aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-09-27 08:56:15 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-09-27 08:56:15 +0000
commitf358a633fb5df008b6d2bb3141fe71d074a6a61c (patch)
tree0f17c4c5425c10eff206c393776cbcdb78ce5ff2 /po
parentd3841401b2350e9b4b28f6b943f5cda262076101 (diff)
display the subject line in the window title bar.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@606 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po348
-rw-r--r--po/cs.po348
-rw-r--r--po/da.po348
-rw-r--r--po/de.po348
-rw-r--r--po/el.po348
-rw-r--r--po/es.po348
-rw-r--r--po/et.po348
-rw-r--r--po/fr.po348
-rw-r--r--po/gl.po348
-rw-r--r--po/hr.po348
-rw-r--r--po/hu.po348
-rw-r--r--po/it.po348
-rw-r--r--po/ja.po345
-rw-r--r--po/ko.po348
-rw-r--r--po/lt.po348
-rw-r--r--po/nl.po348
-rw-r--r--po/pl.po348
-rw-r--r--po/pt_BR.po348
-rw-r--r--po/ro.po348
-rw-r--r--po/ru.po348
-rw-r--r--po/sk.po348
-rw-r--r--po/sl.po348
-rw-r--r--po/sr.po348
-rw-r--r--po/sv.po348
-rw-r--r--po/tr.po348
-rw-r--r--po/uk.po348
-rw-r--r--po/zh_CN.po348
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po348
28 files changed, 4841 insertions, 4900 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2bbcb11f..6a7de127 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "не може да се отвори файлът с маркировк
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "не може да се вземе съобщението %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не може да се намери текстовата част\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не може да се смени вида на файла\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Забележки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Затваряне"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Инструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Нова _Група"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова _Папка"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Нова _Папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Изтриване"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail адрес"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -1258,377 +1258,372 @@ msgstr "Кафяв"
msgid "None"
msgstr "Никой"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Добавяне"
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Премахване"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Аксесоари..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Редактиране/_Отмяна"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Редактиране/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Редактиране/_Отрязване"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Изглед"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Изглед/_До"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Изглед/_Сс"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Изглед/_Всс"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Изглед/_Линия"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Изглед/_Притурка"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файлът не съществува\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Грешка в формата на цитат."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файлът %s не съществува\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не може да се намери големината на %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файлът %s е празен."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не може да се прочете %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Съобщение: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Редактирано]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Съставяне на съобщение%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не е указан получател"
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Празна тема. Изпращане така?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не може да се получи списък с получатели."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1636,21 +1631,21 @@ msgstr ""
"Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n"
"Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1661,12 +1656,12 @@ msgstr ""
"%s към %s.\n"
"Изпращане така?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1675,157 +1670,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не може да се намери папката за опашка\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерирано Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME тип"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Изпращане по-късно"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Чернови"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Вмъкване на файл"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепване"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепване на файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Сигнатура"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Вмъкване на сигнатура"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редакция с външен редактор"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Свиванен на редовете"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Свиване на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Невалиден MIME тип"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файлът не съществува или е празен"
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Аксесоари"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Кодиране"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1836,75 +1831,75 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Прекратен process group id: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Временен файл: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Съставяне: вход от наблюдаващ процес\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Не може да се стартира външен редактор\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Не може да се запише във файл\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Четене на pipe провалено\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Прилагане на шаблон"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменяне"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
@@ -2933,7 +2928,7 @@ msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Някои неизпратени съобщения са в опашката. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2942,16 +2937,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP поддръжката е отменена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Конфигурация на действия"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3921,21 +3916,21 @@ msgstr "Подписът все още не е проверен.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Проверяване на подписа"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Част от multipart съобщение не може да се запази."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Не може да се запази файлът `%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Отваряне със"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3944,7 +3939,7 @@ msgstr ""
"Въведете командният ред за отваряне на файл:\n"
"(%s ще бъде заменен с име на файл)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Командния ред за MIME преглед е невалиден: `%s'"
@@ -5757,7 +5752,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Подписът е направен на %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Грешка при проверяване на подписът"
@@ -6438,6 +6433,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Съставяне на съобщение%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Превеждане на име на заглавна част (като 'From:', 'Subject:')"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8299417e..0032e197 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "nelze otevřít označený soubor\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nelze načíst zprávu %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze získat část textu\n"
@@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze změnit mód souboru\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"kontrolován při volbě 'Stáhnout vše, zaškrtněte políčko ve sloupci 'G'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Přidat adresu do databáze"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku pro databázi adres"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Soubor/Nový _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zavřít"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/Nová _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nová s_ložka"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Nová s_ložka"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Úp_ravy"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Smazat"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Databáze adres"
@@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Společná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresa"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -1259,377 +1259,372 @@ msgstr "Hnědá"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Přidat..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstranit"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozději"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Zpráva/Uložit jako _koncept"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Zpráva/Uložit a pok_račovat v editaci"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Soubor/_Připojit soubor"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy/_Zpět"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_nova"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/V_ložit"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zarovnat aktuální odstavec"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Z_obrazit/_Komu"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Z_obrazit/K_opie"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Z_obrazit/_Slepá kopie"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu "
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Z_obrazit/_Předat"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upravit pomocí e_xterního editoru"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v uvozovkách."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovědi/přeposlání."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nemohu zjistit délku souboru %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je prázdný."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nemohu načíst %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpráva: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nemohu získat část z mnohačásťové zprávy."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Upraveno]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Psaní zprávy%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Psaní zprávy%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Není uveden příjemce."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Předmět"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Předmět je prázdný. Přesto mám zprávu odeslat?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Nelze načíst seznam příjemců."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1637,21 +1632,21 @@ msgstr ""
"Není zadán účet pro odesílání mailů.\n"
"Před odesláním vyberte prosím nějaký účet."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba při posílání zprávy na %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemohu najít žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným id klíče '%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1662,12 +1657,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Přesto poslat?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba při konverzi databáze adres"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1676,157 +1671,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze smazat staré zprávy\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zařazuji zprávu...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze najít složku s frontou zpráv\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zprávu nelze zařadit\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytvářím číslo zprávy: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytvářím okno pro psaní...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Délka"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Poslat později"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zařadí do výstupní fronty a odešle později"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uloží koncept do složky"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Vloží soubor"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Příloha"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Připojí soubor"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Vloží podpis"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Úprava externím editorem"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovnání dlouhých řádků"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1837,75 +1832,75 @@ msgstr ""
"Mám přerušit proces?\n"
"číslo procesu: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Přerušen proces číslo: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Dočasný soubor: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Psaní: vstup z externího procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nelze spustit externí editor\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nelze číst\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zprávu nelze zařadit."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Přidat šablonu"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložit"
@@ -2935,7 +2930,7 @@ msgstr "Pozdržené zprávy"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Ve frontě jsou neodeslaně zprávy. Skončit nyní?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2944,16 +2939,16 @@ msgstr ""
"Podpora pro OpenPGP je zakázána."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Nastavení akcí"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3925,21 +3920,21 @@ msgstr "Tento podpis nebyl zatím kontrolován.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/Z_kontrolovat podpis"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Nemohu uložit část z mnohačásťové zprávy."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Nemohu uložit soubor '%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Otevřít čím"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3948,7 +3943,7 @@ msgstr ""
"Vložte příkazovou řádku pro otevření souboru:\n"
"('%s' bude nahrazeno jménem souboru)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Neplatná příkazová řádka prohlížeče MIME: '%s'"
@@ -5760,7 +5755,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Podpis vyrobil %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Chyba při verifikaci podpisu"
@@ -6445,6 +6440,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Psaní zprávy%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Překládat názvy záhlaví (jako například 'Od:', 'Předmět:')"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 18028ac4..6408d144 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "kan ikke åbne markéret fil\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke ændre fil mode\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilføj adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Funktioner"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Ny _mappe"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Slet"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Note"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -1256,377 +1256,372 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Tilføj..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaber..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Filer/_Indsæt fil"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigér/_Fortryd"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigér/_Gentag"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigér/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigér/_Klip"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigér/Markér _alle"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vis/_Til"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vis/_Cc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vis/_Bcc"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vis/_Followup to"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vis/_Linieal"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedhæft"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat markérings format fejl."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke læse %s"
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigéret]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Ny meddelelse%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Emne"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke åbne modtager liste."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1634,21 +1629,21 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"Vælg konto før afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1659,12 +1654,12 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adressebog konverterings fejl"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1673,157 +1668,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i kø...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Send senere"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Læg i kø og send senere"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Indæst"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Insæt fil"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Vedhæft fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Indsæt underskrift"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigér med ekstern Editor"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Linie deling"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Tegnsæt kodning"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1834,75 +1829,75 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Afbrudt proces gruppe ID: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Midlertidig fil: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Instast: fra monitor process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunne ikke starte ekstern editor\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunne ikke gemme fil\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fejl i læsning fra Pipe\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Erstat"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Indæst"
@@ -2935,7 +2930,7 @@ msgstr "Meddeleser i kø"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Nogle usendte meddelelser i kø. Afslut nu?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2944,16 +2939,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP ikke mulig."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "sylpheed kører allerede.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Handlingsopsæt"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3924,21 +3919,21 @@ msgstr "Signaturen er endnu ikke undersøgt.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Check signatur"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke gemme del af multipart meddelelse."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Åbn med"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3947,7 +3942,7 @@ msgstr ""
"Indtast kommando til til åbning af fil:\n"
"(`%s' bilver erstattet med fil navn)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME visnings kommando ugyldig: `%s'"
@@ -5755,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Underskrift fra %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Fejl ved verificering af underskrift"
@@ -6444,6 +6439,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Ny meddelelse%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Oversæt hoved navn (fx. `Fra:', `Emne:')"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b5957b73..e02d949b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "kann markierte Datei nicht öffnen\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chließen"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Werkzeug"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/_Löschen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -1263,343 +1263,338 @@ msgstr "Braun"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hinzufügen..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschaften..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datei/_Senden"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Datei/S_päter senden"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datei/Datei _anhängen"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datei/Datei _einfügen"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ansicht/_An"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ansicht/_Cc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ansicht/_Bcc"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [in Bearbeitung]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Verfasse Nachricht%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empfänger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
msgid "Empty subject"
msgstr "Leerer Betreff"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1607,21 +1602,21 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1632,11 +1627,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch mit %s senden?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
msgid "Code conversion error"
msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1649,155 +1644,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch senden?"
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr "maximale Zeilenlänge"
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Unterschreiben"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Später senden"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und später senden"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einfügen"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ungültiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1808,71 +1803,71 @@ msgstr ""
"Prozess terminieren?\n"
"Prozessgruppen ID: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Temporäre Datei: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Verfassen: Eingabe vom Überwachungsprozess\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kann externen Editor nicht ausführen\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Wähle Datei(en)"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Wähle Datei"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Speichern der Nachricht"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schließen _ohne Speichern"
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone übernehmen"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "E_rsetzen"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
@@ -2905,7 +2900,7 @@ msgstr "Wartende Nachrichten"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2914,15 +2909,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet"
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigurationsmigration"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3858,21 +3853,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "/Überprüfe _digitale Unterschrift"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht speichern."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Öffnen mit"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3881,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die Befehlszeile zum Öffnen der Datei an:\n"
"(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME Betrachterbefehl ist ungültig: '%s'"
@@ -5655,7 +5650,7 @@ msgstr "\t\taka \"%s\"\n"
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Digitale Unterschrift erstellt %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Fehler beim Verifizieren der digitalen Unterschrift"
@@ -6344,6 +6339,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Falsche URL Warnung"
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Verfasse Nachricht%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Übersetze Kopfzeilennamen (wie 'Von:', 'Betreff:')"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 50f3803d..d34cd604 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο mark\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "δεν μπορώ να λάβω το μήνυμα %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα κειμένου\n"
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "δεν μπορώ να αλλάξω το mode του αρχείου\n"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/Αρχείο"
@@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "/Αρχείο/Νέο _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -954,12 +954,12 @@ msgstr "/Εργαλεία"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Νέα ομάδα"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Νέος κατάλογος"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/Νέος κατάλογος"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Επεξεργασία"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "/Διαγραφή"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -1266,294 +1266,294 @@ msgstr "Καφέ"
msgid "None"
msgstr "Τέλος"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/Προσθήκη..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ιδιότητες..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Μήνυμα/Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Αρχείο/Προσάρτηση αρχείου"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Επεξεργασία/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμών"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/Απεικόνιση"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Απεικόνιση"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/Απεικόνιση/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Μήνυμα/Συνέχεια σε"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
@@ -1561,95 +1561,90 @@ msgstr "/Εκτέλεση"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Εργαλεία"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Επεξεργασία/Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω το μέγεθος του αρχείου %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Το αρχείο %s είναι άδειο\n"
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n"
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Μήνυμα: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος"
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Τροποποιημένο]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Σύνθεση μηνύματος%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Θέμα"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "δεν μπορώ να πάρω την λίστα παραληπτών"
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1657,21 +1652,21 @@ msgstr ""
"Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος σε %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το μήνυμα στα εξερχόμενα."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1679,12 +1674,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Δεν μπορώ να αλλάξω το κωδικοσύνολο του μηνύματος."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Σφάλμα μετατροπής βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1693,164 +1688,164 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "δεν μπορώ να αφαιρέσω το παλιό μήνυμα\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "βάζω το μήνυμα στην ουρά...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "δεν μπορώ να βάλω το μήνυμα στην ουρά\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο σύνθεσης...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Από:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "τύπος MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr ""
"Αποστολή\n"
"αργότερα"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρα"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Προσάρτηση αρχείου"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Yπογραφή"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Συνθέτης"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"Τύλιξη\n"
"γραμμής"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Διάδρομος"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1861,76 +1856,76 @@ msgstr ""
"Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Τερματίστηκε process group id: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Προσωρινό αρχείο: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Σύνθεση: εισαγωγή από παρακολουθούμενη διεργασία\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να καλέσω το εξωτερικό πρόγραμμα επεξεργασίας\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να γράψω στο αρχείο\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το pipe\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Απάντηση"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
@@ -2986,7 +2981,7 @@ msgstr "Μηνύματα στην ουρά"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Μερικά μηνύματα δεν έχουν σταλεί και είναι στην ουρά. Να κλείσω;"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -2996,16 +2991,16 @@ msgstr ""
"Απενεργοποιείται η υποστήριξη OpenPGP."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ένα άλλο Sylpheed τρέχει ήδη.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Γράφω τις ρυθμίσεις των φίλτρων...\n"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -4059,21 +4054,21 @@ msgstr "Αυτή η υπογραφή δεν έχει έλεγχθεί ακόμα
msgid "_Check signature"
msgstr "/Έλεγχος υπογραφής"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος"
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Άνοιγμα με"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4082,7 +4077,7 @@ msgstr ""
"Εισάγετε την γραμμή εντολής για το άνοιγμα του αρχείου:\n"
"(Το `%s' θα αντικατασταθεί με το όνομα αρχείου)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Η γραμμή εντολής για απεικόνιση MIME είναι μη έγκυρη: `%s'"
@@ -5907,7 +5902,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Υπογραφή δημιουργήθηκε %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Σφάλμα κατά την εξακρίβωση της υπογραφής"
@@ -6611,6 +6606,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Σύνθεση μηνύματος%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr ""
#~ "Μετέφρασε τα ονόματα των πεδίων της επικεφαλίδας (όπως το `From:' σε "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 367cb4fe..69567237 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Añadir dirección a la agenda"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Herramientas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Dirección e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -1260,343 +1260,338 @@ msgstr "Marrón"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Añadir"
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichero/_Enviar"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Deshacer"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Añadir a"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regleta"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vacío."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Componer mensaje%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especificó el destinatario."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto vacío"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1604,23 +1599,23 @@ msgstr ""
"No especificó ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontró ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente «%"
"s»."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1631,11 +1626,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo como %s de todas formas?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error en la conversión de códigos"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1648,155 +1643,155 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr "Límite de longitud de línea"
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composición...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Enviar después"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar después"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Insertar firma"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o está vacío."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1807,71 +1802,71 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar el proceso?\n"
"Id. de grupo de proceso: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichero temporal: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo leyendo tubería\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Guardar mensaje"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
@@ -2904,7 +2899,7 @@ msgstr "Mensajes en cola"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2913,15 +2908,15 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migración de la configuración"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3858,21 +3853,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "_Verificar firma"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "No puedo guardar el fichero «%s»."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Abrir con"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3881,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"Teclee la orden para abrir el fichero:\n"
"(«%s» será sustituido por el fichero)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La orden del visualizador MIME es inválida: «%s»"
@@ -5639,7 +5634,7 @@ msgstr "\t\talias «%s»\n"
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Firma hecha en %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Error al verificar la firma"
@@ -6317,6 +6312,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Aviso de URL falsa"
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Componer mensaje%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Traducir cabeceras (como `Desde:', `Asunto:')"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c9368adc..b60319f1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ei suuda avada märgifaili\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ei suuda võtta kirja %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n"
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
@@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Tööriist"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Uus Kaust"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/Kustuta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -1263,378 +1263,373 @@ msgstr "Pruun"
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/Lis_a..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/Eemalda"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Omadus..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vaade/Koopia"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vaade/*Järgneja"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Tööriist/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on tühi."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigeeritud]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Kirjuta kiri%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole määratud."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Pealkiri"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1642,22 +1637,22 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1667,12 +1662,12 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1681,158 +1676,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tüüp"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Hiljem"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Reaäär"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra kõik pikad read"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME tüüp."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1843,75 +1838,75 @@ msgstr ""
"Kas hävitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Hävitatud protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ajutine fail: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ei suutnud välist redaktorit käivitada\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Torust lugemine ebaõnnestus\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Asenda"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Lisa"
@@ -2939,7 +2934,7 @@ msgstr "kirjad järjekorras"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Mõned saatmata kirjad on järjekooras. Lõpetame?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2948,16 +2943,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP toetus keelustatud."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3928,21 +3923,21 @@ msgstr "Seda allkirja pole veel kontrollitud.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/Kontrolli allkirja"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ei saa salvestada seda osa mitmeosalisest kirjast."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Ava kasutades"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3951,7 +3946,7 @@ msgstr ""
"Faili avamiseks sisesta käsurida:\n"
"(%s asendatakse failinimega)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME vaataja käsurida pole õige: %s"
@@ -5761,7 +5756,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Allkiri %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Viga allkirja kontrollimisel"
@@ -6447,6 +6442,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Kirjuta kiri%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Tõlgi päise nimed (näiteks From: Subject: ...)"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9f01569d..4240648d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossible de récupérer le message %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "%.2f Mo"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Go"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -957,12 +957,12 @@ msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "/_Supprimer"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -1274,345 +1274,340 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ajouter..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Enlever"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriétés..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichier/_Envoyer"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/É_dition/_Annuler"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/É_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/É_dition/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/É_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/É_dition/Co_ller"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Affichage/À"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Affichage/_Copie"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Affichage/Copie _discrète"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Affichage/_Répondre à"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Affichage/_Faire suivre à"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Baltique (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Outils/_Signer"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [modifié]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Composition d'un message%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non spécifié."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
msgid "Empty subject"
msgstr "Sujet absent"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1620,21 +1615,21 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n"
"Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés"
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1645,11 +1640,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erreur de conversion de code"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1662,155 +1657,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr "Longueur de ligne maximale"
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID créé : %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signature PGP"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Envoi différé"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Insérer la signature"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur de texte"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Éditer avec un éditeur externe"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1821,73 +1816,73 @@ msgstr ""
"Forcer sa fermeture ?\n"
"id de traitement de groupe: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Id de traitement de groupe terminé : %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire : %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose : entrée à partir d'une surveillance de traitement\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossible de lancer l'éditeur externe\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Échec de lecture de pipe\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un modèle"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
@@ -2928,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter "
"maintenant ?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2937,15 +2932,15 @@ msgstr ""
"Support OpenPGP désactivé."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migration de la configuration"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3884,21 +3879,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "_Vérifier la signature"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Impossible d'enregistrer une pièce d'un message multipart"
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %s »."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Ouvrir avec"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3907,7 +3902,7 @@ msgstr ""
"Saisissez la ligne de commande pour ouvrir le fichier :\n"
"(« %s » sera remplacé par le nom du fichier)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La ligne de commande du visualiseur MIME est invalide: « %s »"
@@ -5675,7 +5670,7 @@ msgstr "\t\tdit « %s »\n"
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Date de la signature : %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Erreur lors de la vérification de la signature"
@@ -6356,6 +6351,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Localisateur (URL) suspect"
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Composition d'un message%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Traduire le nom des en-têtes « From: », « Subject: », etc."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index eddf7d4b..0d08d8bb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo á axenda"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Novo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -1262,378 +1262,373 @@ msgstr "Marrón"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Engadir"
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfacer"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Engadir a"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regra"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Compoñer mensaxe%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1641,21 +1636,21 @@ msgstr ""
"Non especificó ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1666,12 +1661,12 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"¿Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error na conversión da axenda"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1680,157 +1675,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poñendo na cola...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir sinatura"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1841,75 +1836,75 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ficheiro temporal: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compoñer: entrada dende proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Non se puido executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Non se puido escribir no ficheiro\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo lendo tubería\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Substituír"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserir"
@@ -2939,7 +2934,7 @@ msgstr "Mensaxes en cola"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. ¿Sair agora?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2948,16 +2943,16 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "configuración das accions"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3929,21 +3924,21 @@ msgstr "Esta sinatura ainda non foi verificada.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Verificar sinatura"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Non se pode gardar a parte da mensaxe multipartes."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Abrir con"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3952,7 +3947,7 @@ msgstr ""
"Teclee o comando para abrir o Ficheiro:\n"
"(`%s' será sustituido por o ficheiro)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "o comando do visor MIME non é válido: `%s'"
@@ -5759,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Sinatura feita en %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Error ó verificar a sinatura"
@@ -6444,6 +6439,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Compoñer mensaxe%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Traducir cabeceiras (como `Dende:', `Asunto:')"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b10e5589..041b5648 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti obilježenu datoteku\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/Novi _spis"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -1260,294 +1260,294 @@ msgstr "Smeđa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Postavke..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_eži"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
@@ -1555,95 +1555,90 @@ msgstr "/_Izvrši"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška formata citata."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Uređeno]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Pisanje poruke%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1651,21 +1646,21 @@ msgstr ""
"Račun za slanje pošte nije definiran.\n"
"Molim, odaberite račun prije slanja."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1673,12 +1668,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Greška pri unosu adresara"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1687,160 +1682,160 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlažem poruku...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovršeno"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1851,76 +1846,76 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ugašena grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napiši: unos iz procesa motrenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski uređivač\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Čitanje pipe-a nije uspjelo\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Briši obrazac"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Obrazac"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2967,7 +2962,7 @@ msgstr "Odložene poruke"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Neke neposlane poruke su odložene. Izaći odmah?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -2977,16 +2972,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP podrška je onemogućena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pišem konfiguraciju filtera...\n"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -4030,21 +4025,21 @@ msgstr "Ovaj potpis još nije provjeren.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/Pro_vjeri potpis"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu spremiti dio višedjelne poruke"
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Otvori s"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4053,7 +4048,7 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n"
"(`%s' je sinonim za ime datoteke)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Naredba MIME preglednika nije ispravna: `%s'"
@@ -5854,7 +5849,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Potpis napravio/la %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Greška pri potvrđivanju potpisa"
@@ -6550,6 +6545,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Pisanje poruke%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Prevedi ime zaglavlja (kao što su `Od:' i `Tema:')"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 15df2c08..5f80d11c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "A kijelölt fájl nem nyitható meg\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d üzenet vétele nem sikerült\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "fájl módja nem változtatható\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
"funkció bekapcsolásához válassza ki a 'G' oszlopban a jelölődobozt!"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Cím"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fájl/Új _Szerver"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fájl/_Mentés"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fájl/_Bezárás"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
@@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/_Eszközök"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Súgó/_Névjegy"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/Új cso_port"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ú_j Mappa"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/Ú_j Mappa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkesztés"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_Törlés"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail cím"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Címjegyzék"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -1260,343 +1260,338 @@ msgstr "Barna"
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hozzáadás..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Eltávolítás"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Tulajdonságok..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fájl/_Küldés"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fájl/Mentés a Vázlatok mappába"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkesztés/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Szerkesztés/Aktuális bekez_dés törése"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/__Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Nézet"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Nézet/_Címzett"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Nézet/_Másolat"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Nézet/_Válasz"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Nézet/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Nézet/_Nyomkövetés"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Nézet/V_onalzó"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Nézet/_Csatolás"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszközök/_Sablon"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszközök/_Akciók"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszközök/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Szerkesztés/Szerkesztés _külső programmal"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Idézet jelölés formátum hiba."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Üzenet válasz/továbbítás formátum hiba."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s mérete nem meghatározható\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A(z) %s fájl üres."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvasható."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Üzenet: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy több részes üzenet egy darabja nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Szerkesztett]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Üzenet írása%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Üzenet írása%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs címzett megadva."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
msgid "Empty subject"
msgstr "Nincs tárgy"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "címzett lista nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1604,22 +1599,22 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozzáférés a levél küldéshez.\n"
"Válasszon ki egy hozzáférést küldés előtt!"
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba lépett fel a %s-nak/nek küldendő üzenet küldése közben."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Az üzenet nem menthető a kimenő mappába."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem találtam hozzárendelt kulcsot a kiválasztott kulcs azonosítóhoz `%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1630,11 +1625,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi mint %s?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kód konvertálási hiba"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1647,155 +1642,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr "Sorhossz határ"
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a régi üzenetet nem lehet eltávolítani\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "üzenet a Várakozó sorba...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generált Üzenet-azonosító: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Aláírás"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkosítás"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME típus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Küldés később"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Üzenet a Várakozó sorba, küldés később"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Mentés a vázlat mappába"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Fájl beszúrása"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Csatolás"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Aláírás beillesztése"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztő"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkesztés külső programmal"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Sortörés"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az összes hosszú sor törése"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Érvénytelen MIME típus."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A fájl nem létezik vagy üres."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kódolás"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1806,71 +1801,71 @@ msgstr ""
"Processz kilövése?\n"
"processz csoport azonosító: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "A leállított processz csoport azonosítója: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ideiglenes fájl: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Szerkesztés: bemenet a monitorozó processzből\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Külső szerkesztő nem indítható\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nem lehet a fájlba írni\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Hiba történt a csővezeték olvasása közben\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni"
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Fájlok választása"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Fájl választás"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Üzenet mentése"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Az üzenet megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Bezárás mentés _nélkül"
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmazása"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Helyettesít"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Beszúrás"
@@ -2902,7 +2897,7 @@ msgstr "Várakozó üzenetek"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vannak elküldetlen üzenetek. Kilépés most?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2911,15 +2906,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP támogatás kikapcsolva."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Egy másik Sylpheed már fut.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Beállítások migrálása"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3857,21 +3852,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "Digitális aláírás _ellenőrzése"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Egy többrészes üzenet egy darabja nem menthető."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "`%s' fájlt nem lehet elmenteni."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Megnyitás mint"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3880,7 +3875,7 @@ msgstr ""
"Adja meg a fájl megnyitásához szükséges parancsot:\n"
"(`%s' helyére a fájlnév kerül)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME megjelenítő parancssor érvénytelen: `%s'"
@@ -5642,7 +5637,7 @@ msgstr "\t\tazaz \"%s\"\n"
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Az aláírás készült %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Hiba az aláírás ellenőrzése közben"
@@ -6319,6 +6314,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Hamis URL figyelmeztetés"
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Üzenet írása%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Fejléc fordítása (mint `Feladó:', `Tárgy:')"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 625e9cbf..5d53a630 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:24+0200\n"
"Last-Translator: danilo bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
"tutti»."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -888,8 +888,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_File/_Nuovo server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -948,12 +948,12 @@ msgstr "/S_trumenti"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/Eli_mina"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
@@ -1264,343 +1264,338 @@ msgstr "Marrone"
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Aggiungi..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietà..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_File/In_via"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_File/Invia _più tardi"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_File/_Allega file"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_File/_Inserisci file"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Modifica/_Annulla"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visualizza/_A"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visualizza/_Cc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visualizza/_Bcc"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visualizza/_Seguito di"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s è vuoto."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Modificato]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Composizione messaggio %s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non è specificato."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
msgid "Empty subject"
msgstr "Oggetto vuoto"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1608,23 +1603,23 @@ msgstr ""
"Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1636,11 +1631,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo come %s comunque?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
msgid "Code conversion error"
msgstr "Errore di conversione del codice"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1654,155 +1649,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo comunque?"
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite lunghezza linea"
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firma PGP"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Invia più tardi"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserisce la firma"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo riga"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1813,71 +1808,71 @@ msgstr ""
"Forzare la conclusione del processo?\n"
"group id del processo: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Group id del processo terminato: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "File temporaneo: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossibile scrivere sul file\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Salva il messaggio"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Chiudi sen_za salvare"
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello «%s» ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
@@ -2910,7 +2905,7 @@ msgstr "Messaggi accodati"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Ci sono messaggi non spediti in «Coda». Uscire ora ?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2919,15 +2914,15 @@ msgstr ""
"Il supporto per OpenPGP è disabilitato."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migrazione della configurazione"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3862,21 +3857,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "_Controlla firma"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Impossibile salvare il file «%s»."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Apri con"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3885,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"Inserire la riga di comando per aprire il file:\n"
"(«%s» verrà sostituito col nome del file)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La riga di comando del visualizzatore MIME non è valida: «%s»"
@@ -5651,7 +5646,7 @@ msgstr "\t\taka \"%s\"\n"
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Firma fatta a %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Errore verificando la firma"
@@ -6332,5 +6327,8 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Avvertimento falsificazione.URL"
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Composizione messaggio %s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Traduci il nome dell'intestazione (come «Da:», «Oggetto:»)"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 58f2555c..13274881 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "マークファイルを開けません\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "メッセージ %d を取り込めません\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "テキストパートを取得できません\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ファイルモードを変更できません\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "アドレスをアドレス帳に追加"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "備考"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/ファイル(_F)/新規サーバ(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/ツール(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/新規グループ(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新規フォルダ(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/削除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "アドレス帳"
@@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "共有アドレス"
msgid "Personal address"
msgstr "個人用アドレス"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -1258,343 +1258,338 @@ msgstr "茶"
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/追加(_A)..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/削除(_R)"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/プロパティ(_P)..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編集(_E)/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編集(_E)/カット(_T)"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/表示(_V)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/表示(_V)/_Cc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/表示(_V)/_Bcc"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/表示(_V)/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_F)"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/表示(_V)/添付(_A)"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/ツール(_T)/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: ファイルが存在しません\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引用符の書式が不正です。"
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。"
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "ファイル %s は存在しません\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "ファイル %s は空です。"
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s を読み込めません。"
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "メッセージ: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。"
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [更新]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
-msgstr "%s - メッセージの作成%s"
-
-#: src/compose.c:2361
+#: src/compose.c:2375
#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "メッセージの作成%s"
+msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgstr "%s: %s - 作成%s"
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "宛先が指定されていません。"
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
msgid "Empty subject"
msgstr "空の件名"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "送信先のリストを取得できません。"
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1602,21 +1597,21 @@ msgstr ""
"メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n"
"送信する前にメールアカウントを選択してください。"
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。"
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "メッセージを送信控に保存できません。"
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。"
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1627,11 +1622,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s のままとにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
msgid "Code conversion error"
msgstr "文字コード変換エラー"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1644,155 +1639,155 @@ msgstr ""
"\n"
"とにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr "行の長さの制限"
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "古いメッセージを削除できません\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "メッセージを送信待機できません\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成されたメッセージID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "差出人:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP署名"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP暗号化"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "メッセージを送信"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "後で送信"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "草稿フォルダに保存"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "ファイルを挿入"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "添付"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "ファイルを添付"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "署名"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "署名を挿入"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "外部エディタで編集"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "整形"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "すべての長い行を折り返す"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "無効な MIME タイプです。"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。"
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "エンコーディング"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1803,71 +1798,71 @@ msgstr ""
"プロセスを強制終了しますか?\n"
"プロセスグループID: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "終了したプロセスグループID: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "一時ファイル: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose: 監視プロセスからの入力\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "外部エディタを実行できません\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "ファイルに書き込めません\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "パイプの読み込みに失敗\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "メッセージを送信待機できません。"
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "メッセージの保存"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "保存せずに閉じる(_W)"
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "テンプレートの適用"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
@@ -2895,7 +2890,7 @@ msgstr "送信待機中のメッセージ"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "送信待機中の未送信メッセージがあります。終了しますか?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2904,15 +2899,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP サポートは無効です。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "別の Sylpheed がすでに起動しています。\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定の移行"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3846,20 +3841,20 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "署名を検証(_C)"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "マルチパートメッセージのパートを保存できません。"
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "添付ファイルを保存できません。"
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "アプリケーションから開く"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3868,7 +3863,7 @@ msgstr ""
"ファイルを開くコマンドを入力してください:\n"
"(`%s' はファイル名で置き換えられます)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME ビューアのコマンドラインが無効です: `%s'"
@@ -5621,7 +5616,7 @@ msgstr "\t\tまたは \"%s\"\n"
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "署名の作成時刻 %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "署名検証エラー"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 748bd091..6b5429f4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "표시 파일을 열수가 없습니다\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "메시지 %d를 가져올 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n"
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "주소록에 추가"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "메모"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/도구(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/새 폴더(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/삭제(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
@@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "알림"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -1246,378 +1246,373 @@ msgstr "갈색"
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/추가(_A)..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/삭제(_R)"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/특성(_P)..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/편집(_E)/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/보기(_V)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/보기(_V)/To(_T)"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/보기(_V)/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/도구(_T)/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "인용 부호 형식 에러."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "메시지: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [수정됨]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - 메시지 편집%s "
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "메시지%s 편집"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "제목"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1625,21 +1620,21 @@ msgstr ""
"메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n"
"보내기 전에 메일 계정을 선택하세요."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1649,12 +1644,12 @@ msgstr ""
"메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n"
"그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "주소록 변환 에러"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1663,158 +1658,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "생성된 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "편집창을 생성합니다...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "보낸 사람:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "메일 발송"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "임시 보관함에 넣기"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "파일을 삽입합니다"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "첨부"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "서명"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "외부 편집기로 편집"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "줄바꿈"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "특성"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1825,75 +1820,75 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "프로세스 그룹 id: %d를 종료시킴"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "임시 파일: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "편집: 모니터링하는 프로세스로부터 입력이 있었습니다\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "외부 편집기를 실행할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "파일로 쓸 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "파이프 읽기 실패\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "템플릿을 적용합니다."
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "대체"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "삽입"
@@ -2915,7 +2910,7 @@ msgstr ""
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2924,16 +2919,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP 지원기능을 끕니다."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "동작 설정을 씁니다...\n"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3904,21 +3899,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "/서명 확인(_C)"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "multipart 메시지의 부분을 저장할 수가 없습니다."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "...로 열기"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3927,7 +3922,7 @@ msgstr ""
"파일을 열 명령을 입력하세요:\n"
"(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "마임 뷰어의 명령행이 부적절합니다: `%s'"
@@ -5707,7 +5702,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "서명을 검증하는 도중 에러"
@@ -6389,6 +6384,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "메시지%s 편집"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "헤더 이름을 번역(`From:', `Subject:' 등등)"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 45b8fe45..61272466 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "negali atidaryti žymų bylos\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "negaliu gauti žinutės %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "negaliu pakeisti bylos rėžimo\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"skulpelyje „G“ jei norite gauti žinutes pasirinkę „Gauti visus“."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Įdėti adresą į knygą"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
@@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/_Byla/Naujas _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Byla/Naujas _serveris"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/_Byla/Išt_rinti"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Byla/Iš_saugoti"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Byla/_Užverti"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/Į_rankiai"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/Į_rankiai"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF bylą"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/Nauja _grupė"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Naujas _katalogas"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Naujas _katalogas"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisyti"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Ištrinti"
msgid "E-Mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adresų knyga"
@@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
@@ -1254,343 +1254,338 @@ msgstr "Ruda"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/Pri_dėti..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Pašalinti"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Savybės..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Byla/_Siųsti"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Byla/Siųsti _vėliau"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Byla/Išsaugoti _juodraštį"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Byla/Išsaugoti ir _toliau redaguoti"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Byla/Prise_gti bylą"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Byla/Įt_erpti bylą"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Byla/Įterpti pa_rašą"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Taisyti/_Atšaukti"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Taisyti/Pa_kartoti"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Taisyti/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Taisyti/Iškirp_ti"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisyti/Kopi_juoti"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Taisyti/Į_dėti"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Taisyti/Įdėti kaip _citatą"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Taisyti/Žymėti _viską"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Taisyti/_Laužyti pastraipą"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Taisyti/Laužyti _visas ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Taisyti/_Automatiškai laužyti"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Rodyti"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Rodyti/_Kam"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Rodyti/Ko_pija"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Rodyti/_Slapta kopija"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Rodyti/Kam _atsakyti"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Rodyti/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Rodyti/_Gija"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Rodyti/_Liniuotė"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Rodyti/Prise_gtos bylos"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Į_rankiai/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: byla neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Formato klaida."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Byla %s neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Negaliu gauti bylos „%s“ dydžio\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Byla %s yra tuščia"
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Negaliu perskaityti %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Žinutė: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Negaliu gauti sudėtinės žinutės dalies"
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redaguota]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Rašyti laišką%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Rašyti laišką%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nenurodytas gavėjas."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
msgid "Empty subject"
msgstr "Nėra temos"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1598,21 +1593,21 @@ msgstr ""
"Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n"
"Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Klaida siunčiant žinutę %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Negaliu išsaugoti žinutės „outbox“."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1623,11 +1618,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar siųsti kaip %s?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kodo konvertavimo klaida"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1640,155 +1635,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tikrai norite ją išsiųsti?"
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr "Eilutės ilgio limitas"
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Negaliu pašalinti senos žinutės\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Žinutė dedama į eilę\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Negaliu įdėti žinutės į eilę\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP parašas"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP šifravimas"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Siųsti žinutę"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Siųsti vėliau"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Įdėti į eilę ir siųsti vėliau"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Išsaugoti į juodraščių katalogą"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Įterpti bylą"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Prisegti"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Prisegti bylą"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Įterpti parašą"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Eilučių laužymas"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Laužyti ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neteisingas MIME tipas"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Byla neegzistuoja arba yra tuščia."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Koduotė"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Bylos vardas"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1799,71 +1794,71 @@ msgstr ""
"Nutraukti procesą?\n"
"proceso grupės id: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Nutraukto proceso grupės id: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Laikina byla: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Rašymas: įvestis iš prižiūrimo proceso\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Negaliu paleisti išorinio redaktoriaus\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Negaliu rašyti į bylą\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "„Pipe“ skaitymas nepavyko\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Negaliu įdėti žinutės į eilę."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Žymėti bylas"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Žymėti bylą"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Išsaugoti žinutę"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Žinutė buvo redaguota. Saugoti „Juodraščiuose“?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Uždaryti _neišsaugant"
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Naudoti šabloną"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpt_i"
@@ -2895,7 +2890,7 @@ msgstr "Žinutės eilėje"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Eilėje yra neišsiųstų žinučių. Išeiti dabar?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2904,15 +2899,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP palaikymas išjungtas."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigūracijos atnaujinimas"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3848,21 +3843,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "Tikrinti _parašą"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Negaliu išsaugoti dalies sudėtinės žinutės."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Negaliu išsaugoti bylos „%s“."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Atverti su"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3871,7 +3866,7 @@ msgstr ""
"Įveskite komandą bylai atverti:\n"
"(„%s“ bus pakeista bylos vardu)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Bloga MIME žiūryklės komanda: „%s“"
@@ -5628,7 +5623,7 @@ msgstr "\t\taka „%s“\n"
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Pasirašyta %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Klaida tikrinant parašą"
@@ -6307,6 +6302,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Perspėjimas dėl netikro URL"
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Rašyti laišką%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Versti antraščių pavadinimus (tokius kaip „From:“, „Subject:“)"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 618fba33..c2f0b79e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
@@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -896,8 +896,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -956,12 +956,12 @@ msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -1272,377 +1272,372 @@ msgstr "Bruin"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Toevoegen..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschappen..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Be_richt/_Later verzenden"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Be_richt/Klad opslaan"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/B_ewerken/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/B_ewerken/Knippen"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/B_ewerken/_Plakken"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/B_eeld"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/B_eeld/_Aan"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/B_eeld/_Cc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/B_eeld/_Bcc"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/B_eeld/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Be_richt/_Vervolg op"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/B_eeld/_Lineaal"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Be_richt/Codeer"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Aangepast]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Bericht opstellen%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1650,21 +1645,21 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1675,12 +1670,12 @@ msgstr ""
"%s naar %s.\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adresboek omzetprobleem"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1689,157 +1684,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Be_richt/Codeer"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Handtekening (signature) invoegen"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1850,75 +1845,75 @@ msgstr ""
"Zal ik het programma afbreken?\n"
"procesgroep id: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Programma (id: %d) afgebroken."
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tijdelijk bestand: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Vervangen"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Invoegen"
@@ -2946,7 +2941,7 @@ msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2955,16 +2950,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "er draait al een Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Bezig met wegschrijven van configuratie van acties...\n"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3936,21 +3931,21 @@ msgstr "Deze handtekening is nog niet gecontroleerd.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Verifieer handtekening"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan het deel van een meerdelig bericht niet opslaan."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Open met"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3959,7 +3954,7 @@ msgstr ""
"Geef de opdracht om het bestand mee te openen:\n"
"('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIMEviewer commandoregel is ongeldig: '%s'"
@@ -5776,7 +5771,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Handtekening gemaakt op %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het controleren van de handtekening"
@@ -6459,6 +6454,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Bericht opstellen%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Headervelden vertalen (zoals 'From:', 'Subject:')"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dac298d5..3c664482 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "nie można otworzyć pliku zaznaczeń\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nie można pobrać wiadomości %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n"
@@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do książki adresowej"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Narzędzia"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Usuń"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Książka adresowa"
@@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -1259,344 +1259,339 @@ msgstr "Brązowy"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usuń"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Właściwości..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Plik/Wyślij"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Plik/Wyś_lij później"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Plik/_Dołącz plik"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Widok/_Do"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Widok/_Kopia"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Widok/_Przekaż do"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Widok/_Linijka"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Załączniki"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie można odczytać %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomość: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Edytowany]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Utwórz wiadomość%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Utwórz wiadomość%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Temat"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie można pobrać listy odbiorców."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1604,22 +1599,22 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n"
"Należy wybrać konto przed wysłaniem."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1629,12 +1624,12 @@ msgstr ""
"Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n"
"Wysłać wiadomość mimo to %s ?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Błąd konwersji książki adresowej"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1643,155 +1638,155 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Wyślij później"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Dołącz"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Dołącz plik"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Wstaw podpis"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1802,74 +1797,74 @@ msgstr ""
"Czy wymusić zakończenie procesu?\n"
"identyfikator grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Identyfikator zakończonej grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Plik tymczasowy: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Edycja: wejście z procesu monitorującego\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nie można uruchomić zewnętrznego edytora\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nie można zapisać do pliku\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Błędny odczyt z potoku\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamień"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Wstaw"
@@ -2893,7 +2888,7 @@ msgstr "Skolejkowane wiadomości"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Niektóre niewysłane wiadomości zostały skolejkowane. Czy wyjść?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2902,15 +2897,15 @@ msgstr ""
"wersja jest zbyt stara. Obsługa OpenPGP została wyłączona."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migracja ustawień"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3851,21 +3846,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "Spr_awdź podpis"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Nie można zapisać części wiadomości wieloczęściowej."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Otwórz z"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3874,7 +3869,7 @@ msgstr ""
"Wprowadź polecenie dla otwarcia pliku:\n"
"(\"%s\" zostanie zastąpione nazwą pliku)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Niepoprawne polecenie podglądu MIME: '%s'"
@@ -5643,7 +5638,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Podpis wykonano %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania podpisu"
@@ -6337,6 +6332,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Utwórz wiadomość%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Tłumaczenie nazwy nagłówka (jak np. 'Od:', 'Temat:')"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2333bf93..45b4f8b8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 17:44-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo de marcas\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "não posso obter mensagem %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Não foi possível obter o texto\n"
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajuda/_Sobre"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Apagar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Catálogo de endereços"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -1261,343 +1261,338 @@ msgstr "Marrom"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adicionar"
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriedades..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arquivo/_Enviar"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfazer"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/E_xibir/_Para"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/E_xibir/_Cc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/E_xibir/_Cco"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/E_xibir/_Régua"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo não existe\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de citação."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s não existe\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s está vazio."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Não foi possível ler %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Compondo mensagem%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatário não especificado."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
msgid "Empty subject"
msgstr "Sem assunto"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "não pude obter a lista de destinatários."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1605,21 +1600,21 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem não foi especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Não foi possível obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1631,11 +1626,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar como %s mesmo assim?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erro convertendo codificação"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1648,155 +1643,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite de comprimento da linha"
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "não posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "enfileirando mensagem...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composição...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
msgid "PGP Sign"
msgstr "Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pôr na 'fila de saída' e enviar depois"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir assinatura"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas compridas"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo não existe ou está vazio."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1807,71 +1802,71 @@ msgstr ""
"Deseja matar o processo?\n"
"Id. do grupo do processo : %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de processo id.: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Arquivo temporário: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Não foi possível executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Erro ao ler do pipe\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Salvar mensagem"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Fechar sem salvar"
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -2905,7 +2900,7 @@ msgstr "Mensagens enviadas para a fila"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Algumas mensagens não enviadas estão na fila. Sair agora?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2914,15 +2909,15 @@ msgstr ""
"Suporte a OpenPGP desabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migração da configuração"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3858,21 +3853,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Verificar assinatura"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Não foi possível gravar alguma(s) parte(s) dessa mensagem"
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Não foi possível salvar arquivo `%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Abrir com"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3881,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"Digite o comando de impressão:\n"
"(`%s' será sustituído pelo arquivo)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "O comando do visualizador MIME é inválido: `%s'"
@@ -5645,7 +5640,7 @@ msgstr "\t\taka \"%s\"\n"
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Assinatura feita em %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Erro verificando a assinatura"
@@ -6324,6 +6319,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Aviso de URL falsa"
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Compondo mensagem%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Traduzir cabeçalhos (como `De:', `Assunto:')"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8cbe0be9..155e9862 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "deschiderea fişierului de marcaje este imposibilă\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "mesajul %d nu a putut fi recepţionat\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
#, fuzzy
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "xover imposibil\n"
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
"mesajelor de comanda `Ia tot'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Observaţii"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectaţi un director"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
@@ -899,8 +899,8 @@ msgstr "/_Fişier/_JPilot nou"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fişier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/_Fişier/Ş_tergere"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fişier/Î_nchidere"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/_Adresă/_Editare"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresă/Ş_tergere"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -961,12 +961,12 @@ msgstr "/_Utilitare"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Utilitare/Importare fişier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/A_jutor"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_jutor/_Despre"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Grup nou"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Director nou"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "/_Director nou"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "/Ş_tergere"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă E-Mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
@@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Adresse comună:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personală:"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Informaţie"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -1282,288 +1282,288 @@ msgstr "Maro"
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adăugare..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/Ş_tergere"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietăţi..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mesaj/Tr_imitere mai târziu"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mesaj/Sal_vare"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Message/Salvare şi _continuare"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fişier/_Ataşare fişier"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fişier/_Inserare fişier"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fişier/Inserare sem_nătură"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_ulare"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Repetare"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Tăiere"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Select_are tot"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr ""
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Tăie_re linii lungi"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Vedere"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vedere/_Cc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vedere/_Bcc"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vedere/_Răspuns"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vedere/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vedere/_Urmare"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vedere/Ri_glă"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vedere/_Ataşamente"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Utilitare/_Agendă"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
@@ -1571,95 +1571,90 @@ msgstr "/E_xecutare"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Utilitare/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editare/Editare cu un editor e_xtern"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fişierul nu există\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a citaţiei."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de formatare a răspunsului/mesajului înaintat."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fişierul %s nu există\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Obţinerea dimensiunii fişierului %s este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fişierul %s este gol\n"
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Citirea unei parţi din mesajul multipart este imposibilă."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editat] "
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Compunere mesaj%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Subiect"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu pot obţine lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1667,21 +1662,21 @@ msgstr ""
"Nu a fost specificat contul de pe care se doreşte trimiterea de mail.\n"
"Vă rugăm să selectaţi un cont înainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a posta mesajul pe %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Salvarea mesajului în outbox este imposibilă."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1689,12 +1684,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Convertirea codificării mesajului este imposibilă."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Eroare de convertire a agendei"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1703,159 +1698,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ştergerea mesajului vechi a eşuat\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj în lista de aşteptare...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "punerea mesajului în lista de aşteptare este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Mai târziu"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Punere în lista de aşteptare şi trimitere mai târziu"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Inserare"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Isertion fişier"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Ataşament"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Ataşare fişier"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserare semnătură"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Tăiere linii"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tăiere toate liniile lungi"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fişierul nu există sau este gol."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietate"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Numele fişierului"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1866,76 +1861,76 @@ msgstr ""
"Doriţi terminarea forţată a procesului ?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Procesul a fost terminat: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fişier temporar: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Scrierea în fişier este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Citirea din pipe a eşuat\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Este imposibilă punerea mesajului în lista de aşteptare."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selectare fişier"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fişier"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Doriţi sa anulaţi schimbările ?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Ştergere mesaj"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserare"
@@ -2979,7 +2974,7 @@ msgstr "Mesaje în lista de aşteptare"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Exista mesaje netrimise în lista de aşteptare. Doriţi sa ieşiţi ?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -2989,16 +2984,16 @@ msgstr ""
"Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "rulează o alta sesiune Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Scriere configuraţia filtrului...\n"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -4059,22 +4054,22 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "Inserare semnătură"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Salvarea părţii selectate din mesajul multipart este imposibilă."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
#, fuzzy
msgid "Open with"
msgstr "La ieşire"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4083,7 +4078,7 @@ msgstr ""
"Introduceţi linia de comandă pentru imprimare:\n"
"('%s' va fi înlocuit cu numele fişierului)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Linia de comanda pentru vizualizare MIME este invalidă: '%s'"
@@ -5937,7 +5932,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Fişier semnătură"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr ""
@@ -6677,6 +6672,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Compunere mesaj%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Traducere antet (cu ar fi 'From:', 'Subject:')"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 57f5fa08..d1914863 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ошибка открытия файла пометок\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "не удалось получить сообщение %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ошибка получения части текста\n"
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2f Мб"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Гб"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не удалось изменить свойства файла\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"по команде 'Получить все'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавление адреса в книгу"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Примечание"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Файл/Новый сервер"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Сохранить"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрыть"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/Инструменты"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Новая группа"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Новая папка"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Новая папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/Удалить"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Адресная книга"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Адреса организаций"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -1261,369 +1261,364 @@ msgstr "Коричневый"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/Добавить..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/Удалить"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Свойства..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Отправить"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Отправить позже"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Вложить файл"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставить текст из файла"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Добавить подпись"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Правка/Откат"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Правка/Откат отката"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Правка/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Правка/Вырезать"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Правка/Вставить"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Правка/Вставить как цитату"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Правка/Выделить все"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Правка/Отформатировать абзац"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Правка/Отформатировать все сообщение"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/Вид"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вид/Кому"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вид/Копия"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вид/Скрытая копия"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Вид/Группы новостей для ответа"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вид/Линейка"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вид/Вложения"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Русская (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Украинская (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не существует\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Неверный формат метки цитирования."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не найден\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s пустой."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Невозможно прочитать %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Сообщение: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Изменено]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Подготовка сообщения%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Подготовка сообщения%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Получатель сообщения не указан."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ошибка определения списка получателей."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1631,21 +1626,21 @@ msgstr ""
"Учетная запись для отправки почты не определена.\n"
"Пожалуйста, выберите ее перед отправкой."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору '%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1656,12 +1651,12 @@ msgstr ""
"из %s в %s.\n"
"Все равно послать его?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Ошибка преобразования адресной книги"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1670,157 +1665,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "постановка сообщения в очередь...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "невозможно найти папку очереди\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ошибка размещения в очереди\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "создан Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Отправить позже"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поместить в очередь и отправить позже"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Черновики"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Вставить файл"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Вложение"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Вложить файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Добавить подпись"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Править внешним редактором"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Перенос строк"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Отформатировать все сообщение"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неверный тип MIME."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не существует или пуст."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1831,75 +1826,75 @@ msgstr ""
"Завершить процесс принудительно?\n"
"Идентификатор группы процессов: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Завершен процесс группы: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Временный файл: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Подготовка сообщения: ввод из процесса слежения\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Не удалось запустить внешний редактор\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ошибка записи в файл\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Ошибка чтения из канала\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ошибка постановки в очередь."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Это сообщение изменено. Отказаться от него?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Применить шаблон '%s'?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Применить шаблон"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменить"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вставить"
@@ -2924,7 +2919,7 @@ msgstr "Сообщения в очереди"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "В очереди есть непосланные сообщения. Выходить?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2933,16 +2928,16 @@ msgstr ""
"Поддержка OpenPGP отключена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Настройка действий"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3894,21 +3889,21 @@ msgstr "Эта подпись еще не была проверена.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/Проверить подпись"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ошибка при сохранении одного из компонентов сообщения."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ошибка при сохранении файла '%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Открыть с помощью"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3917,7 +3912,7 @@ msgstr ""
"Введите команду открытия файла:\n"
"('%s' будет заменено на имя файла)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Неверная команда просмотра MIME: '%s'"
@@ -5704,7 +5699,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Подпись создана %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Ошибка проверки подписи"
@@ -6387,6 +6382,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Подготовка сообщения%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Переводить имена заголовков ('From:', 'Subject:')"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1c36a928..76349200 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "nemôžem otvoriť súbor so značkami\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nedá sa prijať správa %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nedá sa získať časť textu\n"
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
"pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pridať adresu do adresára"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresár"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Súbor/_Zavrieť"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Nová _Skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nový _Priečinok"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "/Nový _Priečinok"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/Z_mazať"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Otvoriť adresár"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -1260,377 +1260,372 @@ msgstr "Hnedá"
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Pridať..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrániť"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobraziť"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Zobraziť/_Komu"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobraziť/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: súbor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v úvodzovkách."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Súbor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Súbor %s je prázdny."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nedá sa čítať %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Správa: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr "[Upravené]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Písanie správy%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Písanie správy%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je určený príjemca."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Predmet"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1638,21 +1633,21 @@ msgstr ""
"Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n"
"Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1663,12 +1658,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odoslať správu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pri konverzii adresára"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1677,157 +1672,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Odoslať neskôr"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Vložiť obsah súboru"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Pripojiť"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Pripojiť súbor"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Vložiť podpis"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upraviť pomocou externého editoru"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Riadkovanie"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kódová stránka"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1838,75 +1833,75 @@ msgstr ""
"Ukončiť ho násilne?\n"
"skupinový ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ukončená skupina procesov s ID: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Dočasný súbor: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Písanie: vstup z externého procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nedá sa spustiť externý editor\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nedá sa zapisovať do súboru\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nedá sa čítať z potrubia\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Použiť šablónu"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložiť"
@@ -2937,7 +2932,7 @@ msgstr "Správy vo fronte"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. Ukončiť program?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2946,16 +2941,16 @@ msgstr ""
"Podpora OpenPGP je vypnutá."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Nastavenie akcií"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3920,21 +3915,21 @@ msgstr "Tento podpis ešte nebol overený.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/Overiť _podpis"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Nemôžem uložiť časť viacdielnej správy."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Otvoriť čím"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3943,7 +3938,7 @@ msgstr ""
"Zadajte príkazový riadok pre otvorenie súboru:\n"
"('%s' bude nahradené názvom súboru)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Príkazový riadok prehliadača MIME je neplatný: '%s'"
@@ -5754,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Podpísané dňa %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Chyba pri overovaní podpisu"
@@ -6437,6 +6432,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Písanie správy%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Preložiť názov hlavičky (ako napríklad 'From:', 'Subject:')"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6fddfd1d..24c8398c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne morem prenesti sporočila %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/_Orodja"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/Nova _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/Nova _mapa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_Brisanje"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -1265,378 +1265,373 @@ msgstr "Rjava"
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj"
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrani"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Lastnost..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zreži"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ogled/_Komu"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ogled/K_p"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ogled/_SKp"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pogled/_Sledi do"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporočilo: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [V urejanju]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Sestavi sporočilo%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni določen."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Zadeva"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1644,21 +1639,21 @@ msgstr ""
"Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n"
"Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1668,12 +1663,12 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n"
"Naj ga kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1682,158 +1677,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem preložiti sporočila\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Pošiljatelj:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Pošlji kasneje"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Vstavi podpis"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napačen tip MIME"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1844,75 +1839,75 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"Št. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Št. prekinjene skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Začasna datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Sestavljanje: vhod iz opazovanega procesa\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne morem pognati zunanjega urejevalnika\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne morem pisati v datoteko\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Branje preko cevi ni uspelo\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"
@@ -2935,7 +2930,7 @@ msgstr "Čakajoča sporočila"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Nekaj neposlamih sporočil je na čakanju. Ali naj končam?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2944,16 +2939,16 @@ msgstr ""
"Podpora za OpenPGP je izključena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Sylpheed že teče.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pišem nastavitve dejanj..\n"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3924,21 +3919,21 @@ msgstr "Ta podpis še ni bil preverjen.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/P_reveri podpis"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ne morem shraniti dela večdelnega sporočila."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Odpri z"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3947,7 +3942,7 @@ msgstr ""
"Vnesite ukazno vrstico za odpiranje datoteke:\n"
"(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Ukazna vrstica pregledovalnika MIME je neveljavna: `%s'"
@@ -5757,7 +5752,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Podpis narejen v %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Napaka ob overovljanju podpisa"
@@ -6441,6 +6436,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Sestavi sporočilo%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Prevedi ime zaglavja (kot `From:', `Subject:')"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2f36897d..527e9aee 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti obeleženu datoteku\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -1259,378 +1259,373 @@ msgstr "Smeđa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Skloni"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Svojstva..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Izmeni/_Undo"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/_Za"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled/_Cc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/_Bcc"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pregled/P_rosledi"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Len_jir"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška u formatu citata."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu pročitati %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Izmenjeno]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Pisanje poruke%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1638,22 +1633,22 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje pošte nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1663,12 +1658,12 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak pošaljem?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Greška pri prebacivanju adresara"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1677,158 +1672,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Prikači"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Prikači datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sažmi sve duge linije"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1839,75 +1834,75 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Prekinuta grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napiši: unos iz procesa praćenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nezavisni editor\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu snimiti u datoteku\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Čitanje pipe-a nije uspelo\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni šablon"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zameni"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2930,7 +2925,7 @@ msgstr "Odložene poruke"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Neke neposlate poruke su odložene. Izaći odmah?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2939,16 +2934,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP podrška je onemogućena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3920,21 +3915,21 @@ msgstr "Ovaj potpis još nije proveren.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/Pro_veri potpis"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu sačuvati deo višedelne poruke"
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Otvori sa"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3943,7 +3938,7 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n"
"(`%s' je sinonim za ime datoteke)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Naredba MIME nije ispravna: `%s'"
@@ -5752,7 +5747,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Potpis napravljen %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Greška pri potvrđivanju potpisa"
@@ -6438,6 +6433,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Pisanje poruke%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Prevedi ime zaglavlja (kao što su `Od:' i `Tema:')"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d6b67b60..60eab5c2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "kan inte öppna markeringsfil\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan inte hämta meddelande %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte läsa textdel\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"via \"Hämta alla\""
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lägg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_äng"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/V_erktyg"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/Ny _grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Ny _mapp"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Ta bort"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -1256,369 +1256,364 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Lägg till..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arkiv/_Skicka"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigera/_Ångra"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/Gör _om"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visa/_Till"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visa/_Kopia"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visa/_Dold kopia"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visa/_Följ upp till"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visa/_Linjal"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s är tom."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte läsa %s"
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigerat]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Skriv meddelande%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare är inte angiven."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Ärende"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte läsa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1626,22 +1621,22 @@ msgstr ""
"Konto för att skicka post är inte specificerat.\n"
"Välj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1652,12 +1647,12 @@ msgstr ""
"%s till %s.\n"
"Skicka ändå?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fel vid konvertering av adressbok"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1666,157 +1661,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "lägger meddelandet i kö...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta kömapp\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivfönster...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i kömapp och skicka senare"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Infoga signatur"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt långa rader"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller är tom."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1827,75 +1822,75 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Temporär fil: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Skriv: indata från bevakad process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunde inte köra extern redigerare\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Kunde inte läsa från rör\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Kasta det?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Använd mall"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Infoga"
@@ -2918,7 +2913,7 @@ msgstr "Meddelanden i kö"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Några oskickade meddelanden ligger i kö. Avsluta nu?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2927,16 +2922,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP-stöd avstängt."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Åtgärdskonfiguration"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3886,21 +3881,21 @@ msgstr "Denna signatur har ännu inte undersökts.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Undersök signatur"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Öppna med"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3909,7 +3904,7 @@ msgstr ""
"Skriv in kommandot för att öppna filen:\n"
"(\"%s\" kommer att ersättas med filnamnet)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME-visningskommandot är felaktigt:\"%s\""
@@ -5697,7 +5692,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Signatur skapad %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Fel vid verifikation av signatur"
@@ -6380,6 +6375,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Skriv meddelande%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Översätt brevhuvudsnamn (t.ex. \"Från:\", \"Ärende:\")"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8a73827b..5a1e0281 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "işaret dosyası açılamadı\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d. ileti alınamadı\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin bölümü alınamadı\n"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/A_raçlar"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Sil"
msgid "E-Mail address"
msgstr "İleti adresi"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Not"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -1261,369 +1261,364 @@ msgstr "Kahverengi"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ekle..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Sil"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ö_zellikler..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Dosya/_Gönder"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Dosya/Dosya _içer"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Dü_zenle/_Geri al"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Dü_zenle/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Dü_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/_Görünüm"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Görünüm/_Alıcı"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Görünüm/_Cc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Görünüm/_Bcc"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Görünüm/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Görünüm/_Cetvel"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Görünüm/_Ek"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_raçlar/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Alıntı formatı hatası."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası"
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyası bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyası boş."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamadı."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "İleti: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı"
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Düzenlendi]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - İleti düzenle (%s)"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "İleti düzenle (%s)"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Alıcı belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Konu"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "alıcı listesi alınamadı."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1631,21 +1626,21 @@ msgstr ""
"İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n"
"Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1656,12 +1651,12 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de gönderilsin mi?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adres defteri çevrim hatası"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1670,157 +1665,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME türü"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Sonra gönder"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "İçer"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya içer"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "İmza"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "İmza ekle"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir düzenleyici kullan"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Satır kaydır"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tüm uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Geçersiz MIME türü."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da boş."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1831,75 +1826,75 @@ msgstr ""
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n"
"Programın grup numarası (GID): %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Grup numarası %d olan süreç sonlandırıldı"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Geçici dosya: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Düzenle: süreç görüntüsünü içer\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Harici düzenleyici çalıştırılamadı\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Dosyaya yazılamadı\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Boru okumada hata\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Şablonu uygula"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Değiştir"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "İçer"
@@ -2923,7 +2918,7 @@ msgstr "Kuyruktaki iletiler"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hala gönderilmemiş bazı iletiler kuyrukta bekliyor. Şimdi çıkılsın mı?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2932,16 +2927,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP desteği kapatıldı."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Eylem ayarları"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3892,21 +3887,21 @@ msgstr "Bu imza daha kontrol edilmedi.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/İ_mzayı denetle"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "çoklu mesajın parçası saklanmaıyor."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Birlikte aç"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3915,7 +3910,7 @@ msgstr ""
"Dosyayı açmak için komut satırını açın:\n"
"(%s dosya ismi ile yer değiştirecek)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME görüntüleyici komutu geçersiz: `%s'"
@@ -5701,7 +5696,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "İmza atılma tarihi %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "İmza doğrulanırken hata"
@@ -6383,6 +6378,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "İleti düzenle (%s)"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Başlık adlarını çevir('Kimden','Konu' gibi)"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 41f7519c..e96cf3b4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "не вдалось відкрити файл позначок\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "не вдалось стягти лист %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n"
@@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"account'и, які поповнюються через `Отримати всі'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Аргумент користувача"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Додати адресу до книги"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Нотатки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обрати папку адресної книги"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Файл/Новий сервер"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/Файл/Видалити"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Зберегти"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрити"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/Інструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Нова група"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова папка"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Нова папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/Видалити"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адреса e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -1255,369 +1255,364 @@ msgstr "Коричневий"
msgid "None"
msgstr "Ніякий"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/Додати..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/Видалити"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Властивості..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Послати"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Послати пізніше"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Зберегти в папці чорновиків"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Приєднати файл"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставити файл"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Вставити підпис"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Редагувати/Undo"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Редагувати/Redo"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Редагувати/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Редагувати/Вирізати"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Редагувати/Вставити"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Редагувати/Виділити все"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Редагувати/Автозгортання"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/Вигляд"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вигляд/Кому"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вигляд/Копія"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вигляд/Приховано"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вигляд/Лінійка"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вигляд/Вкладення"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Інструменти/Підпис PGP"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не існує\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Помилка у форматі цитування."
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Помилка у форматі message reply/forward."
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не існує\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s порожній."
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не вдалось прочитати %s."
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Лист: %s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа."
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [Редагований]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - Створити лист%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Створити лист%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не вказано отримувача."
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не вдалось отримати список отримувачів."
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1625,21 +1620,21 @@ msgstr ""
"Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n"
"Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою."
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ."
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox."
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'."
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1650,12 +1645,12 @@ msgstr ""
"%s на %s.\n"
"Все ж послати?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Помилка при конвертуванні адресної книги"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1664,157 +1659,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не вдалось видалити старий лист\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "лист в чергу...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не вдалось знайти папку черги\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерований Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Від:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/Інструменти/Підпис PGP"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Послати"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "Послати лист"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "Послати пізніше"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "Чорновик"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Зберегти в папці чорновиків"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "Вставити файл"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "Приєднати"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "Приєднати файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Підпис"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "Вставити підпис"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "Згортання рядків"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неправильний тип MIME."
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не існує або порожній."
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1825,75 +1820,75 @@ msgstr ""
"Примусово обірвати процес?\n"
"group id процесу: %d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Обірвано процес з group id: %d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Тимчасовий файл: %s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Створення: ввід від спостерігаючого процесу\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Не вдалось запустити зовнішній редактор\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Не вдалось записати в файл\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Не вдалось прочитати з каналу\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу."
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Послати лист"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Цей лист було змінено. Відмовитись від нього?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Застосувати шаблон"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Замінити"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вставити"
@@ -2917,7 +2912,7 @@ msgstr "Листи в черзі"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Деякі невідіслані листи - в черзі. Вийти зараз?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2926,16 +2921,16 @@ msgstr ""
"Відключено підтримку OpenPGP."
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Конфігурування дій"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3895,21 +3890,21 @@ msgstr "Підпис ще не перевірено.\n"
msgid "_Check signature"
msgstr "/Перевірити підпис"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Не вдалось зберегти одну з частин листа."
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Не вдалось зберегти файл `%s'."
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "Відкрити з"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3918,7 +3913,7 @@ msgstr ""
"Введіть команду для відкриття файла:\n"
"(`%s' буде замінено на його ім'я)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Командний рядок переглядача MIME невірний: `%s'"
@@ -5705,7 +5700,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Підпис створений %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Помилка при перевірці підпису"
@@ -6390,6 +6385,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "Створити лист%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "Перекладати назви полів заголовка (як `From:', `Subject:')"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 908ed488..442ffc45 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "无法打开标记文件\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "无法获取邮件 %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "无法得到文本分块\n"
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "无法改变文件属性\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
"时会检查新邮件。"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "动作的用户参数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "将地址添加到地址簿"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "注释"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/文件(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/新建组(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新建文件夹(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/删除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "地址簿"
@@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -1247,347 +1247,342 @@ msgstr "棕色"
msgid "None"
msgstr "没有"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/添加(_A)..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/删除(_R)"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/属性(_P)..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/文件(_F)/发送(_S)"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/编辑(_E)/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/查看(_V)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/查看(_V)/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/查看(_V)/附件(_A)"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/动作(_N)"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)/---"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s:文件不存在\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引文标记格式错误。"
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "邮件回复/转发格式错误。"
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "文件 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "文件 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "无法读取 %s。"
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "邮件:%s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "无法获得分块邮件的分块。"
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [已编辑]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - 撰写邮件%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "撰写邮件%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "没有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "主题"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "主题是空的。还要发送吗?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "无法获得收件人列表。"
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1595,21 +1590,21 @@ msgstr ""
"没有指定发送邮件要用的帐号。\n"
"请在发送前选择一个邮件帐号。"
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。"
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。"
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。"
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1619,12 +1614,12 @@ msgstr ""
"无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n"
"仍然用 %s 发送吗?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "地址簿转换错误"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1633,157 +1628,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "无法删除旧邮件\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "正在排队邮件...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "无法排队该邮件\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成邮件标识号:%s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在创建撰写窗口...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "发件人:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 类型"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "发送"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "以后发送"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放入队列文件夹,在以后发送"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "保存到草稿文件夹"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "插入文件内容"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "加入附件"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "签名"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "插入签名"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用外部编辑器编辑"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "换行"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "长行换行"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "无效的MIME类型。"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "文件不存在或为空。"
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "编码方式"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "文件名"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1794,74 +1789,74 @@ msgstr ""
"强制结束程序?\n"
"程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "已结束程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "临时文件:%s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "撰写:从监听进程中输入\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "无法执行外部编辑器\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "无法写入文件\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "管道读取失败\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "该邮件已修改。丢弃它?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您要使用模板“%s”吗?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "使用模板"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "替换"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "插入"
@@ -2883,7 +2878,7 @@ msgstr "队列中的邮件"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "一些未发送的信件被放入队列。现在退出吗?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2892,15 +2887,15 @@ msgstr ""
"已禁用 OpenPGP 支持。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "正在迁移配置"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3842,21 +3837,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "检查签名(_C)"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "无法保存分块邮件的分块。"
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "无法保存文件“%s”'。"
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "打开方式"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3865,7 +3860,7 @@ msgstr ""
"输入打开文件的命令行:\n"
"(“%s”将被替换为文件名)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME察看器命令行无效:“%s”"
@@ -5633,7 +5628,7 @@ msgstr "\t\t也就是“%s”\n"
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "签名创建于 %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "验证签名时发生错误"
@@ -6316,6 +6311,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "撰写邮件%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "翻译邮件头名(如“发件人:”、“主题:”)"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index c911a13c..46f5497b 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 17:11+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "無法開啟標示的檔案 \n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "無法擷取郵件 %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018
+#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "沒有文字部份\n"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
+#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "無法改變檔案型態\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "將地址加入通訊錄"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
@@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494
-#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
+#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/新增群組(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新增資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/刪除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "通訊錄"
@@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -1253,343 +1253,338 @@ msgstr "棕色"
msgid "None"
msgstr "無"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:483
msgid "/_Add..."
msgstr "/新增(_A)..."
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Remove"
msgstr "/刪除(_R)"
-#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/內容(_P)..."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:492
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)"
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:497
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)"
-#: src/compose.c:508
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)"
-#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編輯(_E)/---"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:512
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)"
-#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
-#: src/compose.c:513
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)"
-#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:523
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)"
-#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:407
msgid "/_View"
msgstr "/顯示(_V)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:525
msgid "/_View/_To"
msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
-#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533
+#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:532
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:534
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:542
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)"
-#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558
-#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
+#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
-#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:617
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
-#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:849
+#: src/compose.c:853
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 檔案不存在\n"
-#: src/compose.c:1414
+#: src/compose.c:1421
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引言格式錯誤。"
-#: src/compose.c:1426
+#: src/compose.c:1433
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。"
-#: src/compose.c:1795
+#: src/compose.c:1802
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "檔案 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:1799
+#: src/compose.c:1806
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:1803
+#: src/compose.c:1810
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "檔案 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:1807
+#: src/compose.c:1814
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "無法讀取 %s。"
-#: src/compose.c:1842
+#: src/compose.c:1849
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "郵件:%s"
-#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561
+#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "無法取得這個附加檔。"
-#: src/compose.c:2356
+#: src/compose.c:2374
msgid " [Edited]"
msgstr " [已修改]"
-#: src/compose.c:2358
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
+#: src/compose.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s - Compose%s"
msgstr "%s - 編寫郵件%s"
-#: src/compose.c:2361
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "編寫郵件%s"
-
-#: src/compose.c:2472
+#: src/compose.c:2487
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "沒有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2480
+#: src/compose.c:2495
msgid "Empty subject"
msgstr "主旨空白"
-#: src/compose.c:2481
+#: src/compose.c:2496
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "沒有主旨。確定要送出?"
-#: src/compose.c:2532
+#: src/compose.c:2547
msgid "can't get recipient list."
msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。"
-#: src/compose.c:2552
+#: src/compose.c:2567
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1597,21 +1592,21 @@ msgstr ""
"您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n"
"要發送郵件請選擇電子郵件帳號。"
-#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。"
-#: src/compose.c:2589
+#: src/compose.c:2604
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。"
-#: src/compose.c:2639
+#: src/compose.c:2654
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。"
-#: src/compose.c:2736
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1621,11 +1616,11 @@ msgstr ""
"無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n"
"仍舊要以 %s 傳送嗎?"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2757
msgid "Code conversion error"
msgstr "轉換編碼時發生錯誤"
-#: src/compose.c:2813
+#: src/compose.c:2828
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1638,155 +1633,155 @@ msgstr ""
"\n"
"無論如何都要傳送嗎?"
-#: src/compose.c:2817
+#: src/compose.c:2832
msgid "Line length limit"
msgstr "列長度限制"
-#: src/compose.c:3105
+#: src/compose.c:3120
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "無法移除原有的舊郵件\n"
-#: src/compose.c:3123
+#: src/compose.c:3138
msgid "queueing message...\n"
msgstr "送進暫存資料夾中...\n"
-#: src/compose.c:3205
+#: src/compose.c:3220
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "找不到暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:3212
+#: src/compose.c:3227
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "無法放進暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:3804
+#: src/compose.c:3819
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "產生郵件的編號:%s\n"
-#: src/compose.c:3913
+#: src/compose.c:3928
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在建立編寫視窗...\n"
-#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "來源:"
-#: src/compose.c:4033
+#: src/compose.c:4048
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP 簽章"
-#: src/compose.c:4036
+#: src/compose.c:4051
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 加密"
-#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014
+#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 型態"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "送出"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4477
msgid "Send message"
msgstr "送出郵件"
-#: src/compose.c:4470
+#: src/compose.c:4485
msgid "Send later"
msgstr "稍後再送出"
-#: src/compose.c:4471
+#: src/compose.c:4486
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放到寄件夾中稍後再送出"
-#: src/compose.c:4479
+#: src/compose.c:4494
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4480
+#: src/compose.c:4495
msgid "Save to draft folder"
msgstr "儲存至草稿資料夾"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4505
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/compose.c:4491
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert file"
msgstr "插入檔案"
-#: src/compose.c:4499
+#: src/compose.c:4514
msgid "Attach"
msgstr "附加"
-#: src/compose.c:4500
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
#. signature
-#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "簽章"
-#: src/compose.c:4511
+#: src/compose.c:4526
msgid "Insert signature"
msgstr "插入簽章"
-#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
-#: src/compose.c:4521
+#: src/compose.c:4536
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用其他的編輯器"
-#: src/compose.c:4529
+#: src/compose.c:4544
msgid "Linewrap"
msgstr "折列"
-#: src/compose.c:4530
+#: src/compose.c:4545
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "折換所有過長的文字列"
-#: src/compose.c:4910
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "不合法的 MIME 型態。"
-#: src/compose.c:4928
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "檔案不存在或者是空的。"
-#: src/compose.c:4996
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "內容"
-#: src/compose.c:5016
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
-#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: src/compose.c:5040
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "檔名"
-#: src/compose.c:5198
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n"
-#: src/compose.c:5224
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1797,71 +1792,71 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:5241
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "結束群組代碼為 %d 的行程"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "暫存檔案:%s"
-#: src/compose.c:5266
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "寫作:從監視的程序中輸入\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5297
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "無法執行外部編輯器\n"
-#: src/compose.c:5301
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "無法寫入檔案\n"
-#: src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Pipe 讀取失敗\n"
-#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:5736
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:5773
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "儲存郵件"
-#: src/compose.c:5774
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?"
-#: src/compose.c:5776
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "關閉但不儲存(_W)"
-#: src/compose.c:5818
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?"
-#: src/compose.c:5820
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "套用郵件樣板"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:5821
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
@@ -2885,7 +2880,7 @@ msgstr "有未送出郵件"
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "有些郵件正在暫存資料夾中尚未送出。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:576
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2894,15 +2889,15 @@ msgstr ""
"關閉 OpenPGP 支援項目。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:823
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定資料轉移"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:824
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3838,21 +3833,21 @@ msgstr ""
msgid "_Check signature"
msgstr "檢查數位簽章(_C)"
-#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056
-#: src/mimeview.c:1079
+#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055
+#: src/mimeview.c:1078
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "無法儲存這個附加檔。"
-#: src/mimeview.c:1036
+#: src/mimeview.c:1035
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "無法儲存檔案「%s」。"
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:1088
msgid "Open with"
msgstr "以別的程式開啟"
-#: src/mimeview.c:1090
+#: src/mimeview.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3861,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"請輸入開啟指令:\n"
"(「%s」將會被置換為檔名)"
-#: src/mimeview.c:1145
+#: src/mimeview.c:1144
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "開啟此 MIME 型態的命令是錯誤的:「%s」"
@@ -5606,7 +5601,7 @@ msgstr "\t\t亦即 \"%s\"\n"
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "產生簽章於 %s\n"
-#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266
+#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "檢查簽章時發生錯誤"
@@ -6284,6 +6279,9 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "假的 URL 警告訊息"
+#~ msgid "Compose message%s"
+#~ msgstr "編寫郵件%s"
+
#~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
#~ msgstr "將標頭名稱翻譯出來 (諸如「來源:」、「主旨:」)"