooth scroll"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Step"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1665
msgid "Images"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1673
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1675
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "/Afişare ca te_xt"
#: src/prefs_common_dialog.c:1759
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Director"
#: src/prefs_common_dialog.c:1771
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Executare"
#: src/prefs_common_dialog.c:1780
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "Selectare fişier"
#: src/prefs_common_dialog.c:1805
msgid "Not Junk"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1820
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "Executare"
#: src/prefs_common_dialog.c:1831
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1841
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Director"
#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea într-un director"
#: src/prefs_common_dialog.c:1870
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtrare mesaje la primire"
#: src/prefs_common_dialog.c:1873
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Ştergere director"
#: src/prefs_common_dialog.c:1877
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1918
#, fuzzy
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Setare automată a adreselor următoare"
#: src/prefs_common_dialog.c:1921
#, fuzzy
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Separator de semnătură"
#: src/prefs_common_dialog.c:1924
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1939
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr "Mai târziu"
#: src/prefs_common_dialog.c:1952
#, fuzzy
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(e)"
#: src/prefs_common_dialog.c:1966
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1975
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1980
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2044
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "un mesaj nu a putut fi recepţionat\n"
#: src/prefs_common_dialog.c:2048
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea într-un director"
#: src/prefs_common_dialog.c:2052
#, fuzzy
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "/_Mesaj/Desc_hidere în fereastră nouă"
#: src/prefs_common_dialog.c:2056
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2064
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2076
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2081
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2088
msgid " Set key bindings... "
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2094 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Altele"
#: src/prefs_common_dialog.c:2098
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "Executare"
#: src/prefs_common_dialog.c:2146
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "Recepţionare"
#: src/prefs_common_dialog.c:2156
#, fuzzy
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Recepţionare"
#: src/prefs_common_dialog.c:2166
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alias"
#: src/prefs_common_dialog.c:2167
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2169
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Server"
#: src/prefs_common_dialog.c:2174
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2177
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2188
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "On exit"
msgstr "La ieşire"
#: src/prefs_common_dialog.c:2198
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmare ieşire"
#: src/prefs_common_dialog.c:2205
#, fuzzy
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Curăţare gunoi"
#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Întreabă înainte de curăţare"
#: src/prefs_common_dialog.c:2211
#, fuzzy
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Trimiterea mesajului(lor) din lista de aşteptare"
#: src/prefs_common_dialog.c:2263
#, fuzzy, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Editor extern (%s va fi înlocuit de numele fişierului)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2272
msgid "Web browser"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2284 src/prefs_common_dialog.c:3767
#: src/prefs_common_dialog.c:3788
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "Ştergere"
#: src/prefs_common_dialog.c:2337
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Foloseşte un program extern pentru incorporare"
#: src/prefs_common_dialog.c:2359
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Folosire program extern pentru trimitere"
#: src/prefs_common_dialog.c:2417
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Scriere cache rezumat (%s)..."
#: src/prefs_common_dialog.c:2420
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2427
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2440
msgid "second(s)"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2468
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2473
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ASCII (US-ASCII)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2475
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2477
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Vest European (ISO-8859-1)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2478
#, fuzzy
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Vest European (ISO-8859-1)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2480
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2482
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2483
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2485
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2487
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2488
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Chirilic (Windows-1251)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2490
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turcesc (ISO-8859-9)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2492
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Chirilic (ISO-8859-5)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2493
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Chirilic (KOI8-R)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2494
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Chirilic (KOI8-U)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2495
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Chirilic (Windows-1251)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2497
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonez (ISO-2022-JP)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2499
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonez (EUC-JP)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2500
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonez (Shift_JIS)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2503
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chinezesc Simplificat (GB2312)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2504
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Chinezesc Simplificat (GB2312)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2505
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chinezesc Tradiţional (Big5)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2507
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chinezesc Tradiţional (EUC-TW)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2508
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinezesc"
#: src/prefs_common_dialog.c:2511
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Corean"
#: src/prefs_common_dialog.c:2513
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2514
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2681
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2682
msgid "the full weekday name"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2683
msgid "the abbreviated month name"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2684
msgid "the full month name"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2685
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2686
msgid "the century number (year/100)"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2687
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2688
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2689
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2690
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2691
msgid "the month as a decimal number"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2692
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2693
msgid "either AM or PM"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2694
msgid "the second as a decimal number"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2695
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2696
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2697
msgid "the last two digits of a year"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2698
msgid "the year as a decimal number"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2699
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2720
#, fuzzy
msgid "Specifier"
msgstr "Selectare fişier"
#: src/prefs_common_dialog.c:2721
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Destinaţie"
#: src/prefs_common_dialog.c:2761
msgid "Example"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2842
#, fuzzy
msgid "Set message colors"
msgstr "Trimitere mesaj"
#: src/prefs_common_dialog.c:2850
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Închidere"
#: src/prefs_common_dialog.c:2884
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2890
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2896
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2902
msgid "URI link"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2909
msgid "Recycle quote colors"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2976
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2979
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2982
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:2985
msgid "Pick color for URI"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:3125
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descrierea simbolurilor"
#: src/prefs_common_dialog.c:3181
#, fuzzy
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
"Full Name of Sender\n"
"First Name of Sender\n"
"Initial of Sender\n"
"Subject\n"
"To\n"
"Cc\n"
"Newsgroups\n"
"Message-ID"
msgstr ""
"Data\n"
"De la\n"
"Numele complet al expeditorului\n"
"Primul nume al expeditorului\n"
"Iniţiala expeditorului\n"
"Subiect\n"
"La\n"
"Message-ID\n"
"Semnul %"
#: src/prefs_common_dialog.c:3194
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:3198
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
"Message body without signature\n"
"Quoted message body without signature\n"
"Literal %"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:3206
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
"Literal opening curly brace\n"
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:3252
#, fuzzy
msgid "Key bindings"
msgstr "Trimitere"
#: src/prefs_common_dialog.c:3265
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:3275 src/prefs_common_dialog.c:3599
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Ştergere"
#: src/prefs_common_dialog.c:3278 src/prefs_common_dialog.c:3608
msgid "Old Sylpheed"
msgstr ""
#: src/prefs_customheader.c:161
msgid "Custom header setting"
msgstr ""
#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1495
msgid " Delete "
msgstr " Ştergere "
#: src/prefs_customheader.c:257
msgid "Custom headers"
msgstr ""
#: src/prefs_customheader.c:351 src/prefs_display_header.c:529
msgid "Header name is not set."
msgstr "Antetul nu a fost definit."
#: src/prefs_customheader.c:409
#, fuzzy
msgid "Delete header"
msgstr "Ştergere director"
#: src/prefs_customheader.c:410
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this header?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
#: src/prefs_display_header.c:179
#, fuzzy
msgid "Creating display header setting window...\n"
msgstr "Creare fereastră antet...\n"
#: src/prefs_display_header.c:203
#, fuzzy
msgid "Display header setting"
msgstr "/Afişare ca te_xt"
#: src/prefs_display_header.c:223
#, fuzzy
msgid "Header name"
msgstr "Antet"
#: src/prefs_display_header.c:255
#, fuzzy
msgid "Displayed Headers"
msgstr "Nume Afişat"
#: src/prefs_display_header.c:313
#, fuzzy
msgid "Hidden headers"
msgstr "Antet"
#: src/prefs_display_header.c:342
#, fuzzy
msgid "Show all unspecified headers"
msgstr "/_Afişare antet"
#: src/prefs_display_header.c:369
#, fuzzy
msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
msgstr "Citire configuraţie...\n"
#: src/prefs_display_header.c:407
#, fuzzy
msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
msgstr "Scriere configuraţia filtrului...\n"
#: src/prefs_display_header.c:539
#, fuzzy
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Directorul '%s' există deja."
#: src/prefs_filter.c:210
#, fuzzy
msgid "Filter setting"
msgstr "Filtrare"
#: src/prefs_filter.c:254
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/prefs_filter.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
#: src/prefs_filter.c:689
msgid "Delete rule"
msgstr "Ştergere regulă"
#: src/prefs_filter_edit.c:236
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Ştergere regulă"
#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:490
msgid "To or Cc"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:491
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Antet"
#: src/prefs_filter_edit.c:492
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Antet"
#: src/prefs_filter_edit.c:495
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Mesaj"
#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "Result of command"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Age"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:511
msgid "contains"
msgstr "conţine"
#: src/prefs_filter_edit.c:513
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "nu conţine"
#: src/prefs_filter_edit.c:515
msgid "is"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "is not"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:519
msgid "match to regex"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:521
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:531
msgid "is larger than"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "is smaller than"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is longer than"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:542
msgid "is shorter than"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:642
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Jos"
#: src/prefs_filter_edit.c:643
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Copiere..."
#: src/prefs_filter_edit.c:644
msgid "Don't receive"
msgstr "Ştergere"
#: src/prefs_filter_edit.c:645
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Ştergere director"
#: src/prefs_filter_edit.c:648
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Observaţii"
#: src/prefs_filter_edit.c:649
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Trimitere mesaj"
#: src/prefs_filter_edit.c:650
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit"
#: src/prefs_filter_edit.c:655
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Înaintare ca a_taşament"
#: src/prefs_filter_edit.c:656
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Re_editare"
#: src/prefs_filter_edit.c:660
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Executare"
#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:669 src/prefs_filter_edit.c:992
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Director"
#: src/prefs_filter_edit.c:966
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "Alias"
#: src/prefs_filter_edit.c:1032
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresă"
#: src/prefs_filter_edit.c:1449
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Antet"
#: src/prefs_filter_edit.c:1472
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Antet"
#: src/prefs_filter_edit.c:1483
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Antet"
#: src/prefs_filter_edit.c:1668 src/prefs_filter_edit.c:1738
#: src/prefs_filter_edit.c:1745
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Antetul nu a fost definit."
#: src/prefs_filter_edit.c:1718 src/prefs_filter_edit.c:1725
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Destinaţia nu a fost definită."
#: src/prefs_filter_edit.c:1791
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
#: src/prefs_filter_edit.c:1812 src/summary_search.c:466
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:1828
#, fuzzy
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Lună invalidă\n"
#: src/prefs_filter_edit.c:1837
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Antetul nu a fost definit."
#: src/prefs_filter_edit.c:1839
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: fişierul nu există\n"
#: src/prefs_folder_item.c:118
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Proprietate"
#: src/prefs_folder_item.c:187
#, fuzzy
msgid "Identifier"
msgstr "Selectare fişier"
#: src/prefs_folder_item.c:219 src/subscribedialog.c:294
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: src/prefs_folder_item.c:235
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "Mod Normal"
#: src/prefs_folder_item.c:248
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:250
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:330
msgid "Apply to subfolders"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:355
msgid "use also on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:379
msgid "Reply-To:"
msgstr "Răspuns La:"
#: src/prefs_summary_column.c:70
msgid "Mark"
msgstr "Marcaj"
#. S_COL_UNREAD
#: src/prefs_summary_column.c:72
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "Ataşamente"
#. S_COL_MIME
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summary_search.c:368
#: src/summaryview.c:4567
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
#. S_COL_SUBJECT
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summary_search.c:369
#: src/summaryview.c:4570
msgid "From"
msgstr "De la"
#. S_COL_FROM
#: src/prefs_summary_column.c:75 src/summary_search.c:370
#: src/summaryview.c:4572
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. S_COL_SIZE
#: src/prefs_summary_column.c:77
msgid "Number"
msgstr "Număr"
#: src/prefs_summary_column.c:172
#, fuzzy
msgid "Creating summary column setting window...\n"
msgstr "Creare fereastră de editarea conturilor...\n"
#: src/prefs_summary_column.c:180
#, fuzzy
msgid "Summary display item setting"
msgstr "/Re_zumat/Selectare elemente afişate..."
#: src/prefs_summary_column.c:195
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
msgstr ""
#: src/prefs_summary_column.c:222
#, fuzzy
msgid "Available items"
msgstr "Adrese Disponibile"
#: src/prefs_summary_column.c:240
#, fuzzy
msgid " -> "
msgstr " -> "
#: src/prefs_summary_column.c:244
#, fuzzy
msgid " <- "
msgstr " <- "
#: src/prefs_summary_column.c:265
#, fuzzy
msgid "Displayed items"
msgstr "Definire elemente afişate"
#: src/prefs_summary_column.c:306
msgid " Revert to default "
msgstr ""
#: src/prefs_template.c:161
#, fuzzy
msgid "Template name"
msgstr "Numele fişierului"
#: src/prefs_template.c:221
msgid "Register"
msgstr "Înregistrare"
#: src/prefs_template.c:227
msgid " Substitute "
msgstr " Substituire "
#: src/prefs_template.c:239
msgid " Symbols "
msgstr ""
#: src/prefs_template.c:253
#, fuzzy
msgid "Registered templates"
msgstr "Reguli înregistrate"
#: src/prefs_template.c:274
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
#: src/prefs_template.c:393
#, fuzzy
msgid "Template"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
#: src/prefs_template.c:462
#, fuzzy
msgid "Template format error."
msgstr "Eroare de formatare a citaţiei."
#: src/prefs_template.c:538
#, fuzzy
msgid "Delete template"
msgstr "Ştergere mesaj"
#: src/prefs_template.c:539
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
#: src/progressdialog.c:58
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Creare dialog de progres...\n"
#: src/progressdialog.c:136
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/rfc2015.c:140
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr ""
#: src/rfc2015.c:151
#, c-format
msgid "\t\taka \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/rfc2015.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Fişier semnătură"
#: src/rfc2015.c:298 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr ""
#: src/select-keys.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select key for `%s'"
msgstr "Selectaţi un fişier."
#: src/select-keys.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
msgstr "Conectare la %s ..."
#: src/select-keys.c:291
#, fuzzy
msgid "Select Keys"
msgstr "Selectare fişier"
#: src/select-keys.c:318
#, fuzzy
msgid "Key ID"
msgstr "Utilizator"
#: src/select-keys.c:321
#, fuzzy
msgid "Val"
msgstr "Valoare"
#: src/select-keys.c:468
#, fuzzy
msgid "Add key"
msgstr "Adăugare"
#: src/select-keys.c:469
#, fuzzy
msgid "Enter another user or key ID:"
msgstr "Utilizator"
#: src/select-keys.c:485
msgid "Trust key"
msgstr ""
#: src/select-keys.c:486
msgid ""
"The selected key is not fully trusted.\n"
"If you choose to encrypt the message with this key you don't\n"
"know for sure that it will go to the person you mean it to.\n"
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
#: src/send_message.c:183
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Antetul mesajului din lista de aşteptare este invalid.\n"
#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octeţi)"
#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
#: src/send_message.c:552
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Conectare la %s ..."
#: src/send_message.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectare la serverul SMTP: %s ...\n"
#: src/send_message.c:621
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Trimitere"
#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentificare..."
#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Trimitere mesaj"
#: src/send_message.c:626
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Trimitere"
#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr ""
#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "Trimitere"
#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr ""
#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr ""
#: src/send_message.c:648
#, fuzzy
msgid "Quitting..."
msgstr "Închidere conexiune"
#: src/send_message.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octeţi)"
#: src/send_message.c:704
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Trimitere mesaj"
#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a trimite mesajul."
#: src/send_message.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
"%s"
msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a trimite mesajul."
#: src/setup.c:43
msgid "Mailbox setting"
msgstr "Setări căsuţă poştală"
#: src/setup.c:44
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If you are unsure, just select OK."
msgstr ""
"Introduceţi locaţia cutiei poştale.\n"
"Dacă este specificată o cutie poştală existentă, aceasta\n"
"va fi scanată automat."
#: src/sigstatus.c:116
#, fuzzy
msgid "Signature check result"
msgstr "Separator de semnătură"
#: src/sigstatus.c:135
#, fuzzy
msgid "Checking signature"
msgstr "Inserare semnătură"
#: src/sigstatus.c:205
#, c-format
msgid "%s%s%s from \"%s\""
msgstr ""
#: src/sigstatus.c:229
#, fuzzy
msgid "No signature found"
msgstr "Nu a fost găsit nici un dicţionar\n"
#: src/sigstatus.c:236
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr ""
#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:661
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Semnătură"
#: src/sigstatus.c:241
#, c-format
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:663
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
#: src/sigstatus.c:247
#, c-format
msgid "Signature valid but expired for \"%s\""
msgstr ""
#: src/sigstatus.c:248
#, fuzzy
msgid "Signature valid but expired"
msgstr "Fişier semnătură"
#: src/sigstatus.c:251
#, c-format
msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has expired"
msgstr ""
#: src/sigstatus.c:252
msgid "Signature valid but the signing key has expired"
msgstr ""
#: src/sigstatus.c:255
#, c-format
msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has been revoked"
msgstr ""
#: src/sigstatus.c:256
msgid "Signature valid but the signing key has been revoked"
msgstr ""
#: src/sigstatus.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Semnătură"
#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:665
#, fuzzy
msgid "BAD signature"
msgstr "Semnătură"
#: src/sigstatus.c:263
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr ""
#: src/sourcewindow.c:62
#, fuzzy
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Creare fereastră jurnal...\n"
#: src/sourcewindow.c:66
#, fuzzy
msgid "Source of the message"
msgstr "Răspunde la mesaj"
#: src/sourcewindow.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Afişarea antetelor %s ...\n"
#: src/sourcewindow.c:139
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr ""
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Înscriere la newsgroup"
#: src/subscribedialog.c:219
msgid "Select newsgroups to subscribe."
msgstr "Selectare newsgroup."
#: src/subscribedialog.c:225
msgid "Find groups:"
msgstr "Căutare:"
#: src/subscribedialog.c:233
msgid " Search "
msgstr " Căutare "
#: src/subscribedialog.c:283
msgid "Newsgroup name"
msgstr "Nume newsgroup"
#: src/subscribedialog.c:289
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"
#: src/subscribedialog.c:426
msgid "moderated"
msgstr "moderat"
#: src/subscribedialog.c:428
msgid "readonly"
msgstr "doar citire"
#: src/subscribedialog.c:430
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
#: src/subscribedialog.c:481
#, fuzzy
msgid "Getting newsgroup list..."
msgstr "ştergere newsgroup %s ...\n"
#: src/subscribedialog.c:489
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Lista de newsgroup-uri nu a putut fi obţinută."
#: src/subscribedialog.c:523 src/summary_search.c:518 src/summaryview.c:767
msgid "Done."
msgstr "Gata."
#: src/subscribedialog.c:553
#, c-format
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d newsgroup-uri recepţionate (%s citite)"
#: src/summary_search.c:231
#, fuzzy
msgid "Search messages"
msgstr "Trimitere mesaj"
#: src/summary_search.c:254
msgid "Match any of the following"
msgstr ""
#: src/summary_search.c:256
#, fuzzy
msgid "Match all of the following"
msgstr "Setare automată a adreselor următoare"
#: src/summary_search.c:300
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Director"
#: src/summary_search.c:318
#, fuzzy
msgid "Search subfolders"
msgstr "Căutarea a eşuat"
#: src/summary_search.c:392
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Salvare"
#: src/summary_search.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching %s ..."
msgstr "Scanare director %s ..."
#: src/summary_search.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtrare..."
#: src/summary_search.c:649 src/summaryview.c:1920
msgid "(No Date)"
msgstr "(Fără Dată)"
#: src/summary_search.c:831
#, fuzzy
msgid "Save as search folder"
msgstr "Salvare"
#: src/summary_search.c:852
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Citare"
#: src/summary_search.c:867
#, fuzzy
msgid "Folder name:"
msgstr "Numele fişierului"
#: src/summaryview.c:394
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Răspunde _la toţi"
#: src/summaryview.c:395
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Răspunde _la toţi"
#: src/summaryview.c:396
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Răspunde _la toţi"
#: src/summaryview.c:397
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Răspunde _la toţi"
#: src/summaryview.c:404
msgid "/M_ove..."
msgstr "/M_utare..."
#: src/summaryview.c:405
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Copiere..."
#: src/summaryview.c:408
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Marcare"
#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Marcare/_Marcare"
#: src/summaryview.c:410
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Marcare/_Demarcare"
#: src/summaryview.c:411
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Marcare/---"
#: src/summaryview.c:412
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit"
#: src/summaryview.c:413
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit"
#: src/summaryview.c:415
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit"
#: src/summaryview.c:416
msgid "/Color la_bel"
msgstr ""
#: src/summaryview.c:418
#, fuzzy
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Re_editare"
#: src/summaryview.c:420
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "Adăugare agendă"
#: src/summaryview.c:422
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/_Fişier/Act_ualizare directoare"
#: src/summaryview.c:423
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/_Fişier/Act_ualizare directoare"
#: src/summaryview.c:425
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/_Fişier/Act_ualizare directoare"
#: src/summaryview.c:427
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/_Fişier/Act_ualizare directoare"
#: src/summaryview.c:429
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/_Fişier/Act_ualizare directoare"
#: src/summaryview.c:435
#, fuzzy
msgid "/_View/_Source"
msgstr "/_Vedere/_La"
#: src/summaryview.c:436
#, fuzzy
msgid "/_View/All _header"
msgstr "Toate antetele"
#: src/summaryview.c:438
msgid "/_Print..."
msgstr "/Im_primare..."
#: src/summaryview.c:463
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Creare rezumat...\n"
#: src/summaryview.c:628
msgid "Process mark"
msgstr "Procesare marcaje"
#: src/summaryview.c:629
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Au mai rămas nişte marcaje. Doriţi să fie procesate ?"
#: src/summaryview.c:675
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Scanare director (%s)..."
#: src/summaryview.c:1207
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "Căutarea a eşuat"
#: src/summaryview.c:1228 src/summaryview.c:1237
#, fuzzy
msgid "No more unread messages"
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/summaryview.c:1229
#, fuzzy
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nu au fost găsite mesaje necitite.\n"
"Doriţi avansarea la directorul următor ?"
#: src/summaryview.c:1231
#, fuzzy
msgid "No unread messages."
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/summaryview.c:1238
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"Nu au fost găsite mesaje necitite.\n"
"Doriţi avansarea la directorul următor ?"
#: src/summaryview.c:1246 src/summaryview.c:1255
#, fuzzy
msgid "No more new messages"
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/summaryview.c:1247
#, fuzzy
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nu au fost găsite mesaje necitite.\n"
"Doriţi avansarea la directorul următor ?"
#: src/summaryview.c:1249
#, fuzzy
msgid "No new messages."
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/summaryview.c:1256
#, fuzzy
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"Nu au fost găsite mesaje necitite.\n"
"Doriţi avansarea la directorul următor ?"
#: src/summaryview.c:1264 src/summaryview.c:1273
#, fuzzy
msgid "No more marked messages"
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/summaryview.c:1265
#, fuzzy
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nu au fost găsite mesaje necitite.\n"
"Doriţi avansarea la directorul următor ?"
#: src/summaryview.c:1267 src/summaryview.c:1276
#, fuzzy
msgid "No marked messages."
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/summaryview.c:1274
#, fuzzy
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr ""
"Nu au fost găsite mesaje necitite.\n"
"Doriţi avansarea la directorul următor ?"
#: src/summaryview.c:1282 src/summaryview.c:1291
#, fuzzy
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/summaryview.c:1283
#, fuzzy
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nu au fost găsite mesaje necitite.\n"
"Doriţi avansarea la directorul următor ?"
#: src/summaryview.c:1285 src/summaryview.c:1294
#, fuzzy
msgid "No labeled messages."
msgstr "Nu există mesaje necitite"
#: src/summaryview.c:1292
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr ""
#: src/summaryview.c:1608
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Atragere mesaje după subiect..."
#: src/summaryview.c:1767
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d şters(e)"
#: src/summaryview.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%d mutat(e)"
#: src/summaryview.c:1772 src/summaryview.c:1779
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/summaryview.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%d mutat(e)"
#: src/summaryview.c:1794
msgid " item(s) selected"
msgstr " elemente selectate"
#: src/summaryview.c:1804
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d noi, %d necitite, %d în total (%s)"
#: src/summaryview.c:1810
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nou(i), %d necitit(e), %d în total"
#: src/summaryview.c:1846
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortare rezumat..."
#: src/summaryview.c:2066
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tDefinire rezumat din datele din mesaj..."
#: src/summaryview.c:2068
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Definire rezumat din datele din mesaj..."
#: src/summaryview.c:2193
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Scriere cache rezumat (%s)..."
#: src/summaryview.c:2525
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat\n"
#: src/summaryview.c:2583
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat ca citit\n"
#: src/summaryview.c:2671
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat ca necitit\n"
#: src/summaryview.c:2732
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Mesajul %s/%d este marcat pentru ştergere\n"
#: src/summaryview.c:2750
#, fuzzy
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Ştergere mesaj"
#: src/summaryview.c:2751
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
#: src/summaryview.c:2816
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Ştergere mesaje duplicate..."
#: src/summaryview.c:2854
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mesajul %s/%d este demarcat\n"
#: src/summaryview.c:2912
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare în %s\n"
#: src/summaryview.c:2929
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinaţia este aceeaşi cu directorul curent."
#: src/summaryview.c:2985
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare în %s\n"
#: src/summaryview.c:3002
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destinaţia este aceeaşi cu directorul curent."
#: src/summaryview.c:3201
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
#: src/summaryview.c:3502 src/summaryview.c:3503
msgid "Building threads..."
msgstr "Construire fire de discuţie..."
#: src/summaryview.c:3645 src/summaryview.c:3646
msgid "Unthreading..."
msgstr "Distrugere fire de discuţie..."
#: src/summaryview.c:3925 src/summaryview.c:3981
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtrare..."
#: src/summaryview.c:4030
msgid "filtering..."
msgstr "filtrare..."
#: src/summaryview.c:4031
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrare..."
#: src/summaryview.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "mesajul %d a fost deja stocat.\n"
#: src/summaryview.c:4576
msgid "No."
msgstr "Nu."
#: src/template.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "Directorul '%s' există deja."
#: src/textview.c:247
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creare vedere text...\n"
#: src/textview.c:775
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "un mesaj nu a putut fi recepţionat\n"
#: src/textview.c:1907
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Salvare ca..."
#: src/textview.c:1923
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Creare mesaj nou"
#: src/textview.c:1925
#, fuzzy
msgid "Add to address _book..."
msgstr "Adăugare agendă"
#: src/textview.c:1927
#, fuzzy
msgid "Copy this add_ress"
msgstr "Adresse comună:"
#: src/textview.c:1930
msgid "_Open with Web browser"
msgstr ""
#: src/textview.c:1932
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
#: src/textview.c:2075
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
"the apparent URL (%s).\n"
"\n"
"Open it anyway?"
msgstr ""
#: src/textview.c:2080
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
#~ msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
#~ msgstr "S-a atins prima linie din listă; continuaţi de la sfârşit ?"
#~ msgid "End of list reached; continue from beginning?"
#~ msgstr "S-a atins sfârşitul listei; continuaţi de la început ?"
#, fuzzy
#~ msgid "Outgoing encoding"
#~ msgstr "Set de caractere"
#, fuzzy
#~ msgid "Quote"
#~ msgstr "Lista de aşteptare"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Font"
#~ msgid " [Edited]"
#~ msgstr " [Editat] "
#, fuzzy
#~ msgid "Fallback encoding"
#~ msgstr "Set de caractere"
#~ msgid "Terminated process group id: %d"
#~ msgstr "Procesul a fost terminat: %d"
#~ msgid "Temporary file: %s"
#~ msgstr "Fişier temporar: %s"
#~ msgid "Compose: input from monitoring process\n"
#~ msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n"
#~ msgid "Couldn't exec external editor\n"
#~ msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
#~ msgid "Couldn't write to file\n"
#~ msgstr "Scrierea în fişier este imposibilă\n"
#~ msgid "Pipe read failed\n"
#~ msgstr "Citirea din pipe a eşuat\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Filtered messages will be moved to the junk folder and deleted from the "
#~ "server."
#~ msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea într-un director"
#~ msgid ""
#~ "Enter the print command line:\n"
#~ "(`%s' will be replaced with file name)"
#~ msgstr ""
#~ "Introduceţi linia de comandă pentru imprimare:\n"
#~ "('%s' va fi înlocuit cu numele fişierului)"
#~ msgid ""
#~ "First, you have to set the location of mailbox.\n"
#~ "You can use existing mailbox in MH format\n"
#~ "if you have the one.\n"
#~ "If you're not sure, just select OK."
#~ msgstr ""
#~ "În primul rând trebuie setată locaţia cutiei poştale.\n"
#~ "Puteţi folosi o cutie poştală existentă\n"
#~ "în format MH dacă aveţi una.\n"
#~ "Dacă nu sunteţi sigur, selectaţi OK."
#~ msgid "Compose message%s"
#~ msgstr "Compunere mesaj%s"
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Traducere antet (cu ar fi 'From:', 'Subject:')"
#~ msgid "Font selection"
#~ msgstr "Selectare font"
#, fuzzy
#~ msgid "Empty messages in all trash?"
#~ msgstr "Doriţi ştergerea tuturor mesajelor din gunoi ?"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Da"
#~ msgid "+No"
#~ msgstr "+Nu"
#~ msgid "Discard message"
#~ msgstr "Anulare mesaj"
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Anulare schimbări"
#~ msgid "to Draft"
#~ msgstr "Salvare"
#~ msgid "can't write headers\n"
#~ msgstr "scrierea antetelor este imposibilă\n"
#~ msgid "External program"
#~ msgstr "Program extern"
#~ msgid "Local spool"
#~ msgstr "Spool local"
#, fuzzy
#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
#~ msgstr "Trimiterea mesajelor din lista de aşteptare a eşuat.\n"
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Căutare înapoi"
#, fuzzy
#~ msgid "Select all matched"
#~ msgstr "/Selectare t_ot"
#~ msgid "M"
#~ msgstr "M"
#~ msgid "U"
#~ msgstr "U"
#~ msgid "Selecting all messages..."
#~ msgstr "Selectare toate mesajele..."
#~ msgid "Unthreading for execution..."
#~ msgstr "Distrugere fire de discuţie pentru executare..."
#, fuzzy
#~ msgid "/_Edit/A_dvanced"
#~ msgstr "/_Editare/An_ulare"
#, fuzzy
#~ msgid "Rebuilding all folder trees..."
#~ msgstr "Rescanare directoare..."
#, fuzzy
#~ msgid "/_View/_Code set/---"
#~ msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/---"
#, fuzzy
#~ msgid "/_View/_Code set"
#~ msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere"
#, fuzzy
#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
#~ msgstr " Pentru salvare, activaţi meniul contextual cu\n"
#, fuzzy
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr ""
#~ " click dreapta şi selectaţi 'Salvare ca...', sau apăsaţi\n"
#~ " tasta 'y'.\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "or press `y' key.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " 'Afişare ca text' sau apăsaţi pe 't'.\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr " Pentru afişare ca mesaj text, selectaţi\n"
#~ msgid ""
#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " 'Afişare ca text' sau apăsaţi pe 't'.\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "To open this part with external program, select "
#~ msgstr " Pentru deschiderea cu un program extern, selectaţi 'Deschidere',\n"
#, fuzzy
#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
#~ msgstr " apăsaţi dublu-click sau click-mijloc, sau apasaţi 'l'."
#, fuzzy
#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
#~ msgstr " Pentru salvare, activaţi meniul contextual cu\n"
#, fuzzy
#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
#~ msgstr ""
#~ " click dreapta şi selectaţi 'Salvare ca...', sau apăsaţi\n"
#~ " tasta 'y'.\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "La:"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "/_Copiere..."
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Închidere"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Anulare"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nu"
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Împrospătare"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Căutare"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Aplicare"
#, fuzzy
#~ msgid "Oops: Signature not verified"
#~ msgstr "Fişier semnătură"
#~ msgid "Found label: %s\n"
#~ msgstr "Etichetă gasită: %s\n"
#~ msgid "Reading configuration...\n"
#~ msgstr "Citire configuraţie...\n"
#~ msgid "Finished reading configuration.\n"
#~ msgstr "Sfârşitul citirii configuraţiei.\n"
#~ msgid "Leave space on head"
#~ msgstr "Lasă spaţiu la început"
#~ msgid "Abcdef"
#~ msgstr "Abcdef"
#~ msgid "Can't open file %s\n"
#~ msgstr "Deschiderea fişierului %s este imposibilă\n"
#~ msgid "POP3 (normal)"
#~ msgstr "POP3 (normal)"
#~ msgid "POP3 (APOP auth)"
#~ msgstr "POP3 (APOP auth)"
#~ msgid "/Remove _mailbox"
#~ msgstr "/Ştergere _cutie poştală"
#~ msgid "/Remove _IMAP4 account"
#~ msgstr "/Ştergere cont _IMAP4"
#~ msgid "/Remove _news account"
#~ msgstr "/Ştergere cont _news"
#~ msgid "/_Message/_Send"
#~ msgstr "/_Mesaj/_Trimitere"
#~ msgid "/_Message/Si_gn"
#~ msgstr "/_Message/_Semnare"
#~ msgid "no messages in local mailbox.\n"
#~ msgstr "nu există mesaje în cutia poştală locală.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Select..."
#~ msgstr "Selectare ... "
#, fuzzy
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "/_Configuraţie"
#~ msgid "Keyword"
#~ msgstr "Cuvânt cheie"
#~ msgid "Destination"
#~ msgstr "Destinaţie"
#~ msgid "Use regex"
#~ msgstr "Folosire regexp"
#~ msgid "Registered rules"
#~ msgstr "Reguli înregistrate"
#~ msgid "(none)"
#~ msgstr "(nimic)"
#~ msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
#~ msgstr "Linia de comandă pentru deschiderea unui URL este invalidă: '%s'"
#~ msgid "Queueing"
#~ msgstr "Punere pe lista de aşteptare"
#~ msgid ""
#~ "Error occurred while sending the message.\n"
#~ "Put this message into queue folder?"
#~ msgstr ""
#~ "A avut loc o eroare la încercarea de a trimite mesajul.\n"
#~ "Doriţi punerea acestui mesaj în lista de aşteptare ?"
#, fuzzy
#~ msgid "Queue messages that fail to send"
#~ msgstr "Punere în lista de aşteptare a mesajelor cu erori la trimitere"
#~ msgid "/E_xecute"
#~ msgstr "/E_xecutare"
#~ msgid "/Select _all"
#~ msgstr "/Selectare t_ot"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select t_hread"
#~ msgstr "/Selectare t_ot"
#~ msgid "can't set group: %s\n"
#~ msgstr "grupul nu poate fi setat: %s\n"
#~ msgid "a message won't be received\n"
#~ msgstr "un mesaj nu a putut fi recepţionat\n"
#~ msgid "\tNo cache file\n"
#~ msgstr "\tNu există fişier cache\n"
#~ msgid "\tReading summary cache..."
#~ msgstr "\tCitire fişier rezumat cache..."
#~ msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
#~ msgstr "Versiunea de cache este diferită. Ştergere.\n"
#~ msgid "Mark file not found.\n"
#~ msgstr "Fişierul de marcaje nu a fost găsit.\n"
#~ msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
#~ msgstr "Versiunea de marcaje este diferită (%d != %d). Ştergere.\n"
#~ msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
#~ msgstr "Nu se poate deschide fişierul de marcaje în mod 'append'.\n"
#~ msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
#~ msgstr "Nu se poate deschide fişierul de marcaje în mod 'write'.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "can't create root folder %s\n"
#~ msgstr "fişierul lock %s nu poate fi creat\n"
#~ msgid ""
#~ "empty folder\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "director gol\n"
#~ "\n"
#~ msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
#~ msgstr "poziţia ferestrei: x = %d, y = %d\n"
#~ msgid "Setting widgets..."
#~ msgstr "Setare widgets..."
#~ msgid "\tMarking the messages..."
#~ msgstr "\tMarcare mesaje..."
#~ msgid "\t%d new message(s)\n"
#~ msgstr "\t%d mesaje noui\n"
#, fuzzy
#~ msgid "can't select mailbox %s\n"
#~ msgstr "ştergerea cutiei poştale este imposibilă\n"
#~ msgid "getting message %d...\n"
#~ msgstr "recepţionare mesaj %d...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Deleting cached messages %u - %u ... "
#~ msgstr "Ştergere mesaje stocate %d - %d... "
#~ msgid "Deleting all cached messages... "
#~ msgstr "Ştergerea tuturor mesajelor stocate... "
#~ msgid "Counting total number of messages...\n"
#~ msgstr "Calculare număr total de mesaje...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not get message file."
#~ msgstr "Fişierul nu a putut fi citit."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Error occurred while sending mail:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
#, fuzzy
#~ msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
#~ msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a trimite mesajul."
#~ msgid "Predicate"
#~ msgstr "Predicat"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating actions setting window...\n"
#~ msgstr "Creare fereastră jurnal...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Actions setting"
#~ msgstr "Setări cont curent"
#, fuzzy
#~ msgid "Reading actions configurations...\n"
#~ msgstr "Citire configuraţie...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Action command error\n"
#~ msgstr "eroare de protocol\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Socket error\n"
#~ msgstr "eroare de protocol\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Account not found.\n"
#~ msgstr "%s negăsit.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
#~ msgstr "A avut loc o eroare la trimiterea de 'HELO'\n"
#~ msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
#~ msgstr "Încercarea de conectare la serverul SMTP a eşuat: %s:%d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "SSL connection failed"
#~ msgstr "Conexiunea a eşuat"
#, fuzzy
#~ msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
#~ msgstr "A avut loc o eroare la postare\n"
#~ msgid "Error occurred while sending HELO\n"
#~ msgstr "A avut loc o eroare la trimiterea de 'HELO'\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
#~ msgstr "A avut loc o eroare la trimiterea de 'HELO'\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
#~ msgstr "A avut loc o eroare la trimiterea de 'HELO'\n"
#~ msgid "Signature file"
#~ msgstr "Fişier semnătură"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating custom header setting window...\n"
#~ msgstr "Creare fereastră antet...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Reading custom header configuration...\n"
#~ msgstr "Citire configuraţia filtrului...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Writing custom header configuration...\n"
#~ msgstr "Scriere configuraţia filtrului...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating filter setting window...\n"
#~ msgstr "Creare fereastră jurnal...\n"
#~ msgid "Reading filter configuration...\n"
#~ msgstr "Citire configuraţia filtrului...\n"
#~ msgid "Writing filter configuration...\n"
#~ msgstr "Scriere configuraţia filtrului...\n"
#~ msgid "\tSearching uncached messages... "
#~ msgstr "\tCăutare mesaje nestocate... "
#~ msgid "%d uncached message(s) found.\n"
#~ msgstr "%d mesaj(e) nestocat(e) găsit(e).\n"
#~ msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
#~ msgstr "\tSortare mesaje nestocate în ordine numerică... "
#~ msgid "forced charset: %s\n"
#~ msgstr "set de caractere forţat: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Display unread messages with bold font"
#~ msgstr "Afişare număr de mesaje necitite lângă numele directorului"
#, fuzzy
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Terminare"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Gata"
#, fuzzy
#~ msgid "Checking all folders for new messages..."
#~ msgstr "/Verificare _mesaje noi"
#, fuzzy
#~ msgid "/_File/_Rescan folder tree"
#~ msgstr "/R_escanare directoare"
#, fuzzy
#~ msgid "move_file(): file %s already exists."
#~ msgstr "Directorul '%s' există deja."
#, fuzzy
#~ msgid "%s:%d found file %s\n"
#~ msgstr "Deschiderea fişierului %s este imposibilă\n"
#~ msgid "saving sent message...\n"
#~ msgstr "salvare mesaj trimis...\n"
#~ msgid "can't save message\n"
#~ msgstr "salvarea mesajului este imposibilă\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating actions dialog\n"
#~ msgstr "Creare dialog de progres...\n"
#~ msgid "Creating log window...\n"
#~ msgstr "Creare fereastră jurnal...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
#~ msgstr "Ştergere mesaje stocate %d - %d... "
#~ msgid "\tDeleting all cached articles... "
#~ msgstr "\tŞtergere toate articolele stocate... "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. "
#~ "Raymond. Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and "
#~ "1995. Copyright retained for the purpose of protecting free "
#~ "redistribution of source.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Codul extras din fetchmail este Copyright 1997 Eric S. \n"
#~ "Raymond. Anumite părţi sunt de asemenea Copyright Carl Harris,\n"
#~ "1993 si 1995. Copyright-urile sunt menţinute pentru protejarea\n"
#~ "redistribuţiei libere a sursei.\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
#~ "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Kcc este Copyright Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>,\n"
#~ "iar libkcc este Copyright takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "can't allocate memory\n"
#~ msgstr "Eroare de alocare a memoriei\n"
#, fuzzy
#~ msgid "/_View/Toggle summary _view"
#~ msgstr "/_Vedere/Vedere _mesaj"
#, fuzzy
#~ msgid "%s already exists."
#~ msgstr "Directorul '%s' există deja."
#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
#~ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi ştergerea directorului '%s' ?"
#, fuzzy
#~ msgid "Error occurred while %s\n"
#~ msgstr "A avut loc o eroare la postare\n"
#~ msgid "/_Tool"
#~ msgstr "/_Utilitare"
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "Outbox"
#, fuzzy
#~ msgid "Skipping message %d\n"
#~ msgstr "recepţionare mesaj %d...\n"
#~ msgid ""
#~ "The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc. See the\n"
#~ "header comment of the md5.c module for license terms.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Suportul MD5 este Copyright RSA Data Security, Inc. A se vedea\n"
#~ "comentariile din antetul modulului md5.c pentru termenii de licenţă.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ştergere referinţe despre toate conturile inexistente din toate "
#~ "directoarele...\n"
#~ msgid "/_Tools/Import M_utt"
#~ msgstr "/_Utilitare/Importare fişier _Mutt"
#~ msgid "/_Message/_To"
#~ msgstr "/_Mesaj/_La"
#~ msgid "/_Message/_Cc"
#~ msgstr "/_Mesaj/_Cc"
#~ msgid "/_Message/_Bcc"
#~ msgstr "/_Mesaj/_Bcc"
#~ msgid "/_Message/_Followup to"
#~ msgstr "/_Mesaj/_Urmare"
#~ msgid "/_Message/_Attach"
#~ msgstr "/_Mesaj/_Ataşament"
#~ msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
#~ msgstr "/_Message/Ce_rere confirmare de primire"
#~ msgid "/_Tool/Show _ruler"
#~ msgstr "/_Utilitare/Arată ri_gla"
#~ msgid "Followup-To:"
#~ msgstr "Urmare La:"
#~ msgid "Writing bounce header\n"
#~ msgstr "Scriere header de redirectare\n"
#~ msgid "No account for sending mails available!"
#~ msgstr "Nu există nici un cont de trimitere a mesajelor!"
#~ msgid "No account for posting news available!"
#~ msgstr "Nu exista nici un cont pentru postarea de articole!"
#~ msgid "Writing %s-header\n"
#~ msgstr "Scrierea antetului %s\n"
#~ msgid "Save Message to "
#~ msgstr "Salvare mesaj în "
#~ msgid "Others"
#~ msgstr "Altele"
#~ msgid "/_Processing..."
#~ msgstr "/_Procesare..."
#~ msgid "/_Scoring..."
#~ msgstr "/S_coruri..."
#~ msgid "/S_coring..."
#~ msgstr "/S_coruri..."
#~ msgid "The folder `%s' could not be created."
#~ msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
#~ msgid "can't remove folder `%s'\n"
#~ msgstr "ştergerea directorului '%s' este imposibilă\n"
#~ msgid "Pspell could not be started."
#~ msgstr "Pspell nu a putut fi lansat."
#~ msgid "Pspell error : %s\n"
#~ msgstr "Eroare pspell: %s\n"
#~ msgid "Pspell could not be configured."
#~ msgstr "Pspell nu a putut fi configurat."
#~ msgid "Pspell encoding: asked: %s changed to: %s\n"
#~ msgstr "Codare Pspell cerută: %s, convertită în: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Pspell encoding error: %s\n"
#~ "Switching to iso8859-1 (sorry)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Eroare codare Pspell: %s\n"
#~ "Trecere la iso8859-1 (scuze)\n"
#~ msgid ""
#~ "Language : %s\n"
#~ "Spelling: %s\n"
#~ "Jargon: %s\n"
#~ "Module: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Limbă : %s\n"
#~ "Variantă : %s\n"
#~ "Jargon : %s\n"
#~ "Modul : %s\n"
#~ msgid "Pspell config: added path %s\n"
#~ msgstr "Pspell config: cale adăugată %s\n"
#~ msgid "Pspell config: %s\n"
#~ msgstr "Pspell config: %s\n"
#~ msgid "Pspell set_path_and_dict error."
#~ msgstr "Eroare Pspell in set_path_and_dict"
#~ msgid "Pspell path & dict. error %s\n"
#~ msgstr "Eroare Pspell la path & dict: %s\n"
#~ msgid "Fast Mode"
#~ msgstr "Mod Rapid"
#~ msgid "Bad Spellers Mode"
#~ msgstr "Mode Novice"
#~ msgid "Pspell set_sug_mod could not reset path & dict\n"
#~ msgstr "Pspell set_sug_mod: path & dict nu au putut fi resetate\n"
#~ msgid "Pspell set sug-mode error %s\n"
#~ msgstr "Eroare Pspell la set_sug_mode: %s\n"
#~ msgid "Change dictionary"
#~ msgstr "Schimbare dicţionar"
#~ msgid "More..."
#~ msgstr "Altele..."
#~ msgid "Learn from mistakes"
#~ msgstr "Înăţare din greşeli"
#~ msgid "Accept `%s' for this session"
#~ msgstr "Acceptare `%s' pentru această sesiune"
#~ msgid "Add `%s' to personal dictionary"
#~ msgstr "Adăugare `%s' la dicţionarul personal"
#~ msgid "(no suggestions)"
#~ msgstr "(fără sugestii)"
#~ msgid "Others..."
#~ msgstr "Altele..."
#~ msgid "Checking for dictionaries in %s\n"
#~ msgstr "Căutare de dicţionare în %s\n"
#~ msgid "Found dictionary %s\n"
#~ msgstr "Dicţionar găsit: %s\n"
#~ msgid "%s - All header"
#~ msgstr "%s - Toate antetele"
#~ msgid "Error importing MUTT file."
#~ msgstr "Erori la importarea fişierului MUTT."
#~ msgid "Please select a file to import."
#~ msgstr "Selectaţi un fişier pentru importare."
#~ msgid "Select MUTT File"
#~ msgstr "Selectaţi Fişierul MUTT"
#~ msgid "Import MUTT file into Address Book"
#~ msgstr "Importare fişier MUTT în agendă"
#~ msgid "Authorization for %s on %s failed"
#~ msgstr "Autorizarea pentru %s pe %s a eşuat"
#~ msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
#~ msgstr "Încercarea de conectare la serverul POP3 a eşuat: %s:%d"
#~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
#~ msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcare mesaj _citit"
#~ msgid "/_Message/Show all _header"
#~ msgstr "/_Mesaj/Afişare an_tete"
#~ msgid "/_Summary/E_xecute"
#~ msgstr "/Re_zumat/E_xecutare"
#~ msgid "/_Summary/_Update"
#~ msgstr "/Re_zumat/Act_ualizare"
#~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
#~ msgstr "/Re_zumat/Selectare t_ot"
#~ msgid "/_Summary/---"
#~ msgstr "/Re_zumat/---"
#~ msgid "/_Summary/_Sort"
#~ msgstr "/Re_zumat/_Sortare"
#~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
#~ msgstr "/Re_zumat/_Sortare/---"
#~ msgid "/_Summary/_Thread view"
#~ msgstr "/Re_zumat/Afişare _fir de discuţii"
#~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
#~ msgstr "/Re_zumat/Afişare fără f_ir de discuţii"
#~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
#~ msgstr "/_Vedere/Bară de _utilitare/_Ne-afişată"
#~ msgid "Current account: %s"
#~ msgstr "Cont curent: %s"
#~ msgid "Clean trash"
#~ msgstr "Curăţare gunoi"
#~ msgid "Sending queued message failed."
#~ msgstr "Trimiterea mesajelor din lista de aşteptare a eşuat."
#~ msgid "Invalid MIME type\n"
#~ msgstr "Tip MIME invalid\n"
#~ msgid "deleting article %d...\n"
#~ msgstr "ştergere articol %d...\n"
#~ msgid "Preferences for each account"
#~ msgstr "Preferinţe cont"
#~ msgid "Usually used"
#~ msgstr "Cont curent"
#~ msgid "Receive at getting from all accounts"
#~ msgstr "Recepţionare pentru toate conturile"
#~ msgid "Program path"
#~ msgstr "Cale"
#~ msgid "each"
#~ msgstr "la"
#~ msgid "Operator"
#~ msgstr "Operaţie"
#~ msgid ""
#~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
#~ "Emacs-based mailer"
#~ msgstr ""
#~ "Emulează comportamentul şoarecelui din programele\n"
#~ "de poştă bazate pe Emacs"
#~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
#~ msgstr "Browser Web extern (%s va fi înlocuit de URL)"
#~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
#~ msgstr "Imprimare (%s va fi înlocuit de numele fişierului)"
#~ msgid "MIME"
#~ msgstr "MIME"
#~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
#~ msgstr "DumLunMarMieJoiVinSâm"
#~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
#~ msgstr "/_Marcare/Marcare mesaj i_mportant"
#~ msgid "/_Mark/Make it as _being read"
#~ msgstr "/_Marcare/Marcare mesaj _citit"
#~ msgid "done."
#~ msgstr "gata."
#~ msgid "D"
#~ msgstr "D"
#~ msgid "Current folder is Trash."
#~ msgstr "Directorul curent este Gunoiul."
#~ msgid "o"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "Go to %s\n"
#~ msgstr "La %s\n"
#~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
#~ msgstr "TextView: alocarea culorilor a eşuat\n"
#~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n"
#~ msgstr "*** Atenţie: convertire eşuată ***\n"
#~ msgid "%s - Compose message [Edited]"
#~ msgstr "%s - Compunere mesaj [Editat]"
#~ msgid "/_Add news server"
#~ msgstr "/_Adăugare server news"
#~ msgid "Rescanning all folders..."
#~ msgstr "Rescanare toate directoarele..."
#~ msgid "deleting folder %s ...\n"
#~ msgstr "ştergere director %s ...\n"
#~ msgid "Input adding news server:"
#~ msgstr "Introduceţi numele noului server news:"
#~ msgid "The news server `%s' already exists."
#~ msgstr "Serverul news '%s' există deja."
#~ msgid "deleting cache folder of %s ...\n"
#~ msgstr "ştergere director cache pentru %s ...\n"
#~ msgid "Next unread"
#~ msgstr "Următorul necitit"
#~ msgid "Previously selected folder: %s\n"
#~ msgstr "Director selectat anterior: %s\n"
#~ msgid "New directory"
#~ msgstr "Director nou"
#~ msgid "The directory not found. Create it?"
#~ msgstr "Director negăsit. Doriţi crearea acestuia ?"
#~ msgid "Can't create directory."
#~ msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
#~ msgid "Selected name isn't a directory."
#~ msgstr "Numele ales nu este un director."
#~ msgid "Writing mail folder list..."
#~ msgstr "Scriere listă de directoare..."
#~ msgid "Writing imap folder list..."
#~ msgstr "Scriere listă de directoare imap..."
#~ msgid "Writing news folder list..."
#~ msgstr "Scriere listă de directoare news..."
#~ msgid "Mail Server (IMAP4)"
#~ msgstr "Server de poşta (IMAP4)"
#~ msgid "NetNews"
#~ msgstr "NetNews"
#~ msgid "reading folder list %s ..."
#~ msgstr "citire listă de directoare %s ..."
#~ msgid "Broken folder list cache.\n"
#~ msgstr "Listă de directoare coruptă.\n"
#~ msgid "Select destination directory"
#~ msgstr "Selectaţi directorul destinaţie"
#~ msgid "can't drop message into %s\n"
#~ msgstr "scrierea mesajelor în %s este imposibilă\n"
#~ msgid "%s exists\n"
#~ msgstr "%s există\n"
#~ msgid "can't move tmpmsg to %s\n"
#~ msgstr "mutarea tmpmsg în %s este imposibilă\n"
#~ msgid "IMAP session is not established\n"
#~ msgstr "sesiunea IMAP nu este stabilită\n"
#~ msgid "news session is not established\n"
#~ msgstr "sesiunea news nu este stabilită\n"
#~ msgid "Unlinking message %s in trash...\n"
#~ msgstr "Unlink mesajul %s în gunoi...\n"
#~ msgid "Enable thread view on summary"
#~ msgstr "Permite sortarea după fir in rezumat"
#~ msgid "Not yet implemented."
#~ msgstr "Neimplementat."
#~ msgid "/_Summary/Unsele_ct all"
#~ msgstr "/Re_zumat/Deselectare _tot"
#~ msgid ""
#~ "Date\n"
#~ "from\n"
#~ "Subject\n"
#~ "To\n"
#~ "Message-ID\n"
#~ "%"
#~ msgstr ""
#~ "Data\n"
#~ "de la\n"
#~ "Subiect\n"
#~ "La\n"
#~ "Message-ID\n"
#~ "%"
#~ msgid "Printing"
#~ msgstr "Imprimare"
#~ msgid "/_Mark/Mark _all"
#~ msgstr "/_Marcare/M_archează tot"
#~ msgid "/_Mark/U_nmark all"
#~ msgstr "/_Marcare/Dema_rchează tot"
#~ msgid "/_Mark/M_ove marked"
#~ msgstr "/_Marcare/M_ută elementele marcate"
#~ msgid "/_Mark/_Delete marked"
#~ msgstr "/_Marcare/Şter_ge elementele marcate"
#~ msgid "/U_nselect all"
#~ msgstr "/Desele_ctare tot"
#~ msgid "/_Message/Reply with _quotation"
#~ msgstr "/_Mesaj/Răspunde cu ci_tare"
#~ msgid "/Reply with _quotation"
#~ msgstr "/_Răspunde cu citare"
#~ msgid "queueing message that failed to send...\n"
#~ msgstr ""
#~ "punere în lista de aşteptare a mesajelor cu erori de transmisie...\n"
#~ msgid "allocated mainview size: width = %d, height = %d\n"
#~ msgstr "dimensiunea alocată listei: lăţime = %d, înălţime = %d\n"
#~ msgid "allocated mainwin size: width = %d, height = %d\n"
#~ msgstr "dimensiunea ferestrei principale: lăţime = %d, înălţime = %d\n"
|