aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/colloquium.pot
blob: 6ca22cb895bbb533aba2634df3f5f129e3d952d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the colloquium package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colloquium\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-10 21:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description of the program
#: src/colloquium.c:114
msgid "Narrative-based presentation system"
msgstr ""

#: src/colloquium.c:122
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: src/colloquium.c:195
msgid "Open Presentation"
msgstr ""

#: src/colloquium.c:198 src/narrative_window.c:179 src/narrative_window.c:322
#: src/narrative_window.c:488
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: src/colloquium.c:199 src/narrative_window.c:323
msgid "_Open"
msgstr ""

#: src/colloquium.c:233
#, c-format
msgid "Failed to load presentation '%s'\n"
msgstr ""

#: src/colloquium.c:253
#, c-format
msgid "Failed to create config\n"
msgstr ""

#: src/colloquium.c:289
#, c-format
msgid "Failed to open config %s\n"
msgstr ""

#: src/colloquium.c:360
#, c-format
msgid "Failed to create config folder\n"
msgstr ""

#: src/colloquium.c:429
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [options] [<file.sc>]\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/colloquium.c:430
#, c-format
msgid ""
"Narrative-based presentation system.\n"
"\n"
"  -h, --help    Display this help message.\n"
msgstr ""

#: src/frame.c:513
#, c-format
msgid "Couldn't determine size of image '%s'\n"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:148
msgid "Failed to save presentation"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:176
msgid "Save presentation"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:180 data/menus.ui:24
msgid "_Save"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:188
msgid "Create/update private stylesheet for this presentation"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:191
msgid "Create/update default stylesheet for presentations in folder"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:194
msgid "Don't save stylesheet at all"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:267
#, c-format
msgid "Failed to load stylesheet\n"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:319
msgid "Load stylesheet"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:485
msgid "Export PDF"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:489
msgid "_Export"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:709
msgid "Too many open slide windows"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:850 data/menus.ui:135
msgid "Start slideshow"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:861
msgid "Add slide"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:871
msgid "First slide"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:878
msgid "Previous slide"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:885
msgid "Next slide"
msgstr ""

#: src/narrative_window.c:892
msgid "Last slide"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:270
msgid "Timer is NOT running!"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:329 src/pr_clock.c:380
msgid "Start"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:338
msgid "Stop"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:372
msgid "Length (mins):"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:373
msgid "<b>Length (mins):</b>"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:383
msgid "Reset"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:386
msgid "Set position"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:399
msgid "Time elapsed"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:400
msgid "<b>Time elapsed</b>"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:402
msgid "Time remaining"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:403
msgid "<b>Time remaining</b>"
msgstr ""

#: src/pr_clock.c:434 data/menus.ui:147
msgid "Presentation clock"
msgstr ""

#: src/presentation.c:55
msgid "(untitled)"
msgstr ""

#: src/presentation.c:155 src/stylesheet.c:253 src/stylesheet.c:263
#, c-format
msgid "Open failed: %s\n"
msgstr ""

#: src/presentation.c:160
#, c-format
msgid "Couldn't save presentation\n"
msgstr ""

#: src/presentation.c:166
#, c-format
msgid "Saving stylesheet to %s\n"
msgstr ""

#: src/presentation.c:170
#, c-format
msgid "Couldn't save stylesheet\n"
msgstr ""

#: src/presentation.c:180
#, c-format
msgid "Not saving the stylesheet\n"
msgstr ""

#: src/presentation.c:331
#, c-format
msgid "Failed to load '%s'\n"
msgstr ""

#: src/presentation.c:344
#, c-format
msgid "Parse error.\n"
msgstr ""

#: src/print.c:87
msgid "Print the slides only"
msgstr ""

#: src/print.c:89
msgid "Print the narrative"
msgstr ""

#: src/render.c:289
#, c-format
msgid "Couldn't create Cairo surface\n"
msgstr ""

#: src/sc_editor.c:479
#, c-format
msgid "No frame selected for paste\n"
msgstr ""

#: src/sc_editor.c:1594
#, c-format
msgid "Failed to create frame!\n"
msgstr ""

#: src/sc_editor.c:2146
#, c-format
msgid "Failed to load background: %s\n"
msgstr ""

#: src/sc_interp.c:362
#, c-format
msgid "Invalid font size '%s'\n"
msgstr ""

#: src/sc_interp.c:413 src/sc_interp.c:439 src/sc_interp.c:462
#, c-format
msgid "Invalid colour\n"
msgstr ""

#: src/sc_interp.c:722
#, c-format
msgid "Unrecognised frame option '%s'\n"
msgstr ""

#: src/sc_interp.c:788
#, c-format
msgid "Unrecognised image option '%s'\n"
msgstr ""

#: src/sc_interp.c:958
#, c-format
msgid "Failed to add frame.\n"
msgstr ""

#: src/sc_interp.c:1003
#, c-format
msgid "Invalid image options '%s'\n"
msgstr ""

#: src/sc_parse.c:661
#, c-format
msgid "Parse error\n"
msgstr ""

#: src/slideshow.c:216 src/testcard.c:273
#, c-format
msgid "Single monitor mode\n"
msgstr ""

#: src/slideshow.c:220 src/testcard.c:276
#, c-format
msgid "Dual monitor mode\n"
msgstr ""

#: src/slideshow.c:235
msgid "Presentation slide show is running"
msgstr ""

#: src/stylesheet.c:70
#, c-format
msgid "Invalid background gradient '%s'\n"
msgstr ""

#: src/stylesheet.c:77 src/stylesheet.c:80 src/stylesheet_editor.c:184
#, c-format
msgid "Failed to parse colour: %s\n"
msgstr ""

#: src/stylesheet.c:105
#, c-format
msgid "Failed to load stylesheet '%s'\n"
msgstr ""

#: src/stylesheet.c:113
#, c-format
msgid "Failed to load stylesheet: %s\n"
msgstr ""

#: src/stylesheet_editor.c:88
#, c-format
msgid "Failed to parse quad: %s\n"
msgstr ""

#: src/stylesheet_editor.c:123
#, c-format
msgid "Failed to parse dims: %s\n"
msgstr ""

#: src/stylesheet_editor.c:140
#, c-format
msgid "Failed to parse double: %s\n"
msgstr ""

#: src/stylesheet_editor.c:505
#, c-format
msgid "Slide size too long\n"
msgstr ""

#: src/testcard.c:177
#, c-format
msgid ""
"Colloquium %s test card\n"
"Screen resolution %.0f × %.0f\n"
"Slide resolution %i × %i"
msgstr ""

#: src/testcard.c:197
msgid "Red"
msgstr ""

#: src/testcard.c:198
msgid "Green"
msgstr ""

#: src/testcard.c:199
msgid "Blue"
msgstr ""

#: src/testcard.c:200
msgid "Yellow"
msgstr ""

#: src/testcard.c:201
msgid "Pink"
msgstr ""

#: src/testcard.c:202
msgid "Cyan"
msgstr ""

#: src/utils.c:63
#, c-format
msgid "Invalid size '%s'\n"
msgstr ""

#: src/utils.c:77
#, c-format
msgid "Invalid tuple '%s'\n"
msgstr ""

#: src/utils.c:92
#, c-format
msgid "Invalid units in '%s'\n"
msgstr ""

#: src/utils.c:135
#, c-format
msgid "Invalid dimensions '%s'\n"
msgstr ""

#: data/menus.ui:9
msgid "File"
msgstr ""

#: data/menus.ui:12 data/menus.ui:177
msgid "_New"
msgstr ""

#: data/menus.ui:17 data/menus.ui:182
msgid "_Open..."
msgstr ""

#: data/menus.ui:29
msgid "Save As..."
msgstr ""

#: data/menus.ui:35
msgid "Print..."
msgstr ""

#: data/menus.ui:39
msgid "Export slides as PDF..."
msgstr ""

#: data/menus.ui:45
msgid "Load stylesheet..."
msgstr ""

#: data/menus.ui:49
msgid "Save stylesheet..."
msgstr ""

#: data/menus.ui:55 data/menus.ui:201
msgid "_Quit"
msgstr ""

#: data/menus.ui:63
msgid "Edit"
msgstr ""

#: data/menus.ui:66
msgid "Undo"
msgstr ""

#: data/menus.ui:70
msgid "Redo"
msgstr ""

#: data/menus.ui:76
msgid "Cut"
msgstr ""

#: data/menus.ui:80
msgid "Copy"
msgstr ""

#: data/menus.ui:84
msgid "Paste"
msgstr ""

#: data/menus.ui:90
msgid "Delete frame"
msgstr ""

#: data/menus.ui:94
msgid "Copy Frame"
msgstr ""

#: data/menus.ui:98
msgid "Delete slide"
msgstr ""

#: data/menus.ui:104
msgid "Edit stylesheet..."
msgstr ""

#: data/menus.ui:111 data/menus.ui:187
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: data/menus.ui:118
msgid "Insert"
msgstr ""

#: data/menus.ui:121
msgid "Slide"
msgstr ""

#: data/menus.ui:125 data/stylesheeteditor.ui:1377
msgid "Slide title"
msgstr ""

#: data/menus.ui:132
msgid "Tools"
msgstr ""

#: data/menus.ui:139
msgid "Start slideshow here"
msgstr ""

#: data/menus.ui:143
msgid "Start slideshow without slides"
msgstr ""

#: data/menus.ui:151
msgid "Test card"
msgstr ""

#: data/menus.ui:158
msgid "Help"
msgstr ""

#: data/menus.ui:161 data/menus.ui:197
msgid "Basic introduction"
msgstr ""

#: data/menus.ui:165
msgid "About"
msgstr ""

#: data/menus.ui:193
msgid "_About"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:157
msgid "Stylesheet editor"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:227
msgid "This style will be used in the narrative editor"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:245 data/stylesheeteditor.ui:905
#: data/stylesheeteditor.ui:1579
msgid "Text:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:299 data/stylesheeteditor.ui:796
#: data/stylesheeteditor.ui:959 data/stylesheeteditor.ui:1633
msgid "Background:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:312 data/stylesheeteditor.ui:809
#: data/stylesheeteditor.ui:972 data/stylesheeteditor.ui:1646
msgid "Flat colour"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:313 data/stylesheeteditor.ui:810
#: data/stylesheeteditor.ui:973 data/stylesheeteditor.ui:1647
msgid "Horizontal gradient"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:314 data/stylesheeteditor.ui:811
#: data/stylesheeteditor.ui:974 data/stylesheeteditor.ui:1648
msgid "Vertical gradient"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:369 data/stylesheeteditor.ui:1029
#: data/stylesheeteditor.ui:1703
msgid "Alignment:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:384 data/stylesheeteditor.ui:1044
#: data/stylesheeteditor.ui:1718
msgid "Left"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:385 data/stylesheeteditor.ui:1045
#: data/stylesheeteditor.ui:1719
msgid "Center"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:386 data/stylesheeteditor.ui:1046
#: data/stylesheeteditor.ui:1720
msgid "Right"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:428 data/stylesheeteditor.ui:567
#: data/stylesheeteditor.ui:1088 data/stylesheeteditor.ui:1227
#: data/stylesheeteditor.ui:1762 data/stylesheeteditor.ui:1900
msgid "Left:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:441 data/stylesheeteditor.ui:580
#: data/stylesheeteditor.ui:1101 data/stylesheeteditor.ui:1240
#: data/stylesheeteditor.ui:1775 data/stylesheeteditor.ui:1913
msgid "Right:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:454 data/stylesheeteditor.ui:593
#: data/stylesheeteditor.ui:1114 data/stylesheeteditor.ui:1253
#: data/stylesheeteditor.ui:1788 data/stylesheeteditor.ui:1926
msgid "Top:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:467 data/stylesheeteditor.ui:606
#: data/stylesheeteditor.ui:1127 data/stylesheeteditor.ui:1266
#: data/stylesheeteditor.ui:1801 data/stylesheeteditor.ui:1939
msgid "Bottom:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:532 data/stylesheeteditor.ui:1192
#: data/stylesheeteditor.ui:2006
msgid "Paragraph spacing"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:671 data/stylesheeteditor.ui:1331
#: data/stylesheeteditor.ui:1870
msgid "Padding"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:688
msgid "Narrative"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:715
msgid "Slide width:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:743
msgid "Slide height:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:771
msgid "(arbitrary units)"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:866
msgid "Slides"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:887
msgid "This refers to the boxes you create within slides"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1351
msgid "Frames"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1375
msgid "Presentation title"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1376
msgid "Presentation author"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1378
msgid "Slide footer"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1379
msgid "Slide credit"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1412
msgid "Width:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1425
msgid "Height:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1438
msgid "Corner x:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1451
msgid "Corner y:"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1464 data/stylesheeteditor.ui:1477
#: data/stylesheeteditor.ui:1490 data/stylesheeteditor.ui:1503
#: data/stylesheeteditor.ui:1814 data/stylesheeteditor.ui:1827
#: data/stylesheeteditor.ui:1840 data/stylesheeteditor.ui:1853
#: data/stylesheeteditor.ui:1952 data/stylesheeteditor.ui:1965
#: data/stylesheeteditor.ui:1978 data/stylesheeteditor.ui:1991
msgid "0"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1519 data/stylesheeteditor.ui:1535
#, c-format
msgid "% slide"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1520 data/stylesheeteditor.ui:1536
msgid "units"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:1559
msgid "Geometry"
msgstr ""

#: data/stylesheeteditor.ui:2025
msgid "Slide furniture"
msgstr ""