diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-11-12 10:14:03 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-11-12 10:14:03 +0000 |
commit | 566fdab73468e5a1c5dee654ac7a710e13bc2a9c (patch) | |
tree | 1d2d941d940dac4f6c2b31ef485b77504daeff65 /po/pt_BR.po | |
parent | ce71581001a5f29fd14a21aba44e38bdc5787275 (diff) |
src/plugin_manager.c: fixed button order.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2718 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e609d9ea..0c01ad6e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-05 17:43+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-12 19:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-27 00:20-0300\n" "Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <(none)>\n" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) desta mensagem." #: src/compose.c:2864 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 -#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2411 +#: src/rpop3.c:674 src/summaryview.c:2411 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5305 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5272 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Grupos de notícias:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Criando visualizador de cabeçalhos...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:668 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:675 #: src/summaryview.c:2414 msgid "(No From)" msgstr "(Sem remetente)" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:955 src/rpop3.c:827 src/send_message.c:817 +#: src/inc.c:955 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:817 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando..." @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "erro de rede." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1401 src/rpop3.c:544 src/rpop3.c:545 src/send_message.c:761 +#: src/inc.c:1401 src/rpop3.c:551 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:761 #: src/send_message.c:978 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexão finalizada pelo servidor" @@ -3035,11 +3035,11 @@ msgstr "" "A caixa de correio está bloqueada:\n" "%s" -#: src/inc.c:1417 src/rpop3.c:519 src/rpop3.c:524 src/send_message.c:958 +#: src/inc.c:1417 src/rpop3.c:526 src/rpop3.c:531 src/send_message.c:958 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autenticação." -#: src/inc.c:1422 src/rpop3.c:521 src/send_message.c:961 +#: src/inc.c:1422 src/rpop3.c:528 src/send_message.c:961 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "" "Falha de autenticação:\n" "%s" -#: src/inc.c:1427 src/rpop3.c:549 src/rpop3.c:550 src/send_message.c:982 +#: src/inc.c:1427 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:557 src/send_message.c:982 msgid "Session timed out." msgstr "Tempo limite da sessão." @@ -4285,23 +4285,23 @@ msgstr "Gerenciador de plug-ins" msgid "Check for _update" msgstr "" -#: src/plugin_manager.c:190 +#: src/plugin_manager.c:191 msgid "Plug-in information" msgstr "Informações do plug-in" -#: src/plugin_manager.c:217 src/plugin_manager.c:219 src/plugin_manager.c:220 +#: src/plugin_manager.c:218 src/plugin_manager.c:220 src/plugin_manager.c:221 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: src/plugin_manager.c:219 +#: src/plugin_manager.c:220 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: src/plugin_manager.c:220 +#: src/plugin_manager.c:221 msgid "File: " msgstr "Arquivo: " -#: src/plugin_manager.c:222 +#: src/plugin_manager.c:223 msgid "Description: " msgstr "Descrição: " @@ -6233,19 +6233,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:415 +#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:422 #: src/summaryview.c:5265 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:416 +#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:423 #: src/summaryview.c:5268 msgid "From" msgstr "De" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:417 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:424 #: src/summaryview.c:5270 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr "Procurando %s (%d / %d)..." msgid "Searching %s ..." msgstr "Procurando %s ..." -#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:676 src/summaryview.c:2335 +#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:683 src/summaryview.c:2335 msgid "(No Date)" msgstr "(Sem data)" @@ -6642,7 +6642,7 @@ msgstr "Erro ao verificar a assinatura" msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:443 msgid "_Get" msgstr "_Receber" @@ -6654,30 +6654,30 @@ msgstr "A_juda" msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: src/rpop3.c:338 +#: src/rpop3.c:345 #, c-format msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "%s - Caixa de mensagens remota POP3" -#: src/rpop3.c:414 src/summaryview.c:5274 +#: src/rpop3.c:421 src/summaryview.c:5274 msgid "No." msgstr "Nº" -#: src/rpop3.c:497 +#: src/rpop3.c:504 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Conectando a %s:%d ..." -#: src/rpop3.c:502 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:559 +#: src/rpop3.c:509 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:566 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor POP3: %s:%d" -#: src/rpop3.c:530 src/rpop3.c:536 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:565 +#: src/rpop3.c:537 src/rpop3.c:543 src/rpop3.c:570 src/rpop3.c:572 msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Erro na sessão POP3." -#: src/rpop3.c:533 +#: src/rpop3.c:540 #, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" @@ -6686,55 +6686,55 @@ msgstr "" "Erro na sessão POP3:\n" "%s" -#: src/rpop3.c:690 +#: src/rpop3.c:697 #, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Recebendo cabeçalhos das mensagens (%d / %d) ..." -#: src/rpop3.c:853 +#: src/rpop3.c:860 msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Recebendo o número de novas mensagens..." -#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:875 +#: src/rpop3.c:869 src/rpop3.c:882 msgid "No message" msgstr "Não há mensagens" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:915 #, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "%d mensagem(s) excluídas" -#: src/rpop3.c:951 src/rpop3.c:963 src/rpop3.c:1021 src/rpop3.c:1219 +#: src/rpop3.c:958 src/rpop3.c:970 src/rpop3.c:1028 src/rpop3.c:1226 #: src/send_message.c:834 #, c-format msgid "Quitting..." msgstr "Saindo..." -#: src/rpop3.c:1006 +#: src/rpop3.c:1013 #, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "%d mensagem(s) recebidas" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1020 #, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Mensagem %d aberta" -#: src/rpop3.c:1029 +#: src/rpop3.c:1036 #, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "%d cabeçalho(s) recebidos" -#: src/rpop3.c:1145 +#: src/rpop3.c:1152 #, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Recebendo mensagem %d ..." -#: src/rpop3.c:1171 +#: src/rpop3.c:1178 msgid "Delete messages" msgstr "Excluir mensagens" -#: src/rpop3.c:1172 +#: src/rpop3.c:1179 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." |