aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-05-18 09:27:17 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-05-18 09:27:17 +0000
commit68e425c01ed5ad2150c8f55e193681658e45b48b (patch)
tree8faac9a919eccfa56c4c40a424ad83b5a3c02393 /po/cs.po
parent941d23a9d48a753a692e389a437895d61314fb87 (diff)
made 2.4.2 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1713 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3ab0cdb5..1471debb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr " Předmět: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavatel: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791
+#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "neúspěšný zápis do %s.\n"
@@ -6845,31 +6845,31 @@ msgstr ""
"Tělo zprávy nemohlo být zobrazeno z důvodu selhání zápisu do dočasného "
"souboru.\n"
-#: src/textview.c:1998
+#: src/textview.c:2000
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "Uložit o_brázek jako..."
-#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158
+#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158
msgid "Compose _new message"
msgstr "Napsat novou _zprávu"
-#: src/textview.c:2016
+#: src/textview.c:2018
msgid "Add to address _book..."
msgstr "Přidat do _adresáře..."
-#: src/textview.c:2018
+#: src/textview.c:2020
msgid "Copy this add_ress"
msgstr "Kopí_rovat tuto adresu"
-#: src/textview.c:2021
+#: src/textview.c:2023
msgid "_Open with Web browser"
msgstr "Otevřít webovým prohlížečem"
-#: src/textview.c:2023
+#: src/textview.c:2025
msgid "Copy this _link"
msgstr "Kopírovat _tento odkaz"
-#: src/textview.c:2166
+#: src/textview.c:2174
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6882,7 +6882,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Přesto otevřít?"
-#: src/textview.c:2171
+#: src/textview.c:2179
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Varování - podvržená adresa"