aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog6
-rw-r--r--ChangeLog.ja6
-rw-r--r--po/be.po308
-rw-r--r--po/bg.po308
-rw-r--r--po/cs.po308
-rw-r--r--po/da.po310
-rw-r--r--po/de.po308
-rw-r--r--po/el.po308
-rw-r--r--po/es.po308
-rw-r--r--po/et.po311
-rw-r--r--po/fr.po308
-rw-r--r--po/gl.po309
-rw-r--r--po/hr.po309
-rw-r--r--po/hu.po308
-rw-r--r--po/it.po308
-rw-r--r--po/ja.po299
-rw-r--r--po/ko.po309
-rw-r--r--po/lt.po308
-rw-r--r--po/nl.po308
-rw-r--r--po/pl.po308
-rw-r--r--po/pt_BR.po308
-rw-r--r--po/ro.po308
-rw-r--r--po/ru.po308
-rw-r--r--po/sk.po308
-rw-r--r--po/sl.po309
-rw-r--r--po/sr.po311
-rw-r--r--po/sv.po308
-rw-r--r--po/tr.po308
-rw-r--r--po/uk.po308
-rw-r--r--po/vi.po308
-rw-r--r--po/zh_CN.po310
-rw-r--r--po/zh_TW.po308
-rw-r--r--src/inc.c41
-rw-r--r--src/progressdialog.c35
-rw-r--r--src/progressdialog.h8
-rw-r--r--src/send_message.c7
36 files changed, 4958 insertions, 4390 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 2145aca3..d5515324 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,11 @@
2008-09-26
+ * src/inc.c
+ src/progressdialog.[ch]
+ src/send_message.c: added progress column to the progress dialog.
+
+2008-09-26
+
* src/messageview.c
src/summaryview.c
src/mainwindow.c
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index 8b309d7c..93dc6385 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,5 +1,11 @@
2008-09-26
+ * src/inc.c
+ src/progressdialog.[ch]
+ src/send_message.c: 進行状況ダイアログに進行状況カラムを追加。
+
+2008-09-26
+
* src/messageview.c
src/summaryview.c
src/mainwindow.c
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b81b5ace..59e88e21 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "亟舒 仍.仗仂"
msgid "Address book"
msgstr "亟舒仆舒 从仆亞舒"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "仄:"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "亟舒仍"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "舒亟舒"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "舒于舒亞舒"
msgid "Warning"
msgstr "舒仗亟亢舒仆仆亠"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "舒仄仍从舒"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠仍亞舒 舒仄舒 舒从 舒舒仆仂亞舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 丐仄)"
@@ -1773,8 +1773,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "舒仄亠"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "New"
msgstr "仂于"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "亠舒仆"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "仗 仆舒于仆:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌于舒仆仆亠 仗舒亞仍磲 亰舒亞舒仍仂从舒...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(亠亰 亟仗舒仆从舒)"
@@ -2682,122 +2682,123 @@ msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
msgid "Standby"
msgstr "丼舒从舒仆仆亠"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "弌从舒舒于舒仆舒亠"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "仄舒仆仆亠"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "仂弍仍亠仆舒 (%d 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠() (%s) 舒仄舒仆舒)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "仂弍仍亠仆舒 (仆礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "仂弍仍亠仆舒."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "仍仆仆亠 仆亠 舒仄舒仍舒"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "舒亰舒 弍仍舒"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "舒仄从仆舒"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "丐舒亶仄舒"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒于亠舒仆舒 (%d 仆仂于() 仍(仂))"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒于亠舒仆舒 (仆礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亟舒仍 仗舒仄仍从 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆 仗仂."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "舒仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 舒从舒仆舒 %s ...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: 仆从舒 POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "仍仆仆亠 亰 POP3 亠于亠舒仄: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "仆从舒..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "仄舒仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "仄舒仆仆亠 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "仄舒仆仆亠 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "仄舒仆仆亠 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (UIDL)"
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "仄舒仆仆亠 仗舒仄亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亟舒仍亠仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "亟仍仆仆亠"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "仄舒仆仆亠 仍舒 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "仄舒仆仆亠 (%d 仍(仂) (%s) 舒仄舒仆舒)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2805,15 +2806,15 @@ msgstr ""
"从舒仆舒仆仆亠 亰舒亞舒亟 仍舒于舒仆仆亠 仗舒仄 弍仍舒.\n"
"舒仍 仍舒从舒, 仗舒于亠亠 仆舒舒仍亠仆仆 从舒仆仂仍 仗舒仄."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "仍仆仆亠 仆亠 舒仄舒仍舒."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 舒仗舒仂从 仗仂."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2822,29 +2823,29 @@ msgstr ""
"亟舒仍舒 仗舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒仗舒仂从 仗仂:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "亠 亰舒舒仍仂 仄亠舒 仆舒 亟从."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "亠仍亞舒 亰舒仗舒 舒亶仍."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "舒仄仍从舒 仂从亠."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "仍仆仆亠 亰舒从舒亠 舒亟亟舒仍亠仆仄 亠于亠舒仄."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "弌从仆 亰舒仄从仆舒."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2853,11 +2854,11 @@ msgstr ""
"舒仂于舒 从仆 亰舒仄从仆舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "仆从舒 弍仍舒."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2866,15 +2867,15 @@ msgstr ""
"仆从舒 弍仍舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "丐舒亶仄舒 亠舒仆."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "仄舒仆仆亠 从舒舒于舒仆舒亠\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s %s...\n"
@@ -4219,8 +4220,8 @@ msgstr "舒亞亢舒 亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (舒从舒仄舒 亢
msgid "Receive size limit"
msgstr "仄 仗舒仄亠 舒仄舒仆仆"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5562,7 +5563,7 @@ msgstr "弌舒 弌仍亟"
msgid "Custom header setting"
msgstr "舒舒仍亠仆仆亠 亰舒亞舒仍仂从舒 从舒舒仍仆从舒"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " 亟舒仍 "
@@ -5651,204 +5652,204 @@ msgstr "弌舒仗舒亟 亢舒亟舒亠亠 于亟舒仍 仗舒于仍舒 '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "亟舒仍 仗舒于仍舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "舒于仍舒 仍舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "舒仍 仍ミ頴委 亰 仆舒仗仆 仄仂于舒 于从仂仆于舒亠舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "舒仍 亠 仆舒仗仆 仄仂于 于从仂仆于舒ム舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "从舒仆舒 仆舒仗仆 亟亰亠礌仆:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "`舒' `仂仗'"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "ミ英 亰舒亞舒仍仂于舒从"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "亟舒亞舒于舒 亰舒亞舒仍仂于舒从..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "丶亠仍舒 仍舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "仆从 亰舒亞舒亟"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "丕亰仂"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "舒从舒于舒仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "舒亠 从舒仍仂于 仄亠从"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "舒亠 亟舒亟舒舒从"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "仄仍于舒亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "仆亠 仄仍于舒亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "仆亠 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "舒亟仗舒于磲舒亠 于舒亰"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "仆亠 舒亟仗舒于磲舒亠 于舒亰"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "弍仂仍亠亶 亰舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "仄亠仆亠亶 亰舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "亟舒亢亶 亰舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "从舒舒亠亶 亰舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "舒亟仗舒于磲舒亠 舒仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "仆亠 舒亟仗舒于磲舒亠 舒仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "亠舒仆亠 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "舒仗舒于舒 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "亠 仗仄舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "亟舒仍 亰 亠于亠舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "舒从舒于舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "舒亰仆舒 从仂仍亠舒仄"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "舒亰仆舒 磻 舒仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "亠舒仍舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "亠舒仍舒 磻 亟舒亟舒舒从"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "亠舒从舒于舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "从舒仆舒 亰舒亞舒亟"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "弌仗仆 于从舒仆舒仆仆亠 仗舒于仍舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "从舒舒仍仂亞:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "亟仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "舒亟舒:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "亟舒亞舒于舒 仗 亰舒亞舒仍仂从舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "舒亞舒仍仂从"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "舒亞舒仍仂于舒从:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "舒亞舒亟 仆亠 舒亰仆舒舒仆."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "亠 从舒亰舒仆 从舒舒仍仂亞 仗亰仆舒仆仆."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr " 仆亠亟舒仗舒仍仆 仄仂于."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "亠 亰舒亟舒仆舒 仆舒亰于舒 仗舒于仍舒."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr " 仆亠亟舒仗舒仍仆舒亠 亟亰亠礌仆亠."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "丕仄仂于舒 仆亠 仆亠."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "亰亠礌仆亠 仆亠 仆亠."
@@ -5877,7 +5878,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "亟舒仍 [...] 舒弍仂 (...) 仗舒舒从 仄 仗 舒亟从舒亰亠"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "从舒仆"
@@ -5924,19 +5925,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "舒亟舒舒从"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "丐仄舒"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "亟"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "舒舒"
@@ -6200,10 +6201,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "弌于舒仆仆亠 亟磿仂亞 仗舒亞...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "弌舒"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "丕仍舒于舒"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "舒仗舒 磻 从舒舒仍仂亞 仗仂从"
@@ -6231,7 +6237,7 @@ msgstr "仂从 %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "仂从 %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(亠亰 舒)"
@@ -6293,88 +6299,93 @@ msgstr "仂亟仗 亰仂弍仍亠仆 %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "舒仄仍从舒 仗舒于亠从 仗仂亟仗"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "亟舒仍 从仆"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "亠."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "仄舒"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "仍仆仆亠 亰 SMTP 亠于亠舒仄: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "仗舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 亠舒仆 POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "仗舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 亠舒仆 POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "仄舒仆仆亠 亰舒亞舒仍仂从舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "仄舒仆仆亠 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "亟舒仍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠()"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "亟仍仆仆亠..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "亟仗舒于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "仄舒仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "亟舒仍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠()"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6491,24 +6502,25 @@ msgstr "亟仗舒仍亠仆仆亠 RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "亟仗舒仍亠仆仆亠 DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "亟仍仆仆亠..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "亟仗舒仍亠仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (%d / %d 弍舒亶)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "亟仗舒仍亠仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒亟仗舒从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6517,11 +6529,11 @@ msgstr ""
"舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒亟仗舒从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆:\n"
".%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 SMTP."
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 SMTP: %s:%d"
@@ -7146,3 +7158,9 @@ msgstr "_亶"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287
msgid "Sylpheed"
msgstr "弌仍亟"
+
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "仂弍仍亠仆舒 (仆礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "仄舒仆仆亠 (%d 仍(仂) (%s) 舒仄舒仆舒)"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1f25109b..8bd2d35a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "E-Mail 舒亟亠"
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "仄亠:"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "仂弍舒于礌亠"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒"
msgid "Warning"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "亠从舒"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)"
@@ -1830,8 +1830,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME 亳仗"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgid "New"
msgstr "仂于亳"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "亠仗仂亠亠仆亳"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "仂于亳仆舒从亳 亞仗亳:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 弍仍仂从仂于亠...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(礆舒 )"
@@ -2764,137 +2764,138 @@ msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
msgid "Standby"
msgstr "亰舒从于舒仆亠"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "从舒亰舒仆"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "舒于亠仆仂 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "亰仗仍仆亠仆仂."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "亰从舒舒 亠 仗仂于舒仍亳"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "舒从仍ム亠仆"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "舒亰舒 (亠从)"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒于亠仆仂 (%d 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亰仆亳从仆舒舒 亞亠从亳 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 舒从舒仆 %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "弌于亰于舒仆亠 POP3 于: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 舒亰仄亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 (LIST)... "
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "亠从于舒仆亠"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "仂仍舒于舒仆亠 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "亰从舒舒 仗仂于舒仍亠仆舒"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仗仂舒舒"
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2903,29 +2904,29 @@ msgstr ""
"亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仗仂舒舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "礆舒 于仂弍仂亟仆仂 仄仂 仆舒 亟亳从舒"
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "亠从舒 于 仂从亠."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "亰从舒舒 亠 仗亠从舒亠仆舒 仂 仂亟舒仍亠亠仆亳 仂."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2934,11 +2935,11 @@ msgstr ""
"仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2947,16 +2948,16 @@ msgstr ""
"丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "亠亳舒 亠 仗仂仂亠仆舒\n"
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "弍亠亟亳仆磦舒仆亠仂 亠 仂仄亠仆亠仆仂\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 %s 于 %s...\n"
@@ -4333,8 +4334,8 @@ msgstr "亰亠亞仍礌亠 仆舒 于亳从亳 仂弍亠仆亳 仂 于
msgid "Receive size limit"
msgstr "亞舒仆亳亠仆亳亠 仆舒 舒亰仄亠舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "B"
@@ -5730,7 +5731,7 @@ msgstr "弌舒 Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "弌仂弍于亠仆舒 从仂仆亳亞舒亳 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " 亰亳于舒仆亠"
@@ -5821,232 +5822,232 @@ msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亳亰亳亠亠 仗舒于亳仍仂仂?"
msgid "Delete rule"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "弌从亳亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "舒亞仍舒于仆舒 舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "舒从亳舒仆亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/丶于亠亠仆 _亠亳从亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "亳从舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "亟亢舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "仆亠 亟亢舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "仆亠 亟亢舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "亠亠仆亠 仆舒亟仂仍"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_仂仗亳舒仆亠..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "亠 亠 仗仂仍舒于舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "舒弍亠仍亠亢从亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 于亠仂于亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_舒从亳舒仆亠/舒从亳舒仆亠 从舒仂 _仗仂亠亠仆仂"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "亠仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/_亠仆舒仂于舒仆亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "舒仗从舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "亟仆亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "亟亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "舒亞仍舒于仆舒 舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "舒亞仍舒于仆舒 舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "舒亞仍舒于仆舒 舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "亠 亠 于于亠亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆仂 仆舒亰仆舒亠仆亳亠."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "亠 亠 于于亠亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n"
@@ -6077,7 +6078,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 [...] 亳仍亳 (...) 于 仆舒舒仍仂仂 仆舒 亠仄舒 仗亳 仂亞仂于仂"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "从舒仆"
@@ -6127,19 +6128,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "亳从舒"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "丐亠仄舒"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "仂亟舒亠仍"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "舒舒"
@@ -6419,10 +6420,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 仆舒 仗仂亞亠舒...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "弌舒"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "从亠仂舒亳"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6453,7 +6459,7 @@ msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "个亳仍亳舒仆亠..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(礆舒 舒舒)"
@@ -6521,88 +6527,93 @@ msgstr "仂亟仗亳 亠 仆舒仗舒于亠仆 仆舒 %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "亠从舒 仗亳 仗仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "弌于亰于舒仆亠 SMTP 于: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "亞亠从舒 仗亳 POP3 亠亳舒\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "亞亠从舒 仗亳 POP3 亠亳舒\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "亠从于舒仆亠..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6716,24 +6727,25 @@ msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 RCPT ..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "亠从于舒仆亠..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "仂磦亳 亠 亞亠从舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6742,12 +6754,12 @@ msgstr ""
"仂磦亳 亠 亞亠从舒 仗亳 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 NNTP 于: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 NNTP 于: %s:%d\n"
@@ -7367,6 +7379,12 @@ msgstr "亰仂亟"
msgid "Sylpheed"
msgstr "弌舒 Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "仂仍舒于舒仆亠 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3f997b5f..5b8db940 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-16 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "E-mailov叩 adresa"
msgid "Address book"
msgstr "Adres叩"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Jm辿no:"
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Smazat"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Pidat"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Pozn叩mka"
msgid "Warning"
msgstr "Varov叩n鱈"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nelze z鱈skat 叩st ze zpr叩vy s v鱈ce 叩stmi."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez pedmtu)"
@@ -1776,8 +1776,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "Typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nov辿"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Nepeten辿"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Diskusn鱈 skupiny:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Vytv叩鱈 se n叩hled z叩hlav鱈...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(nen鱈 zn叩m odes鱈latel)"
@@ -2686,122 +2686,123 @@ msgstr "Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy"
msgid "Standby"
msgstr "V pohotovosti"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru邸eno"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Pij鱈m叩 se"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Hotovo (zpr叩v %d, pijato [%s])"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Hotovo (転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "貼叩dn辿 nov辿 zpr叩vy."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Spojen鱈 selhalo"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentizace selhala"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Zamknuto"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "as vypr邸el"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Dokoneno (nov箪ch zpr叩v %d)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Dokoneno (転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Bhem na鱈t叩n鱈 zpr叩v se vyskytly chyby."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "z鱈sk叩vaj鱈 se nov辿 zpr叩vy z 炭tu %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: Autentizace pes POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Pipojov叩n鱈 k serveru POP3: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nelze se spojit se serverem POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentizace..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Pij鱈maj鱈 se zpr叩vy z %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Zji邸泥uje se velikost zpr叩v (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Vymaz叩v叩n鱈 zpr叩vy %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Ukonov叩n鱈"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Pij鱈m叩 se zpr叩va (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Pij鱈m叩 se (zpr叩v %d, pijato [%s])"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2809,15 +2810,15 @@ msgstr ""
"Vykon叩n鱈 p鱈kazu k filtrov叩n鱈 nevy転叩dan辿 po邸ty selhalo.\n"
"Zkontrolujte pros鱈m nastaven鱈 kontroly nevy転叩dan辿 po邸ty."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Spojen鱈 selhalo."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2826,29 +2827,29 @@ msgstr ""
"Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Na disku nen鱈 voln辿 m鱈sto."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Nelze zapisovat do souboru."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Chyba socketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Spojen鱈 ukoneno vzd叩len箪m hostitelem."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2857,11 +2858,11 @@ msgstr ""
"Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentizace selhala."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2870,15 +2871,15 @@ msgstr ""
"Autentizace selhala:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Vypr邸el as relace."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Zaleov叩n鱈 zru邸eno\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Z鱈sk叩vaj鱈 se nov辿 zpr叩vy z %s do %s...\n"
@@ -4228,8 +4229,8 @@ msgstr "Pij鱈mat v邸echny zpr叩vy ze serveru (vetn ji転 pijat箪ch)"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Maxim叩ln鱈 velikost pro p鱈jem"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5571,7 +5572,7 @@ msgstr "Star箪 Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Vlastn鱈 nastaven鱈 z叩hlav鱈"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Smazat "
@@ -5660,204 +5661,204 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat pravidlo \"%s\"?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Smazat pravidlo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Pravidla filtru"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Pokud nkter叩 z n叩sleduj鱈c鱈ch podm鱈nek vyhovuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Pokud v邸echny z n叩sleduj鱈c鱈ch podm鱈nek vyhovuj鱈"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Prov辿st n叩sleduj鱈c鱈 akce:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "P鱈jemce nebo p鱈jemce kopie"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Jak辿koliv z叩hlav鱈"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Upravit z叩hlav鱈..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Tlo zpr叩vy"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "V箪sledek p鱈kazu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "St叩鱈"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "Oznaen辿"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "S barevn箪m 邸t鱈tkem"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "S p鱈lohou"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "neobsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "je"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "nen鱈"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "vyhovuje regul叩rn鱈mu v箪razu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nevyhovuje regul叩rn鱈mu v箪razu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "je vt邸鱈 ne転"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "je men邸鱈 ne転"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "je vt邸鱈 ne転"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "je men邸鱈 ne転"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "vyhovuje stavu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "nevyhovuje stavu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Pesunout..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Kop鱈rovat..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Nedoruit"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Smazat ze serveru"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Oznait"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Opatit barvou"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Oznait jako peten辿"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Pedat d叩l"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Pedat d叩l jako p鱈lohu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Pesmrovat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Vykonat p鱈kaz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Zastavit prov叩dn鱈 pravidla"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "slo転ka:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "dn哲"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "adresa:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Upravit seznam z叩hlav鱈"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Z叩hlav鱈"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Z叩hlav鱈:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nen鱈 uveden p鱈kaz."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nen鱈 zad叩no m鱈sto uren鱈."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Neplatn辿 podm鱈nky."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nen鱈 zad叩n n叩zev pravidla."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Existuje neplatn叩 akce."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "Podm鱈nka neexistuje."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "Akce neexistuje."
@@ -5886,7 +5887,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "U odpovdi smazat ze za叩tku pedmtu [...] nebo (...)"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "et"
@@ -5933,19 +5934,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "P鱈loha"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Pedmt"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Odes鱈latel"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6209,10 +6210,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Vytv叩鱈 se dialog procesu...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Stav"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Vlastnosti"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Ulo転it _jako slo転ku hled叩n鱈"
@@ -6240,7 +6246,7 @@ msgstr "Prohled叩v叩 se %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Prohled叩v叩 se %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Bez data)"
@@ -6302,88 +6308,93 @@ msgstr "Podpis vytvoen v: %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Chyba pi ovov叩n鱈 podpisu"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Odstranit po邸tovn鱈 schr叩nku"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Pijmout"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Pipojov叩n鱈 k serveru SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Nelze se spojit se serverem POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "v relaci POP3 se vyskytla chyba\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "v relaci POP3 se vyskytla chyba\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Pij鱈m叩 se z叩hlav鱈 zpr叩vy (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "貼叩dn辿 nov辿 zpr叩vy."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Smazat zpr叩vy"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Ukonov叩n鱈..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Ode邸le zpr叩vu"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Pij鱈maj鱈 se zpr叩vy z %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Smazat zpr叩vy"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6500,24 +6511,25 @@ msgstr "Pos鱈l叩 se RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Pos鱈l叩 se DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Ukonov叩n鱈..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Pos鱈l叩 se zpr叩va (bajt哲 %d / %d)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Pos鱈l叩 se zpr叩va"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6526,11 +6538,11 @@ msgstr ""
"Pi odes鱈l叩n鱈 zpr叩vy nastala chyba:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Nelze se spojit se serverem SMTP."
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Nelze se spojit se serverem SMTP: %s:%d"
@@ -7139,3 +7151,9 @@ msgstr "Ukoni_t"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Hotovo (転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Pij鱈m叩 se (zpr叩v %d, pijato [%s])"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ab3b9ddb..057f4a4d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "E-post adresse"
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Slet"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Tilf淡j"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Intet emne)"
@@ -1828,8 +1828,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "St淡rrelse"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "New"
msgstr "Ny"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Ul脱st"
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Nyhedsgrupper:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Opretter hoved visning...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Ingen Fra)"
@@ -2763,141 +2763,141 @@ msgstr "Modtager nu meddelelse"
msgid "Standby"
msgstr "Vent"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Afbrudt"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Modtager"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Hentet (%d meddelelse(r) (%s)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Ingen nye meddelelser"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Ingen nye meddelelser."
+
+#: src/inc.c:710
+msgid "Done"
+msgstr "Afsluttet"
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Forbindelse mislykkedes"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Godkendelse mislykkedes"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "L奪st"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (sek)"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Hentet (%d nye meddelelse(r))"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Ingen nye meddelelser"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Fejl ved hentning af e-post."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "modtager nye meddelelser fra konto %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Godkender"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: henter nye meddelelser"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Godkender..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Modtager meddelelse fra %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Sletter meddelelse %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Afslutter"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Modtager meddelelse (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Henter (%d meddelelse(r), (%s) hentet"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Forbindelse mislykkedes"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr ""
"Fejl ved bearbejdning af e-post:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2906,30 +2906,30 @@ msgstr ""
"Fejl ved bearbejdning af e-post:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Ingen fri disk plads."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Kan ikke skrive til fil."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Sokkel fejl."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
#, fuzzy
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "postkasse er l奪st\n"
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2938,11 +2938,11 @@ msgstr ""
"Mailbox er l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Godkendelses fejlede."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2951,16 +2951,16 @@ msgstr ""
"Godkendelsesfejl:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "tid udl淡bet\n"
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Hentning afbrudt\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Modtager nye meddelelser fra %s til %s...\n"
@@ -4336,8 +4336,8 @@ msgstr "Hent alle meddelelser fra server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Modtagelses st淡rrelse maks."
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "kB"
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "Gl. Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Bruger defineret hoved ops脱t"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Slet "
@@ -5819,232 +5819,232 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich diese Regel Slet?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Slet regel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Slet regel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Alle hoved linier"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Meddelelse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Mark辿r"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/Farve la_bel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Vedh脱ftet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "indholder"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "indholder ikke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "indholder ikke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Ned"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopier..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Modtag ikke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Slet mappe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Kommentar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Angiv meddelelses farve"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Mark辿r/_L脱st"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Videresend som _vedh脱ftet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/_Omdirig辿r"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Udf淡r"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Mappe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dage"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Destination ikke valgt."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
@@ -6075,7 +6075,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Slet [...] og (...) i starten af Emne i besvarelser"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6125,19 +6125,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Vedh脱ftet"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Fra"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -6415,10 +6415,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Opretter dialog...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Egenskaber"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6449,7 +6454,7 @@ msgstr "Gennems淡ger mappe %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtrering..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Ingen dato)"
@@ -6518,88 +6523,93 @@ msgstr "Underskrift fra %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Fejl ved verificering af underskrift"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Slet mappe"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Hent"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Forbindelse med SMTP server: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "fejl under POP3 session\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "fejl under POP3 session\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Ingen nye meddelelser."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Slet meddelelse(er)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Afslutter..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Modtager nu meddelelse"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Modtager nu meddelelse"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Modtager meddelelse fra %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Slet meddelelse(er)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6714,27 +6724,28 @@ msgstr "Sender RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Sender DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Afslutter..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Sende Meddelelse"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
#, fuzzy
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr ""
"Fejl ved afsendelse meddelelse:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6743,12 +6754,12 @@ msgstr ""
"Fejl ved afsendelse meddelelse:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Ingen forbindelse til SMTP server: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Ingen forbindelse til SMTP server: %s:%d\n"
@@ -7373,6 +7384,12 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Gl. Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Ingen nye meddelelser"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Henter (%d meddelelse(r), (%s) hentet"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡."
@@ -8012,9 +8029,6 @@ msgstr "Gl. Sylpheed"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Slut"
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Afsluttet"
-
#~ msgid "Checking all folders for new messages..."
#~ msgstr "Unders淡ger alle mapper for nye meddelelser..."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f6494bf8..f8898e36 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "E-Mail Adresse"
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "L旦schen"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Hinzuf端gen"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Notiz"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
@@ -1786,8 +1786,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Gr旦e"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgid "New"
msgstr "Neu"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Newsgroups:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Kein Von)"
@@ -2696,122 +2696,123 @@ msgstr "Empfange neue Nachricht"
msgid "Standby"
msgstr "Warten"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Empfange"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Fertig (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Fertig (keine neuen Nachrichten)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Keine neuen Nachrichten."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Blockiert"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Beendet (%d neue Nachricht(en))"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Beendet (keine neuen Nachrichten)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Fehler w辰hrend des Empfanges der E-Mails."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "erhalte neue Nachrichten vom Account %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: Beglaubigen mit POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Empfange neue Nachrichten"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Beglaubigen..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Erhaltene Nachrichten von %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "L旦sche Nachricht %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Beenden"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Empfange Nachricht (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Empfange (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2819,15 +2820,15 @@ msgstr ""
"Ausf端hrung des Spamfilter-Kommandos fehlgeschlagen.\n"
"Bite 端berpr端fen Sie die Spamfilter-Einstellungen."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der E-Mail."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2836,29 +2837,29 @@ msgstr ""
"Fehler beim Verarbeiten der E-Mail:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Kein Platz mehr auf der Festplatte."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Kann Datei nicht schreiben."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Socket-Fehler."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Mailbox ist blockiert."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2867,11 +2868,11 @@ msgstr ""
"Mailbox ist gesperrt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2880,15 +2881,15 @@ msgstr ""
"Beglaubigung fehlgeschlagen:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Sitzungszeit abgelaufen."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Empfangen abgebrochen\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Erhalte neue Nachrichten von %s in %s...\n"
@@ -4239,8 +4240,8 @@ msgstr ""
msgid "Receive size limit"
msgstr "Grenze f端r Nachrichteng旦e beim Empfang"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5594,7 +5595,7 @@ msgstr "Altes Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Benutzerdefinierte Kopfzeileneinstellungen"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " L旦schen "
@@ -5683,204 +5684,204 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich die Regel '%s' l旦schen?"
msgid "Delete rule"
msgstr "L旦sche Regel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Filterregel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Wenn alle der folgenden Bedingungen zutriffen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Die folgenden Aktionen ausf端hren:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "An oder Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Jede Kopfzeile"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Kopfzeile bearbeiten..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Nachrichtenk旦rper"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "Ergebnis des Befehls"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Alter"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "Markiert"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "Hat Farbetikett"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "Mit Anhang"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "enthalten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "nicht enthalten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "ist"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "entspricht Regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "entspricht nicht Regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "ist gr旦er als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "ist kleiner als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "ist l辰nger als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "ist k端rzer als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "entspricht dem Status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "entspricht nicht dem Status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Verschiebe nach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiere nach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Nicht empfangen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Vom Server l旦schen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Setze Markierung"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Setze Farbe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Weiterleiten als Anhang"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Umadressieren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Befehl ausf端hren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Beende Regelauswertung"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "Ablage:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(en)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "Adresse:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Kopfzeile bearbeiten..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Kopfzeilen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Kopfzeilen:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Befehl wurde nicht gesetzt."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Zielablage wurde nicht angegeben."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Es existiert eine ung端ltige Bedingung."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Regelname wurde nicht angegeben."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Es existiert eine ung端ltige Aktion."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "Die Bedingung existiert nicht."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "Die Aktion existiert nicht."
@@ -5911,7 +5912,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "[...] oder (...) am Anfang des Betreffes der Antwort l旦schen"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -5958,19 +5959,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Von"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6235,10 +6236,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Erstelle Fortschrittsdialog...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Eigenschaften"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Speichern in Suchablage"
@@ -6268,7 +6274,7 @@ msgstr "Suche %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Suche %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Kein Datum)"
@@ -6330,88 +6336,93 @@ msgstr "Digitale Unterschrift erstellt %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Fehler beim Verifizieren der digitalen Unterschrift"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Entferne Mailbox"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Holen"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Verbindung mit SMTP-Server: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "Fehler w辰hrend einer POP3-Sitzung\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "Fehler w辰hrend einer POP3-Sitzung\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Hole Nachrichtenkopfzeilen (%d / %d bytes)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Keine neuen Nachrichten."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Nachricht(en) l旦schen"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Beende..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Empfange neue Nachricht"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Empfange neue Nachricht"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Erhaltene Nachrichten von %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Nachricht(en) l旦schen"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6529,24 +6540,25 @@ msgstr "Sende RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Sende DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Beende..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6555,12 +6567,12 @@ msgstr ""
"Fehler beim Senden der Nachricht aufgetreten:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "keine Verbindung mit NNTP-Server: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "keine Verbindung mit NNTP-Server: %s:%d\n"
@@ -7185,6 +7197,12 @@ msgstr "Be_enden"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Fertig (keine neuen Nachrichten)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Empfange (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 308e2673..d1125b6e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "旅竜慮僚侶 侶了竜虜凌僚旅虜流 留了了侶了凌粒留溜留"
msgid "Address book"
msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "僚凌亮留:"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "旅留粒留流"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "凌慮流虜侶"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "裡侶亮竜溜侶"
msgid "Warning"
msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "裡略了亮留"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 亮劉凌 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(律溜 慮劉亮留)"
@@ -1820,8 +1820,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "凌 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "劉粒竜慮凌"
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid "New"
msgstr "劉留"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "隆旅略硫留留"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "亮略隆竜 龍侶流竜僚:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒溜留 凌硫凌了流 虜竜留了溜隆僚...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(律溜 留凌凌了劉留)"
@@ -2751,137 +2751,138 @@ msgstr "流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
msgid "Standby"
msgstr "裡竜 留僚留亮凌僚流"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "虜ホ故稽採"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "流侶"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (%d 亮侶僚亮留留 (%s) 留竜了流慮侶留僚)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (隆竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "粒旅僚竜."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr " 僚隆竜侶 留劉竜"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr " 竜僚凌了流 Auth 留劉竜"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "了竜旅隆亮劉僚凌"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "旅凌 僚凌"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (%d 僚劉留 亮侶僚亮留留)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (隆竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
#, fuzzy
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "裡僚劉硫侶留僚 略了亮留留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 僚 亮侶僚亮略僚 侶僚 凌略."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 了凌粒留旅留亮凌 %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: 旅凌凌溜侶侶 亮竜 POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "裡僚隆竜侶 亮竜 凌 隆旅留虜凌亮旅流 POP3: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "旅凌凌溜侶侶..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 留 %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "流侶 亮竜粒劉慮凌 亮侶僚亮略僚 (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌 %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "了竜溜僚 侶 僚隆竜侶"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "留亮硫略僚竜留旅 凌 亮流僚亮留 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "留留了留硫流 (%d 亮侶僚亮留留 (%s) 留竜了流慮侶留僚)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr " 僚隆竜侶 留劉竜."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 亮流僚亮留."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2890,29 +2891,29 @@ msgstr ""
"侶亮旅凌粒流慮侶虜竜 略了亮留 虜留略 侶僚 竜竜両竜粒留溜留 亮侶僚亮略僚:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "竜僚 略竜旅 略了了凌 マ凌 凌 隆溜虜凌."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 竜粒粒留流 凌 留竜溜凌."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "裡略了亮留 僚隆竜侶."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr " 僚隆竜侶 劉虜了竜旅竜 留 凌僚 留凌亮留虜亮劉僚凌 凌了凌粒旅流."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "里凌 粒留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌 竜溜僚留旅 虜了竜旅隆亮劉僚凌."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2921,11 +2922,11 @@ msgstr ""
"里凌 粒留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌 竜溜僚留旅 虜了竜旅隆亮劉僚凌:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr " 旅凌凌溜侶侶 留劉竜."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2934,15 +2935,15 @@ msgstr ""
" 旅凌凌溜侶侶 留劉竜:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "流両侶 僚凌 僚隆竜侶."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr " 竜僚亮略侶 留虜ホ故稽採\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 留 %s 凌 %s ...\n"
@@ -4306,8 +4307,8 @@ msgstr "流侶 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 (虜留旅 僚 流隆侶 了侶
msgid "Receive size limit"
msgstr "旅凌 亮竜粒劉慮凌 粒旅留 了流侶"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5656,7 +5657,7 @@ msgstr "留了旅 Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "痢慮亮旅侶 凌留亮凌亮劉僚僚 虜竜留了溜隆僚"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " 旅留粒留流 "
@@ -5749,204 +5750,204 @@ msgstr "劉了竜竜 溜粒凌留 僚留 隆旅留粒略竜竜 凌僚 虜留僚僚
msgid "Delete rule"
msgstr "旅留粒留流 虜留僚僚留"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "留僚僚留 溜了凌"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "里留溜旅留亮留 凌凌旅凌隆流凌竜 留 留 留留虜略"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "里留溜旅留亮留 了僚 僚 留留虜略"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "虜劉了竜侶 留虜了凌慮僚 竜僚竜粒竜旅ホ:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "凌 流 凌旅僚凌凌溜侶侶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "凌旅留隆流凌竜 虜竜留了溜隆留"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "竜両竜粒留溜留 虜竜留了溜隆留..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "裡ホ捨 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "凌劉了竜亮留 竜僚凌了流"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "留了留旅侶留"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "裡侶亮竜旅亮劉僚凌"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "竜旅 竜旅虜劉留"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "竜旅 僚侶亮亮劉僚凌"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "竜旅劉竜旅"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "隆竜僚 竜旅劉竜旅"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "竜溜僚留旅"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "留旅旅略龍竜旅 竜 虜留僚凌僚旅虜流 劉虜留侶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "隆竜僚 留旅旅略龍竜旅 竜 虜留僚凌僚旅虜流 劉虜留侶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "竜溜僚留旅 亮竜粒留了竜凌 留"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "竜溜僚留旅 亮旅虜竜凌 留"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "竜溜僚留旅 亮留虜竜凌 留"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "竜溜僚留旅 旅凌 虜凌僚 留"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "留旅旅略龍竜旅 竜 虜留略留侶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "隆竜僚 留旅旅略龍竜旅 竜 虜留略留侶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "竜留虜溜僚侶侶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "僚旅粒留流"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "留 亮侶 了侶慮竜溜"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "旅留粒留流 留 凌 隆旅留虜凌亮旅流"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "旅亮 侶亮竜溜凌"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "旅亮 ホ捨穎凌"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "裡侶亮竜溜侶 留僚留粒僚亮劉僚凌"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "凌ホ故系侶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "凌ホ故系侶 僚侶亮亮劉僚凌"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "僚留虜留竜慮僚侶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "虜劉了竜侶 竜僚凌了流"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "旅留虜凌流 竜両劉留侶 虜留僚僚留"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "略虜竜了凌:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "侶亮劉竜"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "隆旅竜慮僚侶:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "竜両竜粒留溜留 了溜留 虜竜留了溜隆僚"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "旅虜竜留了溜隆竜"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "旅虜竜留了溜隆留:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜 侶 竜僚凌了流."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜 凌 凌凌旅亮."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "離略竜旅 略虜侶 僚慮流虜侶."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr " 虜留僚僚留 隆竜僚 劉竜旅 凌僚凌亮留竜溜."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "離略竜旅 略虜侶 隆略侶."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr " 僚慮流虜侶 隆竜僚 略竜旅."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "竜僚 略竜旅 侶 竜僚劉粒竜旅留."
@@ -5975,7 +5976,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "旅留粒留流 凌 [...] 流 (...) 侶僚 留流 凌 慮劉亮留凌 虜留略 侶僚 留略僚侶侶"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "凌粒留旅留亮"
@@ -6022,19 +6023,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "裡僚侶亮亮劉僚凌"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "劉亮留"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr ""
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "亮竜凌亮侶僚溜留"
@@ -6300,10 +6301,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 劉僚隆竜旅両侶 凌隆凌"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "留略留侶"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "隆旅侶竜"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6334,7 +6340,7 @@ msgstr "僚留龍流侶侶 粒旅留 %s..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "僚留龍流侶侶 粒旅留 %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(律溜 侶亮竜凌亮侶僚溜留)"
@@ -6399,88 +6405,93 @@ msgstr "離凌粒留流 隆侶亮旅凌粒流慮侶虜竜 凌 %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "裡略了亮留 竜旅硫竜硫留溜侶 凌粒留流"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "留溜竜侶 粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "旅."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "流侶"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "裡僚隆竜侶 侶僚 竜両侶劉侶 SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "凌劉虜竜 略了亮留 侶 僚竜隆溜留 POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "凌劉虜竜 略了亮留 侶 僚竜隆溜留 POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "亮略僚旅侶 了僚 僚 _竜留了溜隆僚"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌(僚)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "粒虜留略了竜旅侶..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 留 %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌(僚)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6598,24 +6609,25 @@ msgstr "裡劉了僚 RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "裡劉了僚 DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "粒虜留略了竜旅侶..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "裡劉了僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6624,12 +6636,12 @@ msgstr ""
"凌劉虜竜 劉僚留 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 NNTP server: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 NNTP server: %s:%d\n"
@@ -7239,6 +7251,12 @@ msgstr "_両凌隆凌"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (隆竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "留留了留硫流 (%d 亮侶僚亮留留 (%s) 留竜了流慮侶留僚)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 凌凌慮劉侶侶 凌 亮侶僚亮留凌 侶僚 凌略."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d1eb09dc..5458f3ea 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Direcci坦n e-mail"
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Borrar"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "A単adir"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Notificaci坦n"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
@@ -1779,8 +1779,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nuevos"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "No le鱈dos"
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Grupos de noticias:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceras...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Sin remitente)"
@@ -2690,122 +2690,123 @@ msgstr "Obteniendo nuevos mensajes"
msgid "Standby"
msgstr "En espera"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperando"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Hecho (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Hecho (no hay mensajes nuevos)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "No hay mensajes nuevos."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexi坦n fallida"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Authorizaci坦n fallida"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo l鱈mite"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Finalizado (%d mensaje(s) nuevo(s))"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Finalizado (no hay mensajes nuevos)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Hubo alg炭n error obteniendo el correo."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obteniendo nuevos mensajes de la cuenta %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: Autentificando con POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando nuevos mensajes"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificando..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obteniendo el tama単o de nuevos mensajes (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaje %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Saliendo"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recuperando mensaje (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Obteniendo (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2813,15 +2814,15 @@ msgstr ""
"La ejecuci坦n de la orden del filtro de correo basura fall坦.\n"
"Por favor, compruebe la configuraci坦n del filtro de correo basura."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexi坦n fallida."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Hubo un error mientras se procesaba el correo."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2830,29 +2831,29 @@ msgstr ""
"Hubo un error procesando el correo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "No hay espacio libre en disco."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "No se puede escribir el fichero."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexi坦n cerrada por la m叩quina remota."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "El buz坦n esta bloqueado."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2861,11 +2862,11 @@ msgstr ""
"El buz坦n est叩 bloqueado:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "La autentificaci坦n fall坦."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2874,15 +2875,15 @@ msgstr ""
"La autentificaci坦n fall坦:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Se agot坦 el tiempo de espera de la sesi坦n."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporaci坦n cancelada\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obteniendo nuevos mensajes desde %s en %s...\n"
@@ -4230,8 +4231,8 @@ msgstr "Descargar todos los mensajes (incluso los ya recibidos) del servidor"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Tama単o l鱈mite para recibir"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "Kb"
@@ -5573,7 +5574,7 @@ msgstr "Antiguos de Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Configuraci坦n de cabeceras de usuario"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Borrar "
@@ -5662,204 +5663,204 @@ msgstr "多Est叩 seguro de que quiere borrar la regla 束%s損?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Borrar regla"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Regla de filtrado"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Si coincide alguna de las condiciones siguientes"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Si coinciden todas las condiciones siguientes"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Realizar las acciones siguientes:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "Para o Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Cualquier cabecera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Editar cabecera..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Cuerpo del mensaje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "Resultado de una orden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Edad"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "Marcado"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "Tiene etiqueta de color"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "Tiene adjunto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "contiene"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "no contiene"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "es"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "no es"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "coincide con exp.reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "no coincide con exp.reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "es mayor que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "es menor que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "es m叩s largo que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "es m叩s corto que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "coincide con el estado"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "no coincide con el estado"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Mover a"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Copiar a"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "No recibir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Borrar del servidor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Establecer marca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Establecer color"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como le鱈do"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Reenviar como adjunto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Redirigir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Ejecutar orden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Detener la evaluaci坦n de reglas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "carpeta:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "d鱈a(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "direcci坦n:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Editar lista de cabeceras"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Cabeceras"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Cabecera:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "No se especific坦 la orden."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "No se especific坦 la carpeta de destino."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Existe una condici坦n inv叩lida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "No se especific坦 el nombre de la regla."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Existe una orden inv叩lida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "No existe la condici坦n."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "No existe la acci坦n."
@@ -5888,7 +5889,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Borrar [...] o (...) al inicio del asunto al responder"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -5935,19 +5936,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Desde"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -6211,10 +6212,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Creando di叩logo de progreso...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Propiedades"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Guardar como carpeta de b炭squeda"
@@ -6242,7 +6248,7 @@ msgstr "Buscando %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Buscando %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sin fecha)"
@@ -6304,88 +6310,93 @@ msgstr "Firma hecha en %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Error al verificar la firma"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Eliminar mailbox"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Recibir"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Conectando con el servidor SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "hubo alg炭n error en la sesi坦n POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "hubo alg炭n error en la sesi坦n POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Obteniendo las cabeceras de mensaje (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "No hay mensajes nuevos."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Borrar mensaje(s)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Terminando..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Obteniendo nuevos mensajes"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Obteniendo nuevos mensajes"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Borrar mensaje(s)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6502,24 +6513,25 @@ msgstr "Enviando RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Terminando..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaje"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6528,11 +6540,11 @@ msgstr ""
"Hubo un error enviando el mensaje:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "No se puede conectar con el servidor SMTP."
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "No se puede conectar con el servidor SMTP: %s:%d"
@@ -7140,3 +7152,9 @@ msgstr "_Salir"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Hecho (no hay mensajes nuevos)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Obteniendo (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1c1bb153..d853f63d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "E-Posti aadress"
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Kustuta"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "M辰rkus"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pole pealkirja)"
@@ -1836,8 +1836,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端端p"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgid "New"
msgstr "Uus"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Pole loetud"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Uudistegrupid:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Loon p辰ise vaadet...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Eikelleltki)"
@@ -2775,196 +2775,196 @@ msgstr "V探tan uusi kirju"
msgid "Standby"
msgstr "*Juures"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Katkestatud"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Tirin"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Valmis (uusi kirju pole)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Uusi kirju ei ole."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:710
+msgid "Done"
+msgstr "Tehtud"
+
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "hendus eba探nnestus"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Autoriseerimine eba探nnestus"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Lukustatud"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Ajalimiit (sek)"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "L探petatud (%d uut kirja)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "L探petatud (uusi kirju pole)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Tekksiid m探ned vead kirjade v探tmisel."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "v探tan uued kirjad kontolt %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autoriseerimine"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Uute kirjade v探tmine"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "hendan POP3 serveriga: %s ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autoriseerin..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "V探tan kirju %s-st ja panen %s-i...\n"
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "V探tan kirjade suuruse (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Kustutan kirja %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "V辰ljun"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "V探tan kirja (%d /%d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "hendus eba探nnestus"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Ketas t辰is."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
#, fuzzy
msgid "Can't write file."
msgstr "Ei saa kirjutada faili.\n"
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
#, fuzzy
msgid "Socket error."
msgstr "Soketi viga\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Sissekanne peatatud\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "V探tame uued teated %s-ist %s-i.\n"
@@ -4340,8 +4340,8 @@ msgstr "V探ta serverist k探ik kirjad"
msgid "Receive size limit"
msgstr "T探mbamise suuruse limiit"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "Vana Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Enda m辰辰ratud p辰ise h辰辰lestus"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Kustuta "
@@ -5823,232 +5823,232 @@ msgstr "Kas te t探esti soovite seda reeglit kustutada?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Kustuta reegel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Kustuta reegel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Kogu p辰is"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "P辰is"
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Kiri"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "M辰rk"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/V辰rviline silt"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Manus"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "sisaldab"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "ei sisalda"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ei sisalda"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Liiguta alla"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/Kopeeri..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "ra v探ta vastu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Kustuta kaust"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "M辰rkused"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "S辰ti kirja v辰rvid"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/M辰rk/M辰rgi loetuks"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Edasta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Saada edasi manusena"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Suuna 端mber"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "K辰ivita"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Kaust"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "p辰eva"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Aadress"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "P辰is"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "P辰is"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "P辰is"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "K辰surida ei ole sisestatud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Sihtkaust pole m辰辰ratud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Saaja pole m辰辰ratud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "K辰surida ei ole sisestatud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "faili %s ei leidu\n"
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6131,19 +6131,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Pealkiri"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Kellelt"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Kuup辰ev"
@@ -6421,10 +6421,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Loon progressi dialoogi...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Staatus"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Omadus"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6455,7 +6460,7 @@ msgstr "Tuhnin kaustas %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtreerin..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Kuup辰eva pole)"
@@ -6524,88 +6529,93 @@ msgstr "Allkiri %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Viga allkirja kontrollimisel"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Eemalda kirjakst"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Ei."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "V探ta"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "hendun SMTP serveriga: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "autoriseerimisel tekkis viga\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "autoriseerimisel tekkis viga\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Uusi kirju ei ole."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Kustuta kirjad"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "V辰ljun..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "V探tan uusi kirju"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "V探tan uusi kirju"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "V探tan kirju %s-st ja panen %s-i...\n"
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Kustuta kirjad"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6723,36 +6733,37 @@ msgstr "Saadan RCPT..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Saadan andmed..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "V辰ljun..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
"%s"
msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga."
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Ei saa 端hendust SMTP serveriga: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Ei saa 端hendust SMTP serveriga: %s:%d\n"
@@ -7374,6 +7385,13 @@ msgstr "V辰lju"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Vana Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Valmis (uusi kirju pole)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada."
@@ -8028,9 +8046,6 @@ msgstr "Vana Sylpheed"
#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
#~ msgstr "Kas t探esti kustutada kaust %s ?"
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Tehtud"
-
#~ msgid "Creating log window...\n"
#~ msgstr "Loon teatenimistu akent...\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 121b63ca..19fc594e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 13:42+0200\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Adresse 辿lectronique"
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Supprimer"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Information"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
@@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "Groupe de discussion :"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue des en-t棚tes...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Pas d'exp辿diteur)"
@@ -2713,122 +2713,123 @@ msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages"
msgid "Standby"
msgstr "Attente"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Annul辿"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "R辿cup辿ration"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Termin辿 - %d message(s) %s re巽u(s)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Termin辿 - pas de nouveau(x) message(s)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Pas de nouveaux messages."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Termin辿."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "La connexion a 辿chou辿"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "L'authentification a 辿chou辿"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Verrouill辿"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "D辿lai d'attente"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Termin辿 - %d nouveau(x) message(s)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Termin辿 - pas de nouveau(x) message(s)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Erreur lors de la r辿cup辿ration des messages."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages du compte %s ...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s : Authentification POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s : R辿cup辿ration des nouveaux messages"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentification..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "R辿ception des messages de %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "R辿cup辿ration de la taille des messages (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Suppression du message %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Fermeture"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "R辿cup辿ration du message (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "R辿ception - %d message(s) %s re巽u(s)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2836,15 +2837,15 @@ msgstr ""
"Erreur dans la gestion des messages ind辿sirables.\n"
"V辿rifier les param竪tres."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "La connexion a 辿chou辿."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement du message."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2853,29 +2854,29 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant le traitement du message :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Plus de place disponible sur le disque."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Erreur de protocole."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "La connexion a 辿t辿 ferm辿e par le serveur."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Bo樽te verrouill辿e."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2884,11 +2885,11 @@ msgstr ""
"Bo樽te verrouill辿e :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "L'authentification 辿chou辿."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2897,15 +2898,15 @@ msgstr ""
"L'authentification a 辿chou辿 :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) de la session."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Rel竪ve du courrier annul辿e\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages de %s dans %s...\n"
@@ -4268,8 +4269,8 @@ msgstr ""
msgid "Receive size limit"
msgstr "Taille maximale pour la r辿ception"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "Ko"
@@ -5624,7 +5625,7 @@ msgstr "Ancien Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "dition des en-t棚tes suppl辿mentaires"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Supprimer "
@@ -5713,204 +5714,204 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la r竪gle '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Supprimer une r竪gle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "R竪gle de filtrage"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Si au moins une des conditions suivantes est remplie"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Si toutes les conditions suivantes sont remplies"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Effectuer les actions suivantes :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "To ou Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Tout en-t棚te"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "diter l'en-t棚te..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Corps du message"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "R辿sultat de la commande"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Age"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "Marqu辿"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "Avec coloration"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "Avec pi竪ce(s) jointe(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "contient"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne contient pas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "est"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "n'est pas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "v辿rifie l'expression r辿guli竪re"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "ne v辿rifie pas l'expression r辿guli竪re"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "est plus grand que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "est plus petit que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "est plus long que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "est plus court que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "v辿rifie l'辿tat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne v辿rifie pas l'辿tat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "D辿placer vers"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Copier vers"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne pas recevoir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Effacer du serveur"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Marquer"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Colorer"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Transf辿rer"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Transf辿rer en pi竪ce jointe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Rediriger"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Ex辿cuter la commande"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Arr棚ter l'辿valuation de la r竪gle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "dossier :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "adresse :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "diter la liste des en-t棚tes"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "En-t棚tes"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "En-t棚te :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "La commande n'a pas 辿t辿 d辿finie."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Le dossier cible n'a pas 辿t辿 d辿fini."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Une condition invalide est pr辿sente."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Le nom de la r竪gle n'est pas sp辿cifi辿."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Une action invalide est pr辿sente."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "La condition n'existe pas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "L'action n'existe pas."
@@ -5939,7 +5940,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Supprimer [...] ou (...) au d辿but du sujet lors d'une r辿ponse"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -5986,19 +5987,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Pi竪ces jointes"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Exp辿diteur"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -6264,10 +6265,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Cr辿ation du dialogue d'avancement...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "tat"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Propri辿t辿s"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Enregistrer en tant que dossier de tri"
@@ -6295,7 +6301,7 @@ msgstr "Recherche %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Recherche %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(aucune date)"
@@ -6357,88 +6363,93 @@ msgstr "Date de la signature : %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Erreur lors de la v辿rification de la signature"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Suppression d'une bo樽te aux lettres"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "N属"
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Relever"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Connection au serveur SMTP : %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "une erreur est survenue pendant la session POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "une erreur est survenue pendant la session POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "R辿ception des en-t棚tes de message (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Pas de nouveaux messages."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Suppression de message(s)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Fermeture..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "R辿ception des messages de %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Suppression de message(s)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6555,24 +6566,25 @@ msgstr "Envoi de RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Envoi de DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Fermeture..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Envoi de message"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de message."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6581,11 +6593,11 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant l'envoi du message :\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP "
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP : %s:%d"
@@ -7199,6 +7211,12 @@ msgstr "_Quitter"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Termin辿 - pas de nouveau(x) message(s)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "R辿ception - %d message(s) %s re巽u(s)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 161b3eb1..3726f234 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Enderezo e-mail"
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Borrar"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Notificaci坦n"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
@@ -1835,8 +1835,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "New"
msgstr "Novos"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Non le鱈dos"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Grupos de novas:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Sin remite)"
@@ -2771,138 +2771,139 @@ msgstr "Obtendo novos mensaxes"
msgid "Standby"
msgstr "En espera"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperando"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "feito (non hai mensaxes novos)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Non hai mensaxes novas."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Feito."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexi坦n fallida"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Autorizaci坦n fallida"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo l鱈mite (seg.)"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Finalizado (%d mensaxe(s) novo(s))"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Finalizado (non hai mensaxes novos)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Ocurriu alg炭n erro obtendo o correo."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obtendo novas mensaxes da conta %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autenticando"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando novas mensaxes"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectando 坦 servidor POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n"
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obtendo o tama単o de novas mensaxes (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaxe %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Sa鱈ndo"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recuperando mensaxe (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexi坦n fallida"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2911,29 +2912,29 @@ msgstr ""
"Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Non hai espacio libre no disco."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Non se pode escribir o ficheiro."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "a caixa de correo esta bloqueada."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2942,12 +2943,12 @@ msgstr ""
"a caixa de correo esta bloqueada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo de autenticaci坦n"
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2956,15 +2957,15 @@ msgstr ""
"Fallo de autenticaci坦n:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporaci坦n cancelada\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obtendo novos mensaxes dende %s en %s...\n"
@@ -4341,8 +4342,8 @@ msgstr "Descargar todas as mensaxes do servidor"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Tama単o l鱈mite para recibir"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5732,7 +5733,7 @@ msgstr "Antigos de Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Configuraci坦n de cabeceiras de usuario"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Borrar "
@@ -5823,232 +5824,232 @@ msgstr "多Quere borrar realmente esta regra?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Borrar regra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Borrar regra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "cabeceiras ocultas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Mensaxe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Marca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/E_tiquetar de cor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Adxunto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "conten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "non conten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "non conten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Abaixo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Copiar..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Non recibir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Borrar carpeta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Notas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Cores do mensaxe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _le鱈do"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adxunto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Red_irixir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Carpeta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "d鱈as"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Enderezo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Non se especificou destinatario."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
@@ -6079,7 +6080,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "conta"
@@ -6129,19 +6130,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Adxunto"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Dende"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6419,10 +6420,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Creando di叩logo de progreso...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Propiedades"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6453,7 +6459,7 @@ msgstr "Revisando carpeta %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sin data)"
@@ -6521,88 +6527,93 @@ msgstr "Sinatura feita en %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Error 坦 verificar a sinatura"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Eliminar mailbox"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Non."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Traer"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Conectando con o servidor SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "ocurriu alg炭n erro na sesi坦n POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "ocurriu alg炭n erro na sesi坦n POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Non hai mensaxes novas."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Borrar mensaxe(s)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Terminando..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Obtendo novos mensaxes"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Obtendo novos mensaxes"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n"
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Borrar mensaxe(s)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6717,24 +6728,25 @@ msgstr "Enviando RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Terminando..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaxe"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocurriu un erro enviando as mensaxes."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6743,12 +6755,12 @@ msgstr ""
"Ocurriu un erro enviando a mensaxe:\n"
".%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Non se pode conectar con o servidor SMTP: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Non se pode conectar con o servidor SMTP: %s:%d\n"
@@ -7371,6 +7383,13 @@ msgstr "Sair"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Antigos de Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "feito (non hai mensaxes novos)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 04f775fd..2d27e5a2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "E-mail adresa"
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Obri邸i"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Obavijest"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Gre邸ka"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
@@ -1841,8 +1841,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "New"
msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Neproitano"
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "News grupe:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez po邸iljatelja)"
@@ -2797,201 +2797,200 @@ msgstr "Primam nove poruke"
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Primam"
-#: src/inc.c:701
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
#, fuzzy, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja"
-#: src/inc.c:705
+#: src/inc.c:709
#, fuzzy
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Nema neproitanih poruka"
+msgid "no new messages"
+msgstr "Nema neproitanih poruka."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:710
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
+
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Veza nije uspjela"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Identifikacija nije uspjela"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (sek)"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "\t%d novih poruka\n"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
#, fuzzy
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
#, fuzzy
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸aka prilikom primanja po邸te."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "primam nove poruke s rauna %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Primam nove poruke"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Povezujem se na POP3 poslu転itelj: %s ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Primam broj novih poruka (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Primam broj novih poruka (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Primam veliinu poruka (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Veza nije uspjela"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Nema vi邸e mjesta na disku."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
#, fuzzy
msgid "Can't write file."
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku.\n"
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
#, fuzzy
msgid "Socket error."
msgstr "protokol gre邸ka\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
#, fuzzy
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Postavke sanduia"
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Postavke sanduia"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
#, fuzzy
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Prima novu po邸tu"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Primam nove poruke s %s u %s...\n"
@@ -4439,8 +4438,8 @@ msgstr "Primi sve poruke sa poslu転itelja"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5822,7 +5821,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom header setting"
msgstr "Postaljvanje odreenog zaglavlja"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Obri邸i "
@@ -5913,232 +5912,232 @@ msgstr "Uistinu obrisati pravilo?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Obri邸i pravilo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Obri邸i pravilo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Svo zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Po邸ta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "sadr転i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne sadr転i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne sadr転i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Pomakni dolje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopiraj..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne primaj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Obri邸i spis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Bilje邸ke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Postavi boje poruka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Proslijedi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Pre-_uredi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Izvr邸i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Spis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "Uvijek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Destinacija nije postavljena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
@@ -6170,7 +6169,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Raun"
@@ -6221,19 +6220,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6514,10 +6513,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Kreiram dijalog napretka...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Postavke"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6548,7 +6552,7 @@ msgstr "Pretra転ujem spis %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nema Datuma)"
@@ -6617,88 +6621,93 @@ msgstr "Potpis napravio/la %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Gre邸ka pri potvrivanju potpisa"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "/_Ukloni sandui"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Primi"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Spajam se na SMTP poslu転itelj: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "gre邸ka prilikom ovjeravanja\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "gre邸ka prilikom ovjeravanja\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Nema neproitanih poruka."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Obri邸i poruku/e"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Zavr邸avam..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Primam nove poruke"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Primam nove poruke"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Obri邸i poruku/e"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6817,36 +6826,37 @@ msgstr "aljem RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "aljem DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Zavr邸avam..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
"%s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP poslu転itelj: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP poslu転itelj: %s:%d\n"
@@ -7482,6 +7492,14 @@ msgid "Sylpheed"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Nema neproitanih poruka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
@@ -8019,9 +8037,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Potraga zavr邸ena"
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Gotovo"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Checking all folders for new messages..."
#~ msgstr "Kreiranje nove po邸te"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7378526a..93d2108f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:14+0200\n"
"Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Email c鱈m"
msgid "Address book"
msgstr "C鱈mjegyz辿k"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "N辿v:"
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "T旦rl辿s"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Hozz叩ad叩s"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Megjegyz辿s"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztet辿s"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy t旦bb r辿szes lev辿l egy darabja nem hozz叩f辿rhet."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nincs T叩rgy)"
@@ -1779,8 +1779,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME t鱈pus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "M辿ret"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "New"
msgstr "j"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "H鱈rcsoportok:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Fejl辿c n辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Nincs Felad坦)"
@@ -2688,122 +2688,123 @@ msgstr "j levelek fogad叩sa"
msgid "Standby"
msgstr "K辿szenl辿t"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszak鱈tva"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Fogad叩s"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "K辿sz (%d lev辿l (%s) fogadott)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "K辿sz (nincs 炭j lev辿l)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Nincs 炭j lev辿l."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "K辿sz."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Kapcsolat megszakadt"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Azonos鱈t叩s nem siker端lt"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Z叩rolt"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Idt炭ll辿p辿s"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "V辿ge (%d 炭j lev辿l)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "V辿ge (nincs 炭j lev辿l)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Hiba t旦rt辿nt a levelek fogad叩sakor."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "%s hozz叩f辿r辿srl az 炭j levelek let旦lt辿se...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: POP3 azonos鱈t叩s"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: j levelek fogad叩sa"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Kapcsol坦d叩s a(z) %s POP3 szerverhez ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Azonos鱈t叩s..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Levelek fogad叩sa innen: %s ..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "j levelek m辿ret辿nek megszerz辿se (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d lev辿l t旦rl辿se"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Kil辿p辿s"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Lev辿l let旦lt辿se (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Levelek fogad叩sa (%d lev辿l (%s) fogadott)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2811,15 +2812,15 @@ msgstr ""
"A lev辿lszem辿t sz撤r辿shez haszn叩lt parancs futtat叩sa nem siker端lt.\n"
"Ellenrizze a lev辿lszem辿t sz撤rk be叩ll鱈t叩sait."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Kapcsolat megszakadt."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Hiba a levelek feldolgoz叩sa k旦zben."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2828,29 +2829,29 @@ msgstr ""
"Hiba a levelek feldolgoz叩sa k旦zben:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Nincs t旦bb szabad hely a lemezen."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Nem lehet a f叩jlba 鱈rni."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Socket hiba."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "A t叩voli f辿l bez叩rta a kapcsolatot."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "A postafi坦k z叩rolt."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2859,11 +2860,11 @@ msgstr ""
"A postafi坦k z叩rolt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2872,15 +2873,15 @@ msgstr ""
"Az azonos鱈t叩s nem siker端lt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Menet idt炭ll辿p辿se."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Fogad叩s megszak鱈tva\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "%s 炭j leveleinek let旦lt辿se a(z) %s mapp叩ba...\n"
@@ -4228,8 +4229,8 @@ msgstr "Minden lev辿l let旦lt辿se (bele辿rtve a m叩r let旦lt旦tteket is) a szerv
msgid "Receive size limit"
msgstr "Fogadott lev辿l m辿retkorl叩t"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5577,7 +5578,7 @@ msgstr "R辿gi Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Saj叩t fejl辿c be叩ll鱈t叩sok"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " T旦rl辿s"
@@ -5666,204 +5667,204 @@ msgstr "T辿nyleg t旦r旦lni szeretn辿 a(z) '%s' szab叩lyt?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Szab叩ly t旦rl辿se"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Sz撤rszab叩ly"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Ha a k旦vetkez n辿h叩ny felt辿tel egyezik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Ha a k旦vetkez 旦sszes felt辿tel egyezik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "A k旦vetkez m撤veletek teljes鱈t辿se:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "C鱈mzett vagy m叩solat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "B叩rmely fejl辿c"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Fejl辿c szerkeszt辿se..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Lev辿lt旦rzs"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "A parancs eredm辿nye"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Kor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "Megjel旦lt"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "Van sz鱈nes c鱈mk辿je"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "Van csatolm叩ny"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "tartalmazza"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "nem tartalmazza"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "pontosan ez"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "nem ez"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "egyezik ezzel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nem egyezik ezzel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "nagyobb, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "kisebb, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "r辿gebbi, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "fiatalabb, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "egyezik ezen 叩llapottal"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "nem egyezik ezen 叩llapottal"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Mozgat叩s ide"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "M叩sol叩s ide"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne fogadjon"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "T旦rl辿s a szerverrl"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Jel旦l辿s be叩ll鱈t叩sa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Sz鱈n be叩ll鱈t叩sa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottk辿nt megjel旦l"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Tov叩bb鱈t"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Csatol叩sk辿nt tov叩bb鱈t"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "tir叩ny鱈t"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Parancs futtat叩sa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Szab叩lyki辿rt辿kel辿s le叩ll鱈t叩sa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "mappa:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "nap"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "c鱈m:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Fejl辿clista szerkeszt辿se"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Fejl辿cek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Fejl辿c:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nincs mgadva parancs."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nincs megadva c辿lmappa."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "rv辿nytelen felt辿tel."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nincs megadva szab叩lyn辿v."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "rv辿nytelen m撤velet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nem l辿tez felt辿tel."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "Nem l辿tez m撤velet."
@@ -5892,7 +5893,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "V叩lasz eset辿n t旦r旦lje a [...] vagy (...) sz旦veget a t叩rgy mezbl"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Hozz叩f辿r辿s"
@@ -5939,19 +5940,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Csatol叩s"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "T叩rgy"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Felad坦"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "D叩tum"
@@ -6215,10 +6216,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "K辿sz端lts辿gi ablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "llapot"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Tulajdons叩gok"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Ment辿s, mint keres辿si mappa"
@@ -6246,7 +6252,7 @@ msgstr "%s keres辿se..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "%s keres辿se (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nincs D叩tum)"
@@ -6308,88 +6314,93 @@ msgstr "Az al叩鱈r叩s k辿sz端lt %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Hiba az al叩鱈r叩s ellenrz辿se k旦zben"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Postal叩da elt叩vol鱈t叩sa"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Db"
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Fogad叩s"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Kapcsol坦d叩s %s SMTP szerverhez..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "hiba t旦rt辿nt a POP3 kapcsolat k旦zben\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "hiba t旦rt辿nt a POP3 kapcsolat k旦zben\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Lev辿lfejl辿cek let旦lt辿se (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Nincs 炭j lev辿l."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Lev辿l(ek) t旦rl辿se"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Kil辿p辿s..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "j levelek fogad叩sa"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Lev辿l k端ld辿se"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "j levelek fogad叩sa"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Levelek fogad叩sa innen: %s ..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Lev辿l(ek) t旦rl辿se"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6506,24 +6517,25 @@ msgstr "RCPT TO k端ld辿se..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Kil辿p辿s..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Lev辿l k端ld辿se (%d / %d b叩jt)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Lev辿l k端ld辿se"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hiba t旦rt辿nt a lev辿lk端ld辿s k旦zben."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6532,11 +6544,11 @@ msgstr ""
"Hiba t旦rt辿nt a lev辿l k端ld辿se k旦zben:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Nem lehet csatlakozni az SMTP szerverhez."
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Nem lehet csatlakozni az SMTP szerverhez: %s:%d"
@@ -7144,3 +7156,9 @@ msgstr "_Kil辿p辿s"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "K辿sz (nincs 炭j lev辿l)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Levelek fogad叩sa (%d lev辿l (%s) fogadott)"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2c82e8ce..379ed735 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Elimina"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr " Aggiungi "
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Avviso"
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nessun oggetto)"
@@ -1790,8 +1790,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nuovi"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Newsgroup:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Nessun mittente)"
@@ -2702,122 +2702,123 @@ msgstr "Recupero i nuovi messaggi"
msgid "Standby"
msgstr "Attesa"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Recupero"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Fatto (ricevuti %d messaggio(i) (%s))"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Fatto (non ci sono nuovi messaggi)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Non esistono messaggi nuovi."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Connessione fallita"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Autenticazione fallita"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Finito (%d nuovo(i) messaggio(i))"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Finito (non ci sono nuovi messaggi)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Ci sono stati degli errori durante la ricezione della posta."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "ricezione dei nuovi messaggi dell'account %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: autenticazione con POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recupero i nuovi messaggi"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Connessione al server POP3: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticazione..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Ricezione dei messaggi da %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Ricezione della dimensione dei messaggi (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Eliminazione del messaggio %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Esco"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recupero il messaggio (%d di %d) (%s di %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Ricezione di (%d messaggio(i) ricevuti (%s))"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2825,15 +2826,15 @@ msgstr ""
"L'esecuzione del comando del filtro spazzatura 竪 fallita.\n"
"Controllare l'impostazione del controllo della mail spazzatura."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Connessione fallita."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione della posta."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2842,29 +2843,29 @@ msgstr ""
"Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione della posta:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Spazio su disco esaurito."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Impossibile scrivere il file."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Errore del socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "La casella postale 竪 bloccata."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2873,11 +2874,11 @@ msgstr ""
"La casella postale 竪 bloccata:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticazione fallita."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2886,15 +2887,15 @@ msgstr ""
"Autenticazione fallita:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "La sessione 竪 andata in timeout."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporazione cancellata\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Ricezione in %s dei nuovi messaggi da %s...\n"
@@ -4248,8 +4249,8 @@ msgstr "Scarica tutti i messaggi (includendo quelli gi ricevuti) sul server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limite della dimensione da ricevere di"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5599,7 +5600,7 @@ msgstr "Vecchio sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Impostazione dell'intestazione personalizzata"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Elimina "
@@ -5688,204 +5689,204 @@ msgstr "Eliminare la regola 束%s損?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Elimina la regola"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Regola del filtro"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Se qualcuna delle seguenti condizioni corrisponde"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Se tutte le seguenti condizioni corrispondono"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Eseguire le seguenti azioni:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "A o Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Qualsiasi intestazione"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Modifica intestazione..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Corpo messaggio"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "Risultato del comando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Et"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "Segnato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "Ha etichetta di colore"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "Ha allegato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "contiene"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "non contiene"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "竪"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "non 竪"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "corrisponde alla esp.reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "non corrisponde alla esp. reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "竪 pi湛 grande di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "竪 pi湛 piccolo di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "竪 pi湛 lungo di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "竪 pi湛 corto di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "corrisponde allo stato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "non corrisponde allo stato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Sposta in"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Copia in"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Non ricevere"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Elimina dal server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Imposta segno"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Imposta colore"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Inoltra come allegato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Rispedisci"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Esegui comando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Ferma valutazione regola"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "cartella:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "giorno(i)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "indirizzo:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Modifica lista intestazione"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Intestazioni"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Intestazione:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Il comando non 竪 specificato."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "La cartella di destinazione non 竪 specificata."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Esiste una condizione non valida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Il nome della regola non 竪 specificato."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Esiste un'azione non valida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "La condizione non esiste."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "L'azione non esiste."
@@ -5914,7 +5915,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Elimina [...] o (...) all'inizio dell'oggetto nella risposta"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -5961,19 +5962,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Da"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6238,10 +6239,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Creazione della finestra di avanzamento...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Stato"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Propriet"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Salva come cartella ricerca"
@@ -6271,7 +6277,7 @@ msgstr "Ricerca in %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Ricerca in %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nessuna Data)"
@@ -6333,88 +6339,93 @@ msgstr "Firma fatta a %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Errore verificando la firma"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Rimuovi la casella postale"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Ricevi"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Connessione al server SMTP: %s..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "si 竪 verificato un errore durante la sessione POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "si 竪 verificato un errore durante la sessione POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Ricezione intestazioni del messaggio (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Non esistono messaggi nuovi."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Esco..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Recupero i nuovi messaggi"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Recupero i nuovi messaggi"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Ricezione dei messaggi da %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6531,24 +6542,25 @@ msgstr "Invio di RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Invio di DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Esco..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Invio del messaggio"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6557,12 +6569,12 @@ msgstr ""
"Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Impossibile connettersi al server NNTP: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Impossibile connettersi al server NNTP: %s:%d\n"
@@ -7176,6 +7188,12 @@ msgstr "_Esci"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Fatto (non ci sono nuovi messaggi)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Ricezione di (%d messaggio(i) ricevuti (%s))"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2a6ac205..123b90f7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "糸<若 ≪"
msgid "Address book"
msgstr "≪劫験"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr ":"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "菴遵"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "若<祉若吾若緇с障"
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(篁九)"
@@ -1775,8 +1775,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME 帥ゃ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "泣ゃ"
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "New"
msgstr "亥"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "茯"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "ャ若鴻違若:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "ャ若篏筝...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(綏坂査筝)"
@@ -2684,122 +2684,121 @@ msgstr "亥<祉若吾篆>賢"
msgid "Standby"
msgstr "緇罘筝"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "c潟祉"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "篆>賢"
-#: src/inc.c:701
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "絎篋 (%d (%s) 篆)"
+msgid "%d message(s) (%s) received"
+msgstr "%d (%s) 篆"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "絎篋 (亥<祉若吾)"
+#: src/inc.c:709
+msgid "no new messages"
+msgstr "亥<祉若吾"
+
+#: src/inc.c:710
+msgid "Done"
+msgstr "絎篋"
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "・膓紊掩"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "茯荐弱け"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "筝"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "帥ゃ≪"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "絎篋 (%d 亥<祉若)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "絎篋 (亥<祉若吾)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "<若緇筝若榊障"
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "≪潟 %s 亥<祉若吾莨若с障...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: POP3ц荐寂賢"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 亥<祉若吾篆>賢"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "POP3泣若: %s ・膓筝..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯荐寂賢..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "%s <祉若吾篆>賢..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "<祉若吾泣ゃ冴緇筝 (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "<祉若 %d や賢"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "筝"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "篆>賢 (%d (%s) 篆)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2807,15 +2806,15 @@ msgstr ""
"菴傑<若c帥潟潟絎茵紊掩障\n"
"菴傑<若絲丞荐絎腆肴"
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "・膓紊掩障"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "<若筝若榊障"
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2824,29 +2823,29 @@ msgstr ""
"<若筝若榊障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "c鴻腥冴絎拷障"
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "<ゃ吾莨若障"
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "純宴若с"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "≪若鴻c・膓障"
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "<若鴻障"
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2855,11 +2854,11 @@ msgstr ""
"<若鴻障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯荐若紊掩障"
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2868,15 +2867,15 @@ msgstr ""
"茯荐若紊掩障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "祉激с潟帥ゃ≪障"
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "篆<c潟祉障\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "違<祉若吾 %s %s 莨若с障...\n"
@@ -4220,8 +4219,8 @@ msgstr "篆≧帥泣若筝鴻<祉若吾
msgid "Receive size limit"
msgstr "篆<泣ゃ阪狗"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5560,7 +5559,7 @@ msgstr "Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "鴻帥荐絎"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " "
@@ -5649,204 +5648,204 @@ msgstr "綵若 '%s' ゃс?"
msgid "Delete rule"
msgstr "若"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "c帥若"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "罨<>散荅峨翫"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "罨<>散鴻荅峨翫"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "罨<≪激с潟絎茵:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "To 障 Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "膩..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "<祉若御"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "潟潟絎茵腟"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "腟ユ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "若篁"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "若篁"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "羞私<ゃ篁"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "罨<"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "罨<障"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "罨<筝"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "罨<筝眼"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "罨<罩h頫憗"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "罨<罩h頫憗"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "罨<紊с"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "罨<絨"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "罨<激"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "罨<"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "倶筝"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "倶筝眼"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "腱糸"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "潟"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "篆<"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "泣若"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "若"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "若絎"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "茯"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "荵∫"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "羞私荵∫"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "荵∫"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "潟潟絎茵"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "若荅箴<罩"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr ":"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "≪:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "鴻膩"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr ":"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "潟潟絎障"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "腱糸絎障"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "≦鴻>散絖障"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "若絎障"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "≦鴻≪激с潟絖障"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr ">散絖障"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "≪激с潟絖障"
@@ -5875,7 +5874,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "菴篆≧篁九[...]障(...)ゃ"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "≪潟"
@@ -5922,19 +5921,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "羞私"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "篁九"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "綏坂査"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "ヤ"
@@ -6198,10 +6197,14 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "画倶ゃ≪違篏筝...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "倶"
+#: src/progressdialog.c:145
+msgid "Progress"
+msgstr "画倶"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "罎膣≪篆絖(_S)"
@@ -6229,7 +6232,7 @@ msgstr "%s 罎膣≫賢..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "%s 罎膣≫賢 (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(ヤ)"
@@ -6291,34 +6294,34 @@ msgstr "臀峨篏 %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "臀峨罎荐若"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "%s - ≪若 POP3 <若"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr ""
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
msgid "_Get"
msgstr "篆(_G)"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "%s:%d ・膓筝..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "POP3 祉激с割賢若榊障"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
@@ -6327,49 +6330,54 @@ msgstr ""
"POP3 祉激с割賢若榊障:\n"
"%s"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "<祉若吾緇筝 (%d / %d) ..."
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "<祉若吾篁倶違緇筝..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
msgid "No message"
msgstr "<祉若吾障"
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "%d <祉若吾ゃ障"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "筝..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "%d <祉若吾緇障"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "<祉若 %d 障"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "%d 篁吟<祉若吾緇障"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "<祉若 %d 緇筝..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
msgid "Delete messages"
msgstr "<祉若吾"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6488,24 +6496,25 @@ msgstr "RCPT TO 篆>賢..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "筝..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr "%d / %d bytes"
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "<祉若吾篆>賢"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "<祉若吾篆>賢若榊障"
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6514,11 +6523,11 @@ msgstr ""
"<祉若吾篆>賢若榊障:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "SMTP泣若・膓с障"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "SMTP泣若: %s:%d ・膓с障"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ebea317a..a8423cf4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "企 譯殊"
msgid "Address book"
msgstr "譯殊襦"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "企:"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "豢螳"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "襴"
msgid "Warning"
msgstr "蟆所"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(覈 )"
@@ -1818,8 +1818,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "襷 "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "蠍"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid "New"
msgstr "蟆"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "曙"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "伎り係襭:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "る 觀磯ゼ 燕...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(???)"
@@ -2754,193 +2754,194 @@ msgstr " 覃讌襯 螳語"
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "豬給"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr ""
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "襭 ( 覃讌 )"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr " 覃讌螳 給."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "襭."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "郁屋 ろ給"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "語 ろ給."
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "給 (%d螳 襦 覃讌)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "給 ( 覃讌 )"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "ク讌襯 覦り 螳 覦給."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "%s 螻朱覿 覃讌襯 詞給...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "語"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 覃讌襯 螳語"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "POP3 覯 %s 郁屋..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "語 譴..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語給...\n"
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "覃讌 蠍磯ゼ 視 譴 (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 覃讌襯 譴"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "襷豺 譴"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "覃讌 (%d / %d) 襯 螳語る 譴 (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "郁屋 ろ給"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "ろ 螻糾 ."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "殊 螳 給."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "貅 ."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "覃朱り 蟆給."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "覃朱り 蟆給."
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "覲 豬給.\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語...\n"
@@ -4315,8 +4316,8 @@ msgstr "覯 覈 覃讌襯 覦"
msgid "Receive size limit"
msgstr "覦 蠍 "
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5682,7 +5683,7 @@ msgstr " Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr " る れ"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr ""
@@ -5773,231 +5774,231 @@ msgstr "襷襦 蠏豺 蟆給蟾?"
msgid "Delete rule"
msgstr "蠏豺 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "蠏豺 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "蠍 る"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "る"
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "覲碁"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/ 朱襖(_b)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "豌覿"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr " "
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr " "
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "襦 企"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/覲旧(_C)..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "覦讌 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "启 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "覃覈"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "覃讌 れ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/(_M)/曙 蟆朱 (_d)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/豌覿襦 (_w)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Redirec_t"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "ろ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "启"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "譯殊"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "る"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "る"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "る"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "覈轟 讌讌"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr " 启螳 れ 伎讌給"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "覦 讌讌給"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "覈轟 讌讌"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: 殊 給\n"
@@ -6029,7 +6030,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "螻"
@@ -6079,19 +6080,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "豌覿"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "覈"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "覲企 "
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "讌"
@@ -6362,10 +6363,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "讌 れ伎朱蠏碁ゼ 燕...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr ""
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "轟"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6396,7 +6402,7 @@ msgstr "%s 启襯 れ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "磯..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(讌 )"
@@ -6464,88 +6470,93 @@ msgstr ""
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "覈 蟆讀 譴 "
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "覃朱るゼ 蟇壱"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "覯"
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "覦蠍"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "SMTP 覯 郁屋螻 給: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "語 譴 覦\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "語 譴 覦\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr " 覃讌螳 給."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "覃讌襯 讌"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "襷豺 譴..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr " 覃讌襯 螳語"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "覃讌 覲企願鍵"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr " 覃讌襯 螳語"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語給...\n"
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "覃讌襯 讌"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6660,36 +6671,37 @@ msgstr "RCPT TO襯 覲企..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "襷豺 譴..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "覃讌 覲企企 譴"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "覃讌襯 覲企企 覦"
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
"%s"
msgstr "覃讌襯 覲企企 覦"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "%s:%d SMPT 覯 郁屋 螳 給\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "%s:%d SMPT 覯 郁屋 螳 給\n"
@@ -7311,6 +7323,13 @@ msgstr "願鍵"
msgid "Sylpheed"
msgstr " Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "襭 ( 覃讌 )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 32356c2e..24ae7ada 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "El. pa邸to adresas"
msgid "Address book"
msgstr "Adres迭 knyga"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "I邸trinti"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Pridti"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Prane邸imas"
msgid "Warning"
msgstr "町spjimas"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Negaliu gauti sudtins lai邸ko dalies"
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nra temos)"
@@ -1773,8 +1773,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nauji"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Neskaityti"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Naujien迭 grups"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Sukuria antra邸i迭 per転i笛ra...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Nra gavjo)"
@@ -2682,136 +2682,137 @@ msgstr "Gaunami nauji lai邸kai"
msgid "Standby"
msgstr "Laukiama"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Nutraukta"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Gaunama"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Atlikta (gauta lai邸k迭: %d (%s))"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Atlikta (nauj迭 lai邸k迭 negauta)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Nra nauj迭 lai邸k迭."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Atlikta."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Nepavyko prisijungti"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "U転rakinta"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Baigsi skirtasis laikas"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Baigta (Nauji lai邸kai: %d)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Baigta (Nra nauj迭 lai邸k迭: %d)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Klaidos gaunant pa邸t."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "gaunami %s sskaitos lai邸kai...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: Tikrinamas autenti邸kumas (POP3)"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: gaunami nauji lai邸kai"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Jungiuosi prie POP3 serverio: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Patvirtinamas autenti邸kumas..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Gaunami lai邸kai i邸 %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (UILD)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 dydis (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Trinamas lai邸kas %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "I邸einu"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Gaunamas lai邸kas (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Gaunama (Gauti lai邸kai: %d (%s))"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Nepavyko prisijungti."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Klaida tvarkant pa邸t."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2820,29 +2821,29 @@ msgstr ""
"Klaida tvarkant pa邸t:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Nra vietos diske."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Negaliu 眺ra邸yti 眺 fail."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Socket error."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Prisijungimas u転darytas nuotolinio serverio."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "D転ut u転rakinta."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2851,11 +2852,11 @@ msgstr ""
"D転ut u転rakinta:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2864,15 +2865,15 @@ msgstr ""
"Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Baigsi sesijos laikas."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Prijungimas nutrauktas\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Gaunami nauji lai邸kai i邸 %s 眺 %s...\n"
@@ -4220,8 +4221,8 @@ msgstr "Atsisi迭sti visus lai邸kus serveryje (眺skaitant jau gautus)"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Dyd転io limitas"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5560,7 +5561,7 @@ msgstr "Senas Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Pasirinkt迭 antra邸i迭 nustatymai"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " I邸trinti "
@@ -5649,204 +5650,204 @@ msgstr "Ar tikrai norite i邸trinti taisykl %s?"
msgid "Delete rule"
msgstr "I邸trinti taisykl"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Filtro taisykl"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Jei teisingas nors vienas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Jei teisingi visi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Atlikti veiksmus:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "Gavjas arba kopija"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Bet kuri antra邸t"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Redaguoti antra邸t..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Lai邸ko tekstas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "Komandos rezultatas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Am転ius"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "Pa転ymti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "Su spalva"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "Su priedu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "turi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "neturi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "yra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "nra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "tinka regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "netinka regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "yra didesnis u転"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "yra ma転esnis u転"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "yra ilgesnis u転"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "yra trumpesnis u転"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "atitinka b笛sen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "neatitinka b笛senos"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Perkelti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Kopijuoti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Negauti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "I邸trinti i邸 serverio"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Pa転ymti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Nuspalvinti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Pa転ymti skaityta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Persi迭sti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Persi迭sti kaip pried"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Nukreipti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Vykdyti komand"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Nutraukti taisykls vykdym"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "katalogas:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "diena(-os)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "adresas:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Redaguoti antra邸i迭 sra邸"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Antra邸ts"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Antra邸t:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nenurodyta komanda."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nenurodytas katalogas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Egzistuoja neteisinga slyga."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nenurodytas taisykls pavadinimas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Neteisingas veiksmas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "Slyga neegzistuoja."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "Veiksmas neegzistuoja."
@@ -5875,7 +5876,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Atsakant i邸trinti [...] arba (...) temos prad転ioje"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Sskaita"
@@ -5922,19 +5923,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Priedas"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Siuntjas"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6199,10 +6200,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Sukuriamas progreso dialogas...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "B笛sena"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Savybs"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "I邸_saugoti kaip paie邸kos katalog"
@@ -6232,7 +6238,7 @@ msgstr "Ie邸koma %s..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Ie邸koma %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Be datos)"
@@ -6294,88 +6300,93 @@ msgstr "Pasira邸yta %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Klaida tikrinant para邸"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Pa邸alinti d転ut"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Gauti"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Jungiuosi prie SMTP serverio: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "klaida POP3 sesijoje\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "klaida POP3 sesijoje\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Gaunamos lai邸k迭 antra邸ts (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Nra nauj迭 lai邸k迭."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "I邸trinti lai邸k(-us)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "I邸einu..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Gaunami nauji lai邸kai"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Si迭sti lai邸k"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Gaunami nauji lai邸kai"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Gaunami lai邸kai i邸 %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "I邸trinti lai邸k(-us)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6492,24 +6503,25 @@ msgstr "Siuniu RCTP TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Siuniu DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "I邸einu..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Siuniu lai邸k (%d / %d baitai)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Siuniu lai邸k"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Klaida siuniant lai邸k."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6518,12 +6530,12 @@ msgstr ""
"Klaida siuniant lai邸k:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Negaliu prisijungti prie NNTP serverio: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Negaliu prisijungti prie NNTP serverio: %s:%d\n"
@@ -7125,6 +7137,12 @@ msgstr "I邸_eiti"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Atlikta (nauj迭 lai邸k迭 negauta)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Gaunama (Gauti lai邸kai: %d (%s))"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Negaliu 眺dti lai邸ko 眺 eil."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c30f537b..79bc5675 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "E-mail adres"
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Bericht"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Geen onderwerp)"
@@ -1799,8 +1799,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Nieuwsgroepen:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Geen afzender)"
@@ -2725,136 +2725,137 @@ msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald"
msgid "Standby"
msgstr "Een ogenblik geduld alstublieft"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Afgebroken"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Bezig met ophalen"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Klaar (%d bericht(en) (%s) ontvangen)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Klaar (geen nieuwe bercihten)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Geen nieuwe berichten."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbinding mislukt"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Identificatie mislukt"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Time-out"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Klaar (%d nieuwe bericht(en))"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Klaar (geen nieuwe berichten)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de e-mail."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "nieuwe berichten voor account %s worden opgehaald...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Bezig met identificatie"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Nieuwe berichten worden opgehaald"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Verbinden met POP3-server: %s ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Bezig met identificatie..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Berichten ophalen van %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Opvragen van de grootte van de nieuwe berichten (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Bezig met afsluiten"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Bericht wordt opgehaald (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Ophalen (%d bericht(en) (%s) ontvangen)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbinding mislukt."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2863,30 +2864,30 @@ msgstr ""
"Fout bij het verwerken van de e-mail:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "De ruimte op de schijf is op."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Het bestand is niet beschrijfbaar."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Socket-fout."
# consider EOF right after QUIT successful
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Verbinding verbroken door verbindingspartner."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Mailbox is vergrendeld."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2895,11 +2896,11 @@ msgstr ""
"Mailbox is vergrendeld:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Identificatie mislukt."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2908,15 +2909,15 @@ msgstr ""
"Identificatie mislukt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessie is verlopen."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "E-mail verwerken geannuleerd\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald van %s naar %s ...\n"
@@ -4286,8 +4287,8 @@ msgstr "Haal alle berichten op van server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limiet ontvangstgrootte"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5645,7 +5646,7 @@ msgstr "Oude Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Header aanpassen"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr "Verwijderen"
@@ -5736,204 +5737,204 @@ msgstr "Wilt u de regel '%s' verwijderen?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Verwijder deze regel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Filterregel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Als een of meer van de volgende condities geldt"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Als alle volgende condities gelden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "De volgende acties uitvoeren:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "Aan of CC"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Een willekeurige header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Header bewerken..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Berichtinhoud"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "Resultaat van opdracht"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "Gemarkeerd"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "Heeft kleurlabel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "Heeft bijlage"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "bevat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "bevat geen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "is"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "is niet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "regex match"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "geen regex match"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "groter is dan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "kleiner is dan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "langer is dan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "korter is dan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "de status heeft"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "heeft niet de status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Verplaatsen naar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Kopi谷ren naar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Ontvangst weigeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Verwijderen van server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Markeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Kleur instellen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelezen markeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Doorsturen als bijlage"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Omleiden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Opdracht uitvoeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Regel stoppen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "map:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "adres:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Headerlijst bewerken"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Headers"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Header:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Geen opdracht gegeven."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Geen doelmapgekozen."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Er zijn ongeldige condities."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Geen regelnaam gegeven."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Er zijn ongeldige acties."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "Geen voorwaarde gegeven."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "Geen actie gegeven."
@@ -5965,7 +5966,7 @@ msgstr ""
"[...] of (...) verwijderen aan het begin van het onderwerp bij beantwoorden"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -6012,19 +6013,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Afzender"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6302,10 +6303,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Voortgangsdialoogvenster wordt gemaakt...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Eigenschappen"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Opslaan als _zoekmap"
@@ -6335,7 +6341,7 @@ msgstr "Doorzoeken van %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Doorzoeken van %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Geen datum)"
@@ -6398,88 +6404,93 @@ msgstr "Handtekening gemaakt op %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het controleren van de handtekening"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "mailbox verwijderen"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Ophalen"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Bezig met verbinden met SMTP server: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "er is een fout opgetreden tijdens de POP3-sessie\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "er is een fout opgetreden tijdens de POP3-sessie\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Ophalen van berichtkoppen (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Geen nieuwe berichten."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Verwijder bericht(en)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Bezig met afsluiten..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Berichten ophalen van %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Verwijder bericht(en)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6597,24 +6608,25 @@ msgstr "Bezig met verzenden van RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Bezig met verzenden van DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Bezig met afsluiten..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6623,12 +6635,12 @@ msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het verzenden:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Kan niet verbinden met de NNTP-server: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Kan niet verbinden met de NNTP-server: %s:%d\n"
@@ -7234,6 +7246,12 @@ msgstr "A_fsluiten"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Klaar (geen nieuwe bercihten)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Ophalen (%d bericht(en) (%s) ontvangen)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4f861f46..d1076b7d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Jan Stpie <jstepien@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Adres e-mail"
msgid "Address book"
msgstr "Ksi甜ka adresowa"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Usu"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Notatka"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrze甜enie"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Bd"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
@@ -1768,8 +1768,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nowy"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Grupy dyskusyjne:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku nag坦wk坦w...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez Od)"
@@ -2693,122 +2693,123 @@ msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci"
msgid "Standby"
msgstr "Oczekiwanie"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Pobieranie"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Gotowe (%d wiadomoi (%s) odebrano)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Gotowe (brak nowych wiadomoci)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Brak nowych wiadomoci"
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Bd poczenia"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Bd autoryzacji"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowano"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Op坦添nienie"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Zakoczono (%d nowe wiadomoci)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Zakoczono (brak nowych wiadomoci)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Wystpiy bdy podczas pobierania poczty."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "pobieranie nowych wiadomoci z konta %s ...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s : Pobieranie nowych wiadomoci"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem POP3: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Uwierzytelnianie..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (UIDL)"
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Pobieranie rozmiaru wiadomoci (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Usuwanie wiadomoci %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Wychodzenie"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Pobieranie wiadomoci (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Pobieranie (%d wiadomoi (%s) odebrano)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2817,15 +2818,15 @@ msgstr ""
"niepowodzeniem.\n"
"Sprawd添 ustawienia filtr坦w niechcianej poczty."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Bd poczenia."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2834,29 +2835,29 @@ msgstr ""
"Bd podczas przetwarzania wiadomoci:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Brak miejsca na dysku."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Bd gniazda."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Poczenie zamknite przez zdalny komputer."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Skrzynka jest zablokowana."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2865,11 +2866,11 @@ msgstr ""
"Skrzynka jest zablokowana:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Bd uwierzytelniania."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2878,15 +2879,15 @@ msgstr ""
"Bd uwierzytelniania:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Sesja wygasa."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Odbieranie anulowano\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s do %s...\n"
@@ -4227,8 +4228,8 @@ msgstr "Pobieranie wszystkich wiadomoci z serwera"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ograniczenie wielkoci pobierania"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5610,7 +5611,7 @@ msgstr "Dawny Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Ustawienia nag坦wka u甜ytkownika"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Usu "
@@ -5701,212 +5702,212 @@ msgstr "Naprawd chcesz usun reguk '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Usu regu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Regua filtrowania"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Jeli dowolna z poni甜szych regu pasuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Jeli wszystkie poni甜sze reguy pasuj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Podejmij dziaania:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "Do lub kopia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Dowolny nag坦wek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Edytuj nag坦wki..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Tre wiadomoci"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "Wynik polecenia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Zaznacz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/Kolor etykiety"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Zacznik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "zawiera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "nie zawiera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "r坦wne"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "nie r坦wne"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "pasuje do wyra甜enia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nie pasuje do wyra甜enia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "wiksze ni甜"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "mniejsze ni甜"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "du甜sze ni甜"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "kr坦tsze ni甜"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "nie pasuje do wyra甜enia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Przenie do"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiuj do"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Nie odbieraj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Usu z serwera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Zaznacz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Ustaw kolor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Zaznacz jako przeczytane"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Przeka甜"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Przeka甜 jako zacznik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Przekieruj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Wykonaj polecenie"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Zatrzymaj sprawdzanie reguek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "katalog:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dniach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "adres:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Edytuj list nag坦wk坦w"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Nag坦wki"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Nag坦wek:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nie zosta wybrany katalog docelowy."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
#, fuzzy
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Istnieje bdny warunek."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nie podano nazwy reguki."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Istnieje bdna akcja."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "Akcja nie istnieje."
@@ -5936,7 +5937,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Usu [...] lub (...) z pocztku tematu przy odpowiedzi"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -5986,19 +5987,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Zacznik"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6276,10 +6277,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Tworzenie dialogu postpu...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Stan"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Waciwoci"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6310,7 +6316,7 @@ msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Bez daty)"
@@ -6379,88 +6385,93 @@ msgstr "Podpis wykonano %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Bd podczas sprawdzania podpisu"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Usu skrzynk"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Nr"
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Odbierz"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "czenie z serwerem SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "wystpi bd podczas sesji POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "wystpi bd podczas sesji POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Pobieranie nag坦wk坦w wiadomoci (%d/%d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Brak nowych wiadomoci"
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Usu wiadomo"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Wychodzenie..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Wylij wiadomo"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Usu wiadomo"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6575,24 +6586,25 @@ msgstr "Wysyanie RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Wysyanie DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Wychodzenie..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Wysyanie wiadomoci (%d / %d)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Wysyanie wiadomoci"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6601,12 +6613,12 @@ msgstr ""
"Bd podczas wysyania wiadomoci:\n"
".%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Nie mo甜na poczy si z serwerem NNTP: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Nie mo甜na poczy si z serwerem NNTP: %s:%d\n"
@@ -7245,6 +7257,12 @@ msgstr "Koniec programu"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Dawny Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Gotowe (brak nowych wiadomoci)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Pobieranie (%d wiadomoi (%s) odebrano)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 880a9d26..c9b56a5e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-25 09:30-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Endere巽o de e-mail"
msgid "Address book"
msgstr "Cat叩logo de endere巽os"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Apagar"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Notifica巽達o"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
@@ -1789,8 +1789,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nova"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "N達o lido"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Grupos de not鱈cias:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Criando visualizador de cabe巽alhos...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Sem remetente)"
@@ -2703,122 +2703,123 @@ msgstr "Obtendo novas mensagens"
msgid "Standby"
msgstr "Aguardando"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperando"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Conclu鱈do (%d mensagen(s) (%s) recebida(s))"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Feito (N達o h叩 mensagens novas)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "N達o h叩 mensagens novas."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Feito."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Conex達o falhou"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentica巽達o falhou"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Travado"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo limite"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Conclu鱈do (%d nova(s) mensagem(ns))"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Conclu鱈do (N達o h叩 mensagens novas)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Alguns erros aconteceram ao baixar os emails."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obtendo novas mensagens da conta %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: Autenticando via POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando novas mensagens"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Recebendo mensagens de %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Apagando mensagem %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Saindo"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Baixando mensagem (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Recebendo (%d mensagem(ns) (%s) recebido)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2826,15 +2827,15 @@ msgstr ""
"Execu巽達o do filtro de spam falhou.\n"
"Por favor verifique as defini巽探es do filtro de spam."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Falha na conex達o"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2843,29 +2844,29 @@ msgstr ""
"Erro ao processar mensagens:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "N達o h叩 espa巽o dispon鱈vel no disco."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "erro de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conex達o remota finalizada pela esta巽達o remota."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Caixa de correio est叩 travada."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2874,11 +2875,11 @@ msgstr ""
"Caixa de correio est叩 trancada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha de autentica巽達o."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2887,15 +2888,15 @@ msgstr ""
"Falha de autentica巽達o:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Tempo limite da sess達o."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorpora巽達o cancelada\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obtendo novas mensagens de %s at辿 %s...\n"
@@ -4243,8 +4244,8 @@ msgstr "Receber todas as mensagens (incluindo as j叩 recebidas) no servidor"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limite de tamanho de recebimento"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5591,7 +5592,7 @@ msgstr "Sylpheed antigo"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Configura巽達o de cabe巽alho personalizado"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Apagar "
@@ -5680,204 +5681,204 @@ msgstr "Quer realmente apagar a regra '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Apagar regra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Regra de filtragem"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Se alguma das seguintes condi巽探es casar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Se todas as seguintes condi巽探es casarem"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Efetuar as seguintes a巽探es:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "Para ou Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Qualquer cabe巽alho"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Editar cabe巽alho..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Corpo da mensagem"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "Resultado de comando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Idade"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "Marcada"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "Possui cor de identifica巽達o"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "Possui anexo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "cont辿m"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "n達o cont辿m"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "辿"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "n達o 辿"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "casa com a express達o regular"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "n達o casa com a express達o regular"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "maior que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "menor que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "mais longo que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "mais curto que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "casa com o status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "n達o casa com o status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Mover para"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Copiar para"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "N達o receber"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Apagar do servidor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Marcar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Definir cor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lida"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Encaminhar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Encaminhar como anexo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecionar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Executar comando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Para avalia巽達o de regras"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "pasta:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "endere巽o:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Editar lista de cabe巽alhos"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Cabe巽alhos"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Cabe巽alho:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Comando n達o especificado."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Pasta destino n達o especificada."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Condi巽達o inv叩lida existe."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nome da regra n達o especificado."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "A巽達o inv叩lida existe."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "Condi巽達o inexistente."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "A巽達o inexistente."
@@ -5906,7 +5907,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Remover [...] ou (...) do come巽o do assunto na resposta"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -5953,19 +5954,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "De"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6229,10 +6230,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Criando di叩logo de progresso...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Propriedades"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Salvar como pasta de busca"
@@ -6260,7 +6266,7 @@ msgstr "Procurando %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Procurando %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sem data)"
@@ -6322,88 +6328,93 @@ msgstr "Assinatura feita em %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Erro verificando a assinatura"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Remover caixa de correio"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "N尊"
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Baixar"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Conectando com o servidor SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "Erro na sess達o POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "Erro na sess達o POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Buscando cabe巽alhos das mensagens (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "N達o h叩 mensagens novas."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Saindo..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Obtendo novas mensagens"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Obtendo novas mensagens"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Recebendo mensagens de %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6520,24 +6531,25 @@ msgstr "Enviando RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Saindo..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensagem"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar suas mensagens."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6546,11 +6558,11 @@ msgstr ""
"Erro ao enviar a mensagem:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "N達o foi poss鱈vel conectar ao SMTP."
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "N達o foi poss鱈vel conectar ao servidor SMTP: %s:%d"
@@ -7160,6 +7172,12 @@ msgstr "Sai_r"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Feito (N達o h叩 mensagens novas)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Recebendo (%d mensagem(ns) (%s) recebido)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "N達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index bdf747a3..bfc5ecc0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-20 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secar <cristi AT secarica DO ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Adres de e-mail"
msgid "Address book"
msgstr "Agend"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr " Nume:"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "terge"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Adaug"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Notificare"
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nu se poate obine o parte a mesajului multiparte."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fr subiect)"
@@ -1809,8 +1809,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nou"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Necitit"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Grupuri de tiri:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creare vizualizare antet...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Fr expeditor)"
@@ -2731,122 +2731,123 @@ msgstr "Recepionare mesaje noi"
msgid "Standby"
msgstr "Ateptare"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulat"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Recepionare"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Gata (%d mesaj(e) (%s) primit(e))"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Gata (nu exist mesaje noi)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Nu exist mesaje noi."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Gata."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexiunea a euat"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentificarea a euat"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Blocat"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Timp expirat"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Terminat (%d mesaj(e) noi)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Terminat (nu exist mesaje noi)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Au aprut unele erori 樽n timpul obinerii mail-ului."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obinere mesaje noi pentru contul %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: Autentificare cu POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: recepionare mesaje noi"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Recepionare mesaje de la %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obinerea dimensiunii mesajelor (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "tergere mesaje %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Prsire"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recepionare mesaje (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Recepionare (%d mesaj(e) (%s) primit(e))"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2854,15 +2855,15 @@ msgstr ""
"Execuia comenzii filtrului de spam a euat.\n"
"Verificai setrile controlului de spam."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexiunea a euat"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "A aprut o eroare 樽n timpul procesrii mail-ului."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2871,29 +2872,29 @@ msgstr ""
"A aprut o eroare 樽n timpul procesrii mail-ului.\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Nu mai este spaiu pe disc."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Nu se poate scrie fiierul."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Eroare socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexiune 樽nchis de serverul de la distan."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Csua potal este blocat"
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2902,11 +2903,11 @@ msgstr ""
"Csua potal este blocat:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentificarea a euat."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2915,15 +2916,15 @@ msgstr ""
"Autentificarea a euat:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Timpul sesiunii a expirat."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "ncorporarea a fost anulat\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obinere mesaje noi de la %s 樽n %s...\n"
@@ -4288,8 +4289,8 @@ msgstr "Descarc toate mesajele de pe server (inclusiv cele deja primite)"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limit dimensiune pentru primire"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5655,7 +5656,7 @@ msgstr "Sylpheed vechi"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Setare antet personalizat"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " terge "
@@ -5745,205 +5746,205 @@ msgstr "Chiar vrei s tergei regula %s ?"
msgid "Delete rule"
msgstr "terge regul"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Regul de filtrare"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Dac oricare dintre condiiile urmtoare se potrivesc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Dac toate dintre condiiile urmtoare se potrivesc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Execut urmtoarele aciuni:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "Ctre sau Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Orice antet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Editare antet..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Corpul mesajului"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "Rezultatul comenzii"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "V但rst"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "Marcat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "Are etichet de culoare"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "Are ataament"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "conine"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "nu conine"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "este"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "nu este"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "potrivire cu expresie regular"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nepotrivire cu expresie regular"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "este mai mare ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "este mai mic ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "este mai lung ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "este mai scurt ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "se potrivete cu starea"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "nu se potrivete cu starea"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Mut 樽n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Copiaz 樽n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Nu primi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "terge de pe server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Marcheaz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Stabilete culoarea"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcheaz ca citit"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "nainteaz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "nainteaz ca ataament"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecioneaz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Execut comand"
# hm ?
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Oprete evaluarea de regul"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "folder:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "zi(le)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "adres:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Editare list de antet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Anteturi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Antet:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Comanda nu este specificat."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Folderul de destinaie nu a fost specificat."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Exist condiie nevalid."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nu este specificat numele regulii."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Exist aciune nevalid."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nu exist condiie."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "Nu exist aciune."
@@ -5972,7 +5973,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "terge [...] sau (...) la 樽nceputul subiectului c但nd se rspunde"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -6020,19 +6021,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Ataament"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Expeditor"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Dat"
@@ -6301,10 +6302,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Creare dialog de progres...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Stare"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Proprieti"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Salveaz ca folder de cutare"
@@ -6332,7 +6338,7 @@ msgstr "Cutare %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Cutare %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Fr Dat)"
@@ -6398,88 +6404,93 @@ msgstr "Semntur creat la %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Eroare la verificarea semnturii"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "tergere csu potal"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Nu."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Verific"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Conectare la serverul SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "a aprut o eroare la sesiunea POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "a aprut o eroare la sesiunea POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Obinere anteturi mesaje (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Nu exist mesaje noi."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "tergere mesaj(e)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Prsire..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Recepionare mesaje noi"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Trimite mesajul acum"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Recepionare mesaje noi"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Recepionare mesaje de la %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "tergere mesaj(e)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6596,25 +6607,26 @@ msgstr "Trimitere RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Trimitere DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Prsire..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Trimitere mesaj (%d / %d octei)"
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
# hm ? asta este o 樽ntiinare sau o comand ?
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "A aprut o eroare 樽n timpul trimiterii mesajului."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6623,11 +6635,11 @@ msgstr ""
"A aprut o eroare 樽n timpul trimiterii mesajului:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul SMTP."
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul SMTP: %s:%d"
@@ -7238,5 +7250,11 @@ msgstr "_Ieire"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Gata (nu exist mesaje noi)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Recepionare (%d mesaj(e) (%s) primit(e))"
+
#~ msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
#~ msgstr "Schimbare tip separator fereastr din %d 樽n %d\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b938642a..5cfd6c8b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n"
"Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "亟亠 E-Mail"
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "仄:"
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "丕亟舒仍亳"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "仂弍舒于亳"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠"
msgid "Warning"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "亳弍从舒"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 亠仄)"
@@ -1785,8 +1785,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "丐亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgid "New"
msgstr "仂于亠"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "亠 仗仂亳舒仆仂"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "仗仗 仆仂于仂亠亶:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(亠亰 仂仗舒于亳亠仍)"
@@ -2696,122 +2696,123 @@ msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
msgid "Standby"
msgstr "亢亳亟舒仆亳亠"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "仄亠仆亠仆舒"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "仂仍亠仆亳亠"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "仗仂仍仆亠仆仂."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "亠于亠仆亶 仗舒仂仍"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "舒仆仂"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "亠 仂于亠舒"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒于亠亠仆仂 (仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶: %d)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒于亠亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂仂弍亠仆亳亶 于仂亰仆亳从仍亳 仂亳弍从亳."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "仗仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 亟仍 仆仂亶 亰舒仗亳亳 %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: 亠仆亳亳从舒亳 POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亳 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "亠仆亳亳从舒亳..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 舒亰仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亶 (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "仂亟"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "亳仄 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2819,15 +2820,15 @@ msgstr ""
"亠 亟舒仍仂 于仗仂仍仆亠仆亳 从仂仄舒仆亟 亳仍舒亳亳 仗舒仄舒.\n"
"仂于亠亠 仆舒仂亶从亳 亳仍舒亳亳 仗舒仄舒."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2836,29 +2837,29 @@ msgstr ""
"仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "亠 仄亠舒 仆舒 亟亳从亠."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "亳弍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "弌亠于亠 亰舒从仍 仂亠亟亳仆亠仆亳亠."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "仂仂于亶 亳从 亰舒仆."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2867,11 +2868,11 @@ msgstr ""
"仂仂于亶 亳从 亰舒仆:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2880,15 +2881,15 @@ msgstr ""
"亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "亠仄 亠舒仆舒 亳亠从仍仂."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "亳仄 仂仂弍亠仆亳亶 仗亠于舒仆\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 %s 于 %s...\n"
@@ -4239,8 +4240,8 @@ msgstr "亳仆 于亠 仂仂弍亠仆亳 亠于亠舒 (于从仍ム舒
msgid "Receive size limit"
msgstr "亳仆亳仄舒 仂仍从仂 仂仂弍亠仆亳 舒亰仄亠仂仄 仆亠 弍仂仍亠亠"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5586,7 +5587,7 @@ msgstr "弌舒亠 于亠亳亳 Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "舒仂亶从舒 亟仂仗仂仍仆亳亠仍仆 亰舒亞仂仍仂于从仂于"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr "丕亟舒仍亳"
@@ -5675,204 +5676,204 @@ msgstr " 仂亳亠 亟舒仍亳 仗舒于亳仍仂 \"%s\"?"
msgid "Delete rule"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仗舒于亳仍舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "仍亳 仍ミ頴笑 亳亰 仍亠亟ム亳 仍仂于亳亶 于仗仂仍仆磳:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "仍亳 于亠 仍亠亟ム亳亠 仍仂于亳 于仗仂仍仆ム:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "仗仂仍仆亳 仍亠亟ム亳亠 亟亠亶于亳:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "To 亳仍亳 Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "ミ頴笑 亰舒亞仂仍仂于仂从"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "亰仄亠仆亳 亰舒亞仂仍仂于从亳..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "丐亠仍仂 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "亠亰仍舒 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "仂亰舒 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "仂仄亠亠仆仂"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "亟亠仍亠仆仂 于亠仂仄"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "弌仂亟亠亢亳 于仍仂亢亠仆亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "仂亟亠亢亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "仆亠 仂亟亠亢亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "仂于仗舒亟舒亠 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "仆亠 仂于仗舒亟舒亠 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "仂仂于亠于亠 regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "仆亠 仂仂于亠于亠 regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "弍仂仍亠, 亠仄"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "仄亠仆亠, 亠仄"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "弍仂仍亠, 亠仄"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "仄亠仆亠, 亠仄"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "仂仂于亠于亠 舒 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "仆亠 仂仂于亠于亠 舒 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "亠亠仄亠亳 于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "仂仗亳仂于舒 于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "亠 仗亳仆亳仄舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "丕亟舒仍亳 亠于亠舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "仄亠亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "丕舒仆仂于亳 于亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "仂仄亠亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "亠亠仍舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "亠亠仍舒 从舒从 于仍仂亢亠仆亳亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "亠亠仆舒仗舒于亳 弍亠亰 亳亰仄亠仆亠仆亳亶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "亠从舒亳 仂弍舒弍仂从 仗舒于亳仍"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "仗舒仗从:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "亟仆亠亶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "舒亟亠:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "弌仗亳仂从 亰舒亞仂仍仂于从仂于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "舒亞仂仍仂于从亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "舒亞仂仍仂于仂从:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "亠 从舒亰舒仆舒 从仂仄舒仆亟仆舒 仂从舒."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "舒仗从舒 仆舒亰仆舒亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "丕从舒亰舒仆仂 仆亠亟仂仗亳仄仂亠 仍仂于亳亠."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "亠 从舒亰舒仆仂 亳仄 仗舒于亳仍舒."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "丕从舒亰舒仆仂 仆亠亟仂仗亳仄仂亠 亟亠亶于亳亠."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "亠 从舒亰舒仆仂 仍仂于亳亠."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "亠 从舒亰舒仆仂 亟亠亶于亳亠."
@@ -5901,7 +5902,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "丕亟舒仍 [...] 亳仍亳 (...) 于 仆舒舒仍亠 亠仄 仂仂弍亠仆亳 仗亳 仂于亠亠"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "丕仆舒 亰舒仗亳"
@@ -5948,19 +5949,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "仍仂亢亠仆亳亠"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "丐亠仄舒"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr ""
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "舒舒"
@@ -6225,10 +6226,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 亟亳舒仍仂亞仂于仂亞仂 仂从仆舒 仗仂亞亠舒...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "弌仂仂礌亳亠"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "弌于仂亶于舒"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "弌仂舒仆亳 从舒从 仗舒仗从 仗仂亳从舒"
@@ -6258,7 +6264,7 @@ msgstr "仂亳从 于 仗舒仗从亠 \"%s\"..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "仂亳从 于 仗舒仗从亠 \"%s\" (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(亠 亟舒)"
@@ -6320,88 +6326,93 @@ msgstr "仂亟仗亳 仂亰亟舒仆舒 %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "亳弍从舒 仗仂于亠从亳 仗仂亟仗亳亳"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "仂仄亠"
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "亳仆"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亳 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "仂亳弍从舒 亠舒仆舒 POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "仂亳弍从舒 亠舒仆舒 POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 亰舒亞仂仍仂于从仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "舒于亠亠仆亳亠..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6518,24 +6529,25 @@ msgstr "亠亠亟舒舒 RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "仗舒于从舒 亟舒仆仆..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "舒于亠亠仆亳亠..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d 弍舒亶)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6544,12 +6556,12 @@ msgstr ""
"仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳 亠于亠仂仄 NNTP: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳 亠于亠仂仄 NNTP: %s:%d\n"
@@ -7160,6 +7172,12 @@ msgstr "仂亟"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "亳仄 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 561e2cd4..d3e9df50 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "E-mailov叩 adresa"
msgid "Address book"
msgstr "Otvori泥 adres叩r"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Zmaza泥"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Prida泥"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Upozornenie"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
@@ -1832,8 +1832,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Ve直kos泥"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nov箪"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Nepre鱈tan辿"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Diskusn辿 skupiny:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad hlaviky...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(nie je zn叩my odosielate直)"
@@ -2768,137 +2768,138 @@ msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy"
msgid "Standby"
msgstr "akajte"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru邸en辿"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Prij鱈mam"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Hotovo (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Hotovo (転iadne nov辿 spr叩vy)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Spojenie zlyhalo"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentiz叩cia zlyhala"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Zamknut辿"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (v sekund叩ch)"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Dokonen辿 (%d nov箪ch spr叩v)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Dokonen辿 (転iadne nov辿 spr叩vy)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Pri prij鱈man鱈 po邸ty sa vyskytli chyby."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "prij鱈mam nov辿 spr叩vy pre konto %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autentiz叩cia"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Prij鱈mam nov辿 spr叩vy"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Prip叩jam sa k serveru POP3: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiz叩cia..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Prij鱈mam spr叩vy z %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Z鱈skavam ve直kos泥 spr叩v (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Odstraujem spr叩vu %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Odp叩jam sa"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Prij鱈mam spr叩vu (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Prij鱈mam (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Spojenie zlyhalo."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2907,29 +2908,29 @@ msgstr ""
"Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Na disku u転 nie je miesto."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Chyba socketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Vzdialen箪 hostite直 ukonil spojenie."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Mailbox je zamknut箪."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2938,11 +2939,11 @@ msgstr ""
"Mailbox je zamknut箪:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2951,16 +2952,16 @@ msgstr ""
"Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "as spojenia vypr邸al\n"
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Zaleovanie zru邸en辿\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy z %s do %s...\n"
@@ -4333,8 +4334,8 @@ msgstr "Prija泥 v邸etky spr叩vy na serveri"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Obmedzenie ve直kosti spr叩vy pre pr鱈jem"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5728,7 +5729,7 @@ msgstr "Star邸鱈 Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Nastavenie vlastn箪ch hlaviiek"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr "Zmaza泥"
@@ -5819,232 +5820,232 @@ msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 toto pravidlo?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Zmaza泥 pravidlo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Zmaza泥 pravidlo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Skryt辿 hlaviky"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Hlavika"
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Spr叩va"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Znaka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/_Farebn辿 oznaenie"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Pr鱈loha"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "neobsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "neobsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Posun炭泥 nadol"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kop鱈rova泥..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Neprija泥"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Pozn叩mky"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Nastavi泥 farby spr叩vy"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/Oz_nai泥/Oznai泥 ako _pre鱈tan辿"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Posla泥 alej"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Posla泥 alej ako p_r鱈lohu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Pr_esmerova泥"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Vykona泥"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Prieinok"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "doch"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adres叩r"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Hlavika"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Hlavika"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Hlavika"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nebol zadan箪 pr鱈kazov箪 riadok."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nebol zadan箪 cie直."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nebol zadan箪 pr鱈kazov箪 riadok."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n"
@@ -6075,7 +6076,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Zmaza泥 [...] alebo (...) na zaiatku n叩zvu v zozname spr叩v"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6125,19 +6126,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Pr鱈loha"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "D叩tum"
@@ -6417,10 +6418,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Vytv叩ram stavov辿 okno...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Stav"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Vlastnosti"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6451,7 +6457,7 @@ msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtrujem..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(bez d叩tumu)"
@@ -6519,88 +6525,93 @@ msgstr "Podp鱈san辿 da %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Chyba pri overovan鱈 podpisu"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Odstr叩ni泥 schr叩nku"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Prija泥"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Prip叩jam sa k serveru SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "vyskytla sa chyba pri POP3 spojen鱈\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "vyskytla sa chyba pri POP3 spojen鱈\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Zmaza泥 spr叩vy"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Odp叩jam sa..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Odosla泥 spr叩vu"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Prij鱈mam spr叩vy z %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Zmaza泥 spr叩vy"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6714,24 +6725,25 @@ msgstr "Posielam RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Posielam DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Odp叩jam sa..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Odosielam spr叩vu"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6740,12 +6752,12 @@ msgstr ""
"Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Ned叩 sa pripoji鼎 k serveru NNTP: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Ned叩 sa pripoji鼎 k serveru NNTP: %s:%d\n"
@@ -7366,6 +7378,12 @@ msgstr "Ukoni泥"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Star邸鱈 Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Hotovo (転iadne nov辿 spr叩vy)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Prij鱈mam (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a5e4bd90..cf885268 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Elektronski naslov"
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Izbri邸i"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Dodajanje"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Opomba"
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
@@ -1837,8 +1837,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgid "New"
msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Neprebrano"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Noviarske skupine:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Brez po邸iljatelja)"
@@ -2773,194 +2773,195 @@ msgstr "Prena邸am nova sporoila"
msgid "Standby"
msgstr "V pripravljenosti"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Prena邸am"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Opravljeno (ni novih sporoil)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Ni novih sporoil."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Opravljeno."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Povezava ni uspela"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Overovitev ni uspela"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Zaklenjeno"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "as izteka (sek.)"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Konano (%d novih sporoil)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Konano (ni novih sporoil)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Med prejemanjem po邸te je pri邸lo do nekaterih napak."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "sprejemam nova sporoila z rauna %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Overovljam"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Prena邸am nova sporoila"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Povezujem se s stre転nikom POP: %s"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Overovljam..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Sprejemam sporoila iz %s v %s...\n"
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Ugotavljam velikost sporoil (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em sporoilo %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Zapu邸am"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Prena邸am sporoilo (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Povezava ni uspela"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Na disku ni prostora."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Ne morem napisati datoteke."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "napaka v prikljuku."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Pripojitev odpovedana\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Pobiram nova sporoila iz %s v %s...\n"
@@ -4336,8 +4337,8 @@ msgstr "Nalo転i vsa sporoila na stre転niku"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Omejitev dol転ine pri sprejemanju"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5729,7 +5730,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Nastavitev prikrojenega zaglavja"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Brisanje "
@@ -5820,232 +5821,232 @@ msgstr "Ali res 転elite izbrisati to pravilo?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Izbri邸i pravilo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Izbri邸i pravilo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Skrita zaglavja"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Sporoila"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznai"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/Barvanje oz_nak"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Priloga"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "vsebuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne vsebuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne vsebuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Premakni navzdol"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/Prepi邸_i..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne sprejmi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Izbri邸i mapo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Opombe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Nastavi barve sporoila"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Oznaka/Oznai kot _prebrano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Posreduj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Izvedi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Mapa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dneh"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Naslov"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Cilj ni nastavljen."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Naslovnik ni doloen."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
@@ -6077,7 +6078,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Raun"
@@ -6127,19 +6128,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Priloga"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6417,10 +6418,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Ustvarjam pogovorno okno napredka...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Lastnost"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6451,7 +6457,7 @@ msgstr "Preiskujem mapo %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtriram..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Brez datuma)"
@@ -6519,88 +6525,93 @@ msgstr "Podpis narejen v %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Napaka ob overovljanju podpisa"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Odstrani po邸tni predal"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Poberi"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Povezujem se s stre転nikom SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je pri邸lo do napake\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je pri邸lo do napake\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Ni novih sporoil."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Izbri邸i sporoilo/a"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Zapu邸am..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Prena邸am nova sporoila"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Po邸lji sporoilo"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Prena邸am nova sporoila"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Sprejemam sporoila iz %s v %s...\n"
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Izbri邸i sporoilo/a"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6715,36 +6726,37 @@ msgstr "Po邸iljam RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Po邸iljam DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Zapu邸am..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Po邸iljam sporoilo"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila je pri邸lo do napake."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
"%s"
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila je pri邸lo do napake."
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom SMTP: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom SMTP: %s:%d\n"
@@ -7368,6 +7380,13 @@ msgstr "Konaj"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Opravljeno (ni novih sporoil)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 72909548..7c16a898 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Adresa e-po邸te"
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Obri邸i"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Obave邸tenje"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Gre邸ka"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
@@ -1832,8 +1832,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "New"
msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Neproitano"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "News grupe:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez po邸iljaoca)"
@@ -2768,194 +2768,194 @@ msgstr "Primam nove poruke"
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Primam"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Nema neproitanih poruka"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Nema novih poruka."
+
+#: src/inc.c:710
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Veza nije ostvarena"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Identifikacija nije uspela"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Zakljuano"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (sek)"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Zavr邸eno (%d novih poruka)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸aka prilikom primanja po邸te."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "primam nove poruke za nalog %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Provera identiteta"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Primam nove poruke"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Preuzimam veliinu poruka (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Veza nije ostvarena"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Nema vi邸e mesta na disku."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Protokol gre邸ka."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Sandue je zakljuano."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Sandue je zakljuano."
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporation otkazano\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Primam nove poruke od %s u %s...\n"
@@ -4332,8 +4332,8 @@ msgstr "Preuzmi sve poruke sa servera"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ogranienje u veliini za primanje"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Pode邸avanje odreenog zaglavlja"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Obri邸i "
@@ -5815,232 +5815,232 @@ msgstr "Zaista obrisati pravilo?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Obri邸i pravilo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Obri邸i pravilo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Svo zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Poruka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Dodatak"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "sadr転i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne sadr転i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne sadr転i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Pomeri dole"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopiranje..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne primaj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Obri邸i direktorijum"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Bele邸ke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Podesi boje poruka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Prosledi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Pro_sledi kao dodatak"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Izvr邸i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Direktorijum"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dana"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Linija za neredbe nije pode邸ena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Odredi邸te nije postavljeno."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Linija za neredbe nije pode邸ena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Nalog"
@@ -6122,19 +6122,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Dodatak"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6412,10 +6412,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Stvaranje dijaloga napretka...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Svojstva"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6446,7 +6451,7 @@ msgstr "Pretra転ujem direktorijum %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nema Datuma)"
@@ -6515,88 +6520,93 @@ msgstr "Potpis napravljen %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Gre邸ka pri potvrivanju potpisa"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "/_Ukloni sandue"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Primi"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Spajam se na SMTP server: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "gre邸ka prilikom provere identiteta\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "gre邸ka prilikom provere identiteta\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Nema novih poruka."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Obri邸i poruku/e"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Zavr邸avnje..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Primam nove poruke"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Primam nove poruke"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Obri邸i poruku/e"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6714,36 +6724,37 @@ msgstr "aljem RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "aljem DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Zavr邸avnje..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
"%s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP server: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP server: %s:%d\n"
@@ -7366,6 +7377,13 @@ msgstr "Izlaz"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Nema neproitanih poruka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
@@ -7986,9 +8004,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Potraga zavr邸ena"
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Gotovo"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Checking all folders for new messages..."
#~ msgstr "Kreiranje nove po邸te"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 533ea45f..eedd582a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "E-postadress"
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Ta bort"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "L辰gg till"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Notera"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Inget mne)"
@@ -1797,8 +1797,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nya"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Ol辰sta"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Diskussionsgrupper:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Skapar brevhuvudvy...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Inget Fr奪n)"
@@ -2723,136 +2723,137 @@ msgstr "H辰mtar nya meddelanden"
msgid "Standby"
msgstr "V辰nta"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "H辰mtar"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "F辰rdig (%d meddelande(n) (%s) mottagna)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "F辰rdig (inga nya meddelanden)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Inga nya meddelanden."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "F辰rdig."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "F旦rbindelse misslyckades"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentisering misslyckades"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "L奪st"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Slut p奪 v辰ntetid"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Avslutad (%d nya meddelanden)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Avslutad (inga nya meddelanden)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Fel uppstod vid h辰mtning av post."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "h辰mtar nya meddelanden fr奪n kontot %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autentiserar"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: H辰mtar nya meddelanden"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserar..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "H辰mtar meddelanden fr奪n %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Tar bort meddelande %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "Avslutar"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Tar emot meddelande (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "H辰mtar (%d meddelande(n) (%s) mottagna)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "F旦rbindelse misslyckades."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fel uppstod n辰r e-posten behandlades."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2861,29 +2862,29 @@ msgstr ""
"Fel uppstod n辰r e-posten behandlades:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Inget diskutrymme kvar."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Kan inte skriva fil."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Fel p奪 uttag (socket)."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Anslutningen st辰ngdes av fj辰rrv辰rden."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Brevl奪dan 辰r l奪st."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2892,11 +2893,11 @@ msgstr ""
"Brevl奪dan 辰r l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2905,15 +2906,15 @@ msgstr ""
"Autentisering misslyckades:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessionens v辰ntetid tog slut."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Inkorporering avbruten\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "H辰mtar nya meddelanden fr奪n %s till %s...\n"
@@ -4261,8 +4262,8 @@ msgstr "H辰mta alla meddelanden fr奪n server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Gr辰ns f旦r mottagningsstorlek"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5628,7 +5629,7 @@ msgstr "Gamla Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Egendefinierat brevhuvud"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Ta bort "
@@ -5719,208 +5720,208 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort regeln '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Ta bort regel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Filterregel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Om n奪got av f旦ljande villkor matchar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Om alla av f旦ljande villkor matchar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Utf旦r f旦ljande 奪tg辰rder:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "Till eller Kopia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "N奪got brevhuvud"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Redigera brevhuvud..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "Meddelandetext"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "Resultat av kommando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "lder"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Markering"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/F_辰rgmarkera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Bilaga"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "inneh奪ller"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "inneh奪ller inte"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "辰r"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "辰r inte"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "matchar regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "matchar inte regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "辰r st旦rre 辰n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "辰r mindre 辰n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "辰r l辰ngre 辰n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "辰r kortare 辰n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "matchar inte regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Flytta till"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiera till"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Ta inte emot"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Ta bort fr奪n server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "Markera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "F辰rgmarkera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som l辰st"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Vidarebefordra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Vidarebefordra som bilaga"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "K旦r kommando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Stoppa regelutv辰rdering"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "mapp"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "dagar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "adress"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Redigera brevhuvudlista"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Brevhuvuden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Brevhuvud:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Kommando 辰r inte angivet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Destinationsmapp 辰r inte angiven."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Ogiltigt villkor existerar."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Regelnamn 辰r inte angivet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Ogiltig 奪tg辰rd existerar."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "Villkor saknas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "tg辰rd saknas"
@@ -5949,7 +5950,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Ta bort [...] eller (...) i b旦rjan av 辰rendet vid svar"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -5998,19 +5999,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "rende"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Fr奪n"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6289,10 +6290,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Skapar f旦rloppsdialog...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Egenskaper"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6323,7 +6329,7 @@ msgstr "S旦ker igenom mapp %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtrerar..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Inget datum)"
@@ -6391,88 +6397,93 @@ msgstr "Signatur skapad %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Fel vid verifikation av signatur"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Ta bort brevl奪da"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "H辰mta"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse med SMTP-server: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "fel uppstod vid POP3-session\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "fel uppstod vid POP3-session\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "H辰mtar meddelandehuvuden (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Inga nya meddelanden."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Ta bort meddelande(n)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Avslutar..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "H辰mtar nya meddelanden"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "H辰mtar nya meddelanden"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "H辰mtar meddelanden fr奪n %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Ta bort meddelande(n)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6590,24 +6601,25 @@ msgstr "Skickar RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Skickar DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "Avslutar..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "Skickar meddelande"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skickades."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6616,12 +6628,12 @@ msgstr ""
"Fel uppstod n辰r meddelandet skickades:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Kan inte ansluta till NNTP-server: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Kan inte ansluta till NNTP-server: %s:%d\n"
@@ -7232,6 +7244,12 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "F辰rdig (inga nya meddelanden)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "H辰mtar (%d meddelande(n) (%s) mottagna)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index dc0b1dc6..4a333429 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "聴leti adresi"
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "聴sim:"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Sil"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Not"
msgid "Warning"
msgstr "Uyar脹"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹"
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Konu yok)"
@@ -1825,8 +1825,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端r端"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid "New"
msgstr "Yeni"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Okunmam脹"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Haber gruplar脹:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Bal脹k g旦r端n端m端 oluturuluyor...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Kimden sat脹r脹 yok)"
@@ -2758,136 +2758,137 @@ msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor"
msgid "Standby"
msgstr "Bekle"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "聴ptal edildi"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "Al脹n脹yor"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Tamamland脹 (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Tamamland脹 (Yeni ileti yok)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Yeni ileti yok."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Tamamland脹."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "Balant脹da hata"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "Kimlik denetiminde hata"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "Kilitli"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "Zaman a脹m脹"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Tamamland脹 (%d yeni mesaj)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Tamamland脹 (yeni mesaj yok)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr " 聴letiler al脹n脹rken baz脹 hatalar olutu."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "%s hesab脹ndaki yeni iletiler al脹n脹yor...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr " Kimlik denetimi"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Yeni iletiler al脹n脹yor"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "POP3 sunucusuna balant脹 kuruluyor: %s ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Kimlik denetimi yap脹l脹yor..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "%s konumundan iletiler al脹n脹yor..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "聴letilerin boyutlar脹 al脹n脹yor (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d. ileti siliniyor"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "脹k脹l脹yor"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "聴letiler al脹n脹yor (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "Al脹n脹yor (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "Balant脹da hata olutu."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "聴letiler ilenirken bir hata olutu."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2896,29 +2897,29 @@ msgstr ""
"E-posta ilenirken hata olutu:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "Yeterli disk alan脹 kalmad脹."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "protokol hatas脹"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Balant脹 kar脹 taraftan kesildi."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Posta kutusu kilitli"
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2927,11 +2928,11 @@ msgstr ""
"Posta kutusu kilitli:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "Yetkilendirmede hata olutu."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2940,15 +2941,15 @@ msgstr ""
"Yetkilendirme baar脹s脹z:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Oturum zaman a脹m脹na urad脹."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "聴ptal edildi\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "%s'den yeni mesajlar %s e al脹n脹yor...\n"
@@ -4304,8 +4305,8 @@ msgstr "Sunucudaki t端m iletileri indir"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Al脹nan ileti boyutu s脹n脹r脹"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5700,7 +5701,7 @@ msgstr "Eski Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "zel bal脹k ayarlar脹"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Sil "
@@ -5791,209 +5792,209 @@ msgstr "B kural脹 silmek istiyor musunuz?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Kural脹 sil"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Filtre kural脹"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Aa脹daki herhangi bir kural eleirse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Aa脹daki t端m koullar eleirse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Aa脹daki eylemleri ger巽ekletir:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "Kime veya CC"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "Herhangi bir bal脹k"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "Bal脹脹 d端zenle..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "聴leti g旦vdesi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "Komut sonucu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Ya"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "聴aretle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/_Renk etiketi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Ek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "i巽eriyor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "i巽ermiyor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "ise "
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "deil ise"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "regex ile eletir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "regex ile eletirme"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "b端y端kse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "k端巽端kse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "uzunsa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "k脹saysa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "regex ile eletirme"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Ta脹"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Kopyala"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Alma"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Sunucudan sil"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "聴aretle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "Renk ata"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "Okunmu olarak iaretle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Y旦nlendir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Ek olarak y旦nlendir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Yeniden y旦nlendir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Komut 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Kural d旦n端端m端n端 durdur"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "dizin:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "g端n sonra sil"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "Adres"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "Bal脹k listesini d端zenle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Bal脹klar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Bal脹k:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Komut belirtilmedi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Hedef dizin belirtilmedi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Ge巽ersiz durum bulunuyor."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Kural ad脹 belirtilmedi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Ge巽ersiz eylem bulunuyor."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "Durum bulunamad脹."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "Eylem bulunamad脹."
@@ -6023,7 +6024,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Cevaplarken bal脹脹n ba脹ndaki [...] veya (...) iaretlerini sil"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
@@ -6072,19 +6073,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Kimden"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
@@ -6362,10 +6363,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "聴lem durum penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Durum"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "zellikler"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6396,7 +6402,7 @@ msgstr "%s dizini taran脹yor..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtreleniyor..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Tarih Yok)"
@@ -6464,88 +6470,93 @@ msgstr "聴mza at脹lma tarihi %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "聴mza dorulan脹rken hata"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Posta kutusunu sil"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Hay脹r."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Al"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "SMTP sunucuya balant脹 kuruluyor: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "POP3 oturumunda hata olutu\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "POP3 oturumunda hata olutu\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Yeni ileti yok."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "聴letileri sil"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "脹k脹l脹yor..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "聴letiyi g旦nder"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "%s konumundan iletiler al脹n脹yor..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "聴letileri sil"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6659,24 +6670,25 @@ msgstr "RCPT TO g旦nderiliyor..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "脹k脹l脹yor..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "聴leti g旦nderilirken hata olutu."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6685,12 +6697,12 @@ msgstr ""
"聴leti g旦nderilirken hata olutu:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "NNTP sunucuya balant脹 yap脹lamad脹: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "NNTP sunucuya balant脹 yap脹lamad脹: %s:%d\n"
@@ -7317,6 +7329,12 @@ msgstr "脹k"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Eski Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Tamamland脹 (Yeni ileti yok)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "Al脹n脹yor (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 367cbfde..8ea8875d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 19:07+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "亟亠舒 e-mail"
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "仄':"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "仂亟舒亳"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "亳仄从舒"
msgid "Warning"
msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "仂仄亳仍从舒"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 亠仄亳)"
@@ -1783,8 +1783,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "仂亰仄"
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "New"
msgstr "仂于"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "亠仗仂亳舒仆"
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "仂仆亠亠仆:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰舒亞仂仍仂于从舒...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(亠亰 于亟仗舒于仆亳从舒)"
@@ -2692,122 +2692,123 @@ msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于"
msgid "Standby"
msgstr "从于舒仆仆"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "弌从舒仂于舒仆仂"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "亳仄舒仆仆"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于"
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "亳从仂仆舒仆仂."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "亠于亟舒舒 亰'亟仆舒仆仆"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "亠于亟舒舒 舒于亠仆亳从舒"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "舒弍仍仂从仂于舒仆仂"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "丐舒亶仄舒"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒从仆亠仆仂 (%d 仆仂于亳 仍亳于)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒从仆亠仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亳 仂亳仄舒仆仆 仗仂亳 舒仗亳仍亳 亟亠磻 仗仂仄亳仍从亳."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "仂亳仄舒仆仆 仆仂于仂 仗仂亳 亟仍 亰舒仗亳 %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: 亠仆亳从舒 亰 POP3"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "'亟仆仄仂 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "于亠仆亳从舒..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "亳仄仄仂 仍亳亳 于亟 %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "亳仄仄仂 仂亰仄 仍亳于 (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亳亟舒仍仄仂 仍亳 %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "亳仂亟亳仄仂"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -2815,15 +2816,15 @@ msgstr ""
"亠于亟舒舒 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 仍于舒仆仆 仄仂仍仂.\n"
"亟-仍舒从舒, 仗亠亠于亠 仆舒仍舒于舒仆仆."
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "亠于亟舒舒 亰'亟仆舒仆仆."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2832,29 +2833,29 @@ msgstr ""
"亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "亠仄舒 于仍仆仂亞仂 仄 仆舒 亟亳从."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亳舒亳 于 舒亶仍."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "'亟仆舒仆仆 亰舒从亳仂 于亟亟舒仍亠仆亳仄 仂仂仄."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2863,11 +2864,11 @@ msgstr ""
"弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2876,15 +2877,15 @@ msgstr ""
"亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "丐舒亶仄舒 亠."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "从仍ム亠仆仆 从舒仂于舒仆仂\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "亳仄仄仂 仆仂于 仍亳亳 于亟 %s 于 %s...\n"
@@ -4233,8 +4234,8 @@ msgstr "舒于舒仆舒亢亳亳 于 仍亳亳 仆舒 亠于亠 (于从仍ム
msgid "Receive size limit"
msgstr "弍仄亠亢亠仆仆 仂亰仄 仂亳仄舒仆亳 仍亳于"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "弍"
@@ -5573,7 +5574,7 @@ msgstr "弌舒亳亶 Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "仍舒仆 仆舒仍舒于舒仆仆 亰舒亞仂仍仂于从舒"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr "亳亟舒仍亳亳"
@@ -5662,204 +5663,204 @@ msgstr "弌仗舒于亟 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳 仗舒于亳仍仂 '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仗舒于亳仍仂"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "舒于亳仍仂 仍于舒仆仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "亊从仂 于亳从仂仆舒仆仂 弍亟-磻 亰 仄仂于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "亊从仂 于亳从仂仆舒仆仂 于 仄仂于亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "亳从仂仆舒亳 舒从 亟:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "仂仄 舒弍仂 仂仗"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "仂亢亠仆 亰舒亞仂仍仂于仂从"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰舒亞仂仍仂于仂从..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "丐仍仂 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "亠亰仍舒 从仂仄舒仆亟亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "舒于仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "亟亰仆舒亠仆亳亶"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "舒 从仂仍仂仂于 仗仂亰仆舒从"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "舒 于从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "仄亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "仆亠 仄亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "仆亠 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "于亟仗仂于亟舒 亠亞仍仆仂仄 于亳舒亰"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "仆亠 于亟仗仂于亟舒 亠亞仍仆仂仄 于亳舒亰"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "弍仍 仆亢"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "仄亠仆 仆亢"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "亟仂于亠, 仆亢"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "从仂仂亠, 仆亢"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr "于亟仗仂于亟舒 舒仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "仆亠 于亟仗仂于亟舒 舒仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "亠亠仆亠亳 "
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "仂仗ミ火委亳 于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "亠 仂亳仄于舒亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 亰 亠于亠舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "舒仆仂于亳亳 仗仂亰仆舒从"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "舒仆仂于亳亳 从仂仍"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "仂亰仆舒亳亳 磻 仗仂亳舒仆亠"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "亠亠仍舒亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "亠亠仍舒亳 亟舒仍 磻 于从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "亠亠仗礆于舒亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "亳从仂仆舒亳 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "亳仗亳仆亳亳 仂弍亳仍亠仆仆 仗舒于亳仍舒"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "仗舒仗从舒:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "亟仆于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "舒亟亠舒:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "亠亟舒亞于舒亳 仗亳仂从 亰舒亞仂仍仂于从于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "舒亞仂仍仂于从亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "舒亞仂仍仂于仂从:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "亠 亰舒亟舒仆仂 从仂仄舒仆亟."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "舒仗从 仗亳亰仆舒亠仆仆 仆亠 于从舒亰舒仆仂."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "仆 仆亠仗亳亟舒仆舒 仄仂于舒."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仆舒亰于 仗舒于亳仍舒."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "仆 仆亠仗亳亟舒仆舒 亟."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "丕仄仂于舒 仆亠 仆."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr " 仆亠 仆."
@@ -5888,7 +5889,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "亳亟舒仍亳 [...] 亳 (...) 仆舒 仗仂舒从 亠仄亳 仗亳 于亟仗仂于亟"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳"
@@ -5935,19 +5936,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "从仍舒亟亠仆仆"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "丐亠仄舒"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "亟"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "舒舒"
@@ -6211,10 +6212,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 亟舒仍仂亞仂于亠 于从仆仂 仗仂亞亠...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "弌舒仆"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "仍舒亳于仂"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "弍亠亠亞亳 磻 仗舒仗从 仗仂从"
@@ -6244,7 +6250,7 @@ msgstr "丿从舒仄仂 %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "丿从舒仄仂 %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(亠亰 亟舒亳)"
@@ -6306,88 +6312,93 @@ msgstr "亟仗亳 于仂亠仆亳亶 %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 仗亠亠于 仗亟仗亳"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 从亳仆从"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "仂仄亠"
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "亳仄舒亳"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "'亟仆舒仆仆 亰 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亟 舒 亠 POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亟 舒 亠 POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "亳仄仄仂 亰舒亞仂仍仂于从亳 仍亳于 (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于"
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "亳仂亟亳仄仂..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "仂仍舒亳 仍亳"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "亳仄仄仂 仍亳亳 于亟 %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6504,24 +6515,25 @@ msgstr "仂亳仍舒仄仂 RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "亳仂亟亳仄仂..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳 (%d / %d 弍舒亶于)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6530,12 +6542,12 @@ msgstr ""
"亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 NNTP: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 NNTP: %s:%d\n"
@@ -7146,6 +7158,12 @@ msgstr "亳亟"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f1fecc50..d1829288 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "畛a ch畛 email"
msgid "Address book"
msgstr "S畛 畛a ch畛"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "T棚n:"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Xo叩"
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Th棚m"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Ch炭 箪"
msgid "Warning"
msgstr "C畉nh b叩o"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "L畛i"
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kh担ng th畛 l畉y thnh ph畉n cho th動 nhi畛u thnh ph畉n."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kh担ng ti棚u 畛)"
@@ -1774,8 +1774,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "Ki畛u MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "K鱈ch th動畛c"
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "New"
msgstr "M畛i"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Ch動a 畛c"
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Nh坦m tin:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "ang t畉o khung xem header...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Kh担ng r探 ng動畛i g畛i)"
@@ -2697,136 +2697,137 @@ msgstr "ang t畉i v畛 th動 m畛i"
msgid "Standby"
msgstr "畛i"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "達 b畛 hu畛 b畛"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "ang t畉i v畛"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "Xong (%d th動 (%s) nh畉n 動畛c)"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "Xong (kh担ng c坦 th動 m畛i)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "Kh担ng c坦 th動 m畛i."
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Xong."
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "K畉t n畛i th畉t b畉i"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "X叩c th畛c th畉t b畉i"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "達 kho叩"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "H畉t gi畛"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Hon t畉t (%d th動 m畛i)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Hon t畉t (kh担ng c坦 th動 m畛i)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "X畉y ra m畛t s畛 l畛i khi nh畉n th動."
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "ang nh畉n th動 m畛i c畛a ti kho畉n %s...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "ang x叩c th畛c"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: ang nh畉n th動 m畛i"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "ang k畉t n畛i t畛i m叩y ch畛 POP3: %s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kh担ng th畛 k畉t n畛i t畛i m叩y th畛 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "ang x叩c th畛c..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "ang l畉y th動 tr棚n %s..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "ang x叩c 畛nh k鱈ch th動畛c th動 (LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "ang xo叩 th動 %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "ang tho叩t"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "ang l畉y th動 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "ang l畉y v畛 (達 nh畉n %d th動 (%s))"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "K畉t n畛i th畉t b畉i."
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "C坦 l畛i khi x畛 l鱈 th動."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2835,29 +2836,29 @@ msgstr ""
"C坦 l畛i khi x畛 l鱈 th動:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "畛 c畛ng b畛 畉y."
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "Kh担ng th畛 ghi l棚n t畉p tin"
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "L畛i socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "K畉t n畛i b畛 ng畉t b畛i m叩y t畛 xa."
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "H畛p th動 b畛 kho叩."
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2866,11 +2867,11 @@ msgstr ""
"H畛p th動 b畛 kho叩:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "X叩c th畛c th畉t b畉i."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2879,15 +2880,15 @@ msgstr ""
"X叩c th畛c th畉t b畉i:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "Phi棚n lm vi畛c h畉t gi畛."
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "S叩p nh畉p b畛 hu畛 b畛\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "ang l畉y th動 t畛 %s vo %s...\n"
@@ -4249,8 +4250,8 @@ msgstr "T畉i m畛i th動 tr棚n m叩y ch畛"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Gi畛i h畉n k鱈ch th動畛c khi nh畉n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5598,7 +5599,7 @@ msgstr "Sylpheed c滴"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Thi畉t l畉p header tu畛 bi畉n"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " Xo叩 "
@@ -5689,204 +5690,204 @@ msgstr "B畉n c坦 th畛c s畛 mu畛n xo叩 quy t畉c '%s' kh担ng"
msgid "Delete rule"
msgstr "Xo叩 quy t畉c"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "Quy t畉c l畛c"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "N畉u ph湛 h畛p v畛i b畉t k狸 i畛u ki畛n no d動畛i 但y"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "N畉u ph湛 h畛p v畛i t畉t c畉 c叩c i畛u ki畛n d動畛i 但y"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Th畛c hi畛n c叩c thao t叩c sau:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "Ng動畛i nh畉n ho畉c Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "B畉t k狸 header no"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "So畉n header..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "N畛i dung th動"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "K畉t qu畉 c畛a l畛nh"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "Tu畛i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
msgid "Marked"
msgstr "達 叩nh d畉u"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Has color label"
msgstr "C坦 nh達n mu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Has attachment"
msgstr "C坦 鱈nh k竪m"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr "ch畛a"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "kh担ng ch畛a"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr "l"
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "kh担ng l"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "kh畛p v畛i regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "kh担ng kh畛p v畛i regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "l畛n h董n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "nh畛 h董n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "di h董n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "ng畉n h董n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
msgid "doesn't match to status"
msgstr "kh担ng kh畛p v畛i tr畉ng th叩i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "Chuy畛n t畛i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "Ch辿p t畛i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "Kh担ng nh畉n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "Xo叩 kh畛i m叩y ch畛"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "叩nh d畉u"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "畉t mu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "叩nh d畉u l 達 畛c"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "Chuy畛n ti畉p"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Chuy畛n ti畉p 畛 d畉ng 鱈nh k竪m"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "Chuy畛n h動畛ng"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "Ch畉y l畛nh"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "th動 m畛c:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "ngy"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "畛a ch畛:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "So畉n danh s叩ch header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "Header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "Header:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "Ch動a ch畛 畛nh l畛nh."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Ch動a ch畛 畛nh th動 m畛c 鱈ch."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "T畛n t畉i i畛u ki畛n kh担ng h畛p l畛."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Ch動a 畉t t棚n quy t畉c."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "T畛n t畉i hnh 畛ng kh担ng h畛p l畛."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "i畛u ki畛n kh担ng t畛n t畉i."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "Hnh 畛ng kh担ng t畛n t畉i."
@@ -5915,7 +5916,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Xo叩 [...] ho畉c (...) 畛 畉u ti棚u 畛 khi h畛i 但m"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Ti kho畉n"
@@ -5962,19 +5963,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "鱈nh k竪m"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Ti棚u 畛"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Ng動畛i g畛i"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Th畛i gian"
@@ -6251,10 +6252,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "ang t畉o h畛p tho畉i ti畉n tr狸nh...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "Tr畉ng th叩i"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Thu畛c t鱈nh"
+
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_L動u vo th動 m畛c t狸m ki畉m"
@@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "ang t狸m %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "ang t狸m %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Kh担ng ngy th叩ng)"
@@ -6347,88 +6353,93 @@ msgstr "K鱈 l炭c %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "L畛i khi x叩c th畛c ch畛 k鱈"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "Xo叩 h畛p th動"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "S畛 "
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "L畉y"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "ang k畉t n畛i t畛i m叩y ch畛 SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Kh担ng th畛 k畉t n畛i t畛i m叩y th畛 POP3: %s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "c坦 l畛i trong phi棚n lm vi畛c POP3\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "c坦 l畛i trong phi棚n lm vi畛c POP3\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "ang l畉y header c畛a th動 (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Kh担ng c坦 th動 m畛i."
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Xo叩 th動"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "ang tho叩t..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "ang t畉i v畛 th動 m畛i"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "G畛i th動"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "ang t畉i v畛 th動 m畛i"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "ang l畉y th動 tr棚n %s..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Xo叩 th動"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6546,24 +6557,25 @@ msgstr "ang g畛i RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "ang g畛i DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "ang tho叩t..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "ang g畛i th動 (%d / %d byte)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "ang g畛i th動"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "C坦 l畛i khi g畛i th動."
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6572,12 +6584,12 @@ msgstr ""
"C坦 l畛i khi g畛i th動:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Kh担ng k畉t n畛i 動畛c v畛i m叩y ch畛 NNTP: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Kh担ng k畉t n畛i 動畛c v畛i m叩y ch畛 NNTP: %s:%d\n"
@@ -7180,6 +7192,12 @@ msgstr "_Tho叩t"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "Xong (kh担ng c坦 th動 m畛i)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "ang l畉y v畛 (達 nh畉n %d th動 (%s))"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "Kh担ng th畛 x畉p hng th担ng i畛p"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index dc11de15..b9cbee0b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "球篁九医"
msgid "Address book"
msgstr "医膂"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "紮鐚"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "羞糸"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "莚"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "羈キ緇篁句"
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(羃≧筝脂)"
@@ -1789,8 +1789,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME 膠糸"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "紊у"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "New"
msgstr "医産"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "莚"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "育紫鐚"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "罩e綮堺蘂茹...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(羃≧篁銀査)"
@@ -2720,136 +2720,136 @@ msgstr "罩eキ育篁"
msgid "Standby"
msgstr "莚欠緇"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "羔"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "罩eキ"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "絎 (九 %d 筝篁 (%s))"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "絎 (羃≧育篁)"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "羃≧育篁"
+
+#: src/inc.c:710
+msgid "Done"
+msgstr "絎"
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "菴・紊沿乾"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "薨莚紊沿乾"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "篏"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "莇"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "絎 (%d 筝育篁)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "絎 (羃≧育篁)"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "キ篁倶九莚"
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "罩eキ絽 %s 育篁...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "罩e薨莚"
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s鐚罩eキ育篁"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "罩e菴・POP3≦鐚%s..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "罩e薨莚..."
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "罩e篁 %s キ篁..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..."
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "罩eキ育篁倶育(LAST)..."
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "罩eキ育篁倶育(UIDL)..."
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "罩eキ育篁句紊у(LIST)..."
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "罩eら篁 %d"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "罩e"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "罩eキ篁 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "罩eキ (九 %d 筝篁 (%s))"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "菴・紊沿乾"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "紊篁倶九莚"
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2858,29 +2858,29 @@ msgstr ""
"紊篁倶九莚鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "羃≧篏脾腥咲眼"
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "羈ユ篁吟"
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Socket莚"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "菴腮筝紙阪渇篋菴・"
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "篆∞沿←篏"
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2889,11 +2889,11 @@ msgstr ""
"篆∞沿←篏鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "薨莚紊沿乾"
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2902,15 +2902,15 @@ msgstr ""
"薨莚紊沿乾鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "篌莚莇吟"
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "綛倶育篁区←羔\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "罩e篁 %s キ育篁九 %s...\n"
@@ -4254,8 +4254,8 @@ msgstr "筝莉醇≦筝篁"
msgid "Receive size limit"
msgstr "・九ぇ絨"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "уSylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "絎箙篁九ご莅丞舟"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr " "
@@ -5724,209 +5724,209 @@ msgstr "隋絎荀よヨ鐚"
msgid "Delete rule"
msgstr "よ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "菴羯よ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "絋篁ヤ篁私>散羯∴恭"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "絋篁ヤ>散羯∴恭"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "ц筝篏鐚"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "銀散篋堺"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "篁私篁九ご"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "膽莨篁九ご..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "篁九絎"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "巡擦膸"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr "篁倶狗"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "莅"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/蘂我膈(_B)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "篁"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "筝"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "筝"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "拷罩e茵莨上"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "筝拷罩e茵莨上"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "紊т"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "絨鋋"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "推"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr "篋"
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "筝拷罩e茵莨上"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "腱糸"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "紊九"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "筝・"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "篁≦筝"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "莅丞舟莅"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "莅丞舟蘂"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "莅遺減綏画"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "莉"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "篏筝咲篁区習"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "絎"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "ц巡擦"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "罩√拷茹"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "篁九す鐚"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "紊"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "医鐚"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "膽莨篁九ご茵"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "篁九ご"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "篁九ご鐚"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "羃≧絎巡擦茵"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "羃≧絎篁九す"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "絖>散"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "羃≧絎茹腱違"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "絖篏"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "筝絖>散"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "筝絖篏"
@@ -5956,7 +5956,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "紊九や源蘂 [...] (...)"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "絽"
@@ -6005,19 +6005,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "篁"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "筝脂"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "篁銀査"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "ユ"
@@ -6295,10 +6295,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "罩e綮肴綺絲壕罅...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr "倶"
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "絮"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6329,7 +6334,7 @@ msgstr "罩e篁九す %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "罩e菴羯..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(羃≧ユ)"
@@ -6397,88 +6402,93 @@ msgstr "膈上綮坂 %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "薨莚膈上九莚"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "ら膊"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "・"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "罩e菴・SMTP≦鐚%s ..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "POP3 篌莚莚\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "POP3 篌莚莚\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..."
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "羃≧育篁"
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "ら篁"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "罩e..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "罩eキ育篁"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "腴喝篁"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "罩eキ育篁"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "罩e篁 %s キ篁..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "ら篁"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6596,24 +6606,25 @@ msgstr "罩e RCPT TO..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "罩e DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "罩e..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "罩e篁"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "篁倶九莚"
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6622,12 +6633,12 @@ msgstr ""
"篁倶九莚鐚\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "羈菴・SMTP≦鐚%s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "羈菴・SMTP≦鐚%s:%d\n"
@@ -7246,6 +7257,12 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed"
msgstr "уSylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "絎 (羃≧育篁)"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "罩eキ (九 %d 筝篁 (%s))"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "羈絨莚ラ篁倶"
@@ -7872,6 +7889,3 @@ msgstr "уSylpheed"
#~ msgid "Display unread messages with bold font"
#~ msgstr "膕篏絖丞ず莚紫篁"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "絎"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 94414b16..ba99ce73 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "E-Mail 医"
msgid "Address book"
msgstr "荐"
-#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "紮鐚"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1554
+#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "医"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729
msgid "Error"
msgstr "茯"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "≧緇罟"
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "鐚羃筝紙鐚"
@@ -1791,8 +1791,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "MIME "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320
+#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "紊у"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid "New"
msgstr "亥"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
+#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "莅"
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "域臂ょ鐚"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "∝罔荀腦...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "鐚羃箴羣鐚"
@@ -2717,136 +2717,137 @@ msgstr "緇育灸散筝"
msgid "Standby"
msgstr "膈緇筝"
-#: src/inc.c:681 src/inc.c:730
+#: src/inc.c:685 src/inc.c:735
msgid "Cancelled"
msgstr "羔"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:696
msgid "Retrieving"
msgstr "莅筝"
-#: src/inc.c:701
-#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "絎 鐚綏我・ %d 絨灸散 (%s)鐚"
-#: src/inc.c:705
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "絎鐚≧育灸散鐚"
+#: src/inc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "no new messages"
+msgstr "羃育灸散"
+
+#: src/inc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "絎"
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:715
msgid "Connection failed"
msgstr "g紊掩"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:718
msgid "Auth failed"
msgstr "茯茘紊掩"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:722
msgid "Locked"
msgstr "綏臥絎"
-#: src/inc.c:727
+#: src/inc.c:732
msgid "Timeout"
msgstr "丈"
-#: src/inc.c:777
+#: src/inc.c:782
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "絎鐚%d 絨育灸散鐚"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:785
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "絎鐚≧育灸散鐚"
-#: src/inc.c:789
+#: src/inc.c:794
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "緇灸散主茯ゃ"
-#: src/inc.c:823
+#: src/inc.c:828
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "緇 %s 育灸散筝, 茫腮...\n"
-#: src/inc.c:827
+#: src/inc.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "茯茘筝..."
-#: src/inc.c:830
+#: src/inc.c:835
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 緇育灸散筝, 茫腮..."
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:840
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "g POP3 篌堺 %s 筝..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯茘"
-#: src/inc.c:930
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "緇 %s 筝緇灸散筝..."
-#: src/inc.c:935
+#: src/inc.c:940
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:939
+#: src/inc.c:944
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:943
+#: src/inc.c:948
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:947
+#: src/inc.c:952
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:957
+#: src/inc.c:962
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "ょ %d 灸散"
-#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831
+#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831
msgid "Quitting"
msgstr "∫"
-#: src/inc.c:989
+#: src/inc.c:994
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "緇育灸散 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1010
-#, c-format
-msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-msgstr "緇育灸散 ( %d 絨育灸散, %s 綏我・駈"
-
-#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501
+#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1271
+#: src/inc.c:1276
msgid "Connection failed."
msgstr "g紊掩"
-#: src/inc.c:1277
+#: src/inc.c:1282
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "灸散主茯ゃ"
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2855,40 +2856,40 @@ msgstr ""
"灸散主茯わ\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1288
+#: src/inc.c:1293
msgid "No disk space left."
msgstr "脾腆腥咲綏我賛"
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1298
msgid "Can't write file."
msgstr "≧絲ユ罅"
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1303
msgid "Socket error."
msgstr "Socket 茯"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760
-#: src/send_message.c:963
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "腴筝紙g"
-#: src/inc.c:1310
+#: src/inc.c:1315
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "篆∞怨群茴絎鐚遵筝罨≧桁絎"
-#: src/inc.c:1314
+#: src/inc.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "篆∞怨群茴絎鐚%s"
-#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯茘紊掩"
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2897,15 +2898,15 @@ msgstr ""
"茯茘紊掩鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr "篏罐丈"
-#: src/inc.c:1371
+#: src/inc.c:1376
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "篏綏峨羔\n"
-#: src/inc.c:1473
+#: src/inc.c:1478
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "緇 %s 筝緇灸散上 %s...\n"
@@ -4243,8 +4244,8 @@ msgstr "・銀失筝灸散"
msgid "Receive size limit"
msgstr "・狗灸散紊у"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
-#: src/prefs_filter_edit.c:1004
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581
+#: src/prefs_filter_edit.c:1010
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5597,7 +5598,7 @@ msgstr "荐絎"
msgid "Custom header setting"
msgstr "篏睡絎罔"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid " Delete "
msgstr ""
@@ -5688,208 +5689,208 @@ msgstr "腆阪荀ら荀%s鐚"
msgid "Delete rule"
msgstr "よ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:234
+#: src/prefs_filter_edit.c:236
msgid "Filter rule"
msgstr "灸散羶乗"
-#: src/prefs_filter_edit.c:268
+#: src/prefs_filter_edit.c:270
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "筝篁私罌篁句"
-#: src/prefs_filter_edit.c:270
+#: src/prefs_filter_edit.c:272
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "筝罌篁九膃"
-#: src/prefs_filter_edit.c:291
+#: src/prefs_filter_edit.c:293
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "決筝篏鐚"
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "To or Cc"
msgstr "To Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:497
msgid "Any header"
msgstr "篁私罔"
-#: src/prefs_filter_edit.c:492
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Edit header..."
msgstr "膩莠灸散罔..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:501
msgid "Message body"
msgstr "灸散у"
-#: src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_filter_edit.c:502
msgid "Result of command"
msgstr "決腟"
-#: src/prefs_filter_edit.c:498
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "罔荐"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/篁ラ峨罔荐(_B)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:504
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "罟罅"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "contains"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "doesn't contain"
msgstr "筝"
-#: src/prefs_filter_edit.c:521
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:523
+#: src/prefs_filter_edit.c:529
msgid "is not"
msgstr "筝"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:532
msgid "match to regex"
msgstr "膃罩h頫腓阪"
-#: src/prefs_filter_edit.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:534
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "筝膃罩h頫腓阪"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:545
msgid "is larger than"
msgstr "紊ф"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is smaller than"
msgstr "絨"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:555
msgid "is longer than"
msgstr "傑"
-#: src/prefs_filter_edit.c:550
+#: src/prefs_filter_edit.c:556
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:566
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:567
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "筝膃罩h頫腓阪"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Move to"
msgstr "腱糸"
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Copy to"
msgstr "茲茖遵"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
msgid "Don't receive"
msgstr "腟・倶ら灸散"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Delete from server"
msgstr "篌堺筝"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Set mark"
msgstr "荐絎罔荐"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Set color"
msgstr "荐絎蕁"
-#: src/prefs_filter_edit.c:671
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
msgid "Mark as read"
msgstr "罔荐綏画"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Forward"
msgstr "莉絲"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:682
msgid "Forward as attachment"
msgstr "絨灸散倶罟莉絲"
-#: src/prefs_filter_edit.c:677
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Redirect"
msgstr "灸散絨"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Execute command"
msgstr "決巡擦"
-#: src/prefs_filter_edit.c:684
+#: src/prefs_filter_edit.c:690
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "罩∽∽ヨ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
+#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059
msgid "folder:"
msgstr "莖紊常"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1014
+#: src/prefs_filter_edit.c:1020
msgid "day(s)"
msgstr "紊"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1093
+#: src/prefs_filter_edit.c:1099
msgid "address:"
msgstr "医鐚"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1510
+#: src/prefs_filter_edit.c:1516
msgid "Edit header list"
msgstr "膩莠灸散罔羝"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1533
+#: src/prefs_filter_edit.c:1539
msgid "Headers"
msgstr "灸散罔"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1545
+#: src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid "Header:"
msgstr "灸散罔鐚"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830
-#: src/prefs_filter_edit.c:1837
+#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836
+#: src/prefs_filter_edit.c:1843
msgid "Command is not specified."
msgstr "荐絎決篁ゃ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817
+#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "莖紊丈荐絎"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1887
+#: src/prefs_filter_edit.c:1893
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "筝羈罌篁吟"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1910
+#: src/prefs_filter_edit.c:1916
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "羃絎荀腮宴"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1936
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Invalid action exists."
msgstr "筝羈決篁ゃ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1945
+#: src/prefs_filter_edit.c:1951
msgid "Condition not exist."
msgstr "荐絎罌篁吟"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1947
+#: src/prefs_filter_edit.c:1953
msgid "Action not exist."
msgstr "絎篁や絖"
@@ -5918,7 +5919,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "荀ら灸散筝紙∝筝 [] 絨 ()"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "絽活"
@@ -5967,19 +5968,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "罟罅"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "筝紙"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "箴羣"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "ユ"
@@ -6257,10 +6258,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "罩e綮榊峨墾絨荅掩...\n"
-#: src/progressdialog.c:136
+#: src/progressdialog.c:137
msgid "Status"
msgstr ""
+#: src/progressdialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "у"
+
#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
@@ -6291,7 +6297,7 @@ msgstr "顚紊 %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "羶鞘賢..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(羃ユ)"
@@ -6359,88 +6365,93 @@ msgstr "∝膂順 %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "罟∽ョ綾腴主茯"
-#: src/rpop3.c:267
+#: src/rpop3.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
msgstr "腱脂や拭膊"
-#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/rpop3.c:339
+#: src/rpop3.c:351
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "罟∽ラ灸散"
-#: src/rpop3.c:388
+#: src/rpop3.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "g SMTP 篌堺 %s..."
-#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450
+#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n"
-#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456
+#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "篏睡 POP3 荐絎主茯\n"
-#: src/rpop3.c:424
+#: src/rpop3.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "篏睡 POP3 荐絎主茯\n"
-#: src/rpop3.c:542
+#: src/rpop3.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "桁灸散茵 (%d / %d)"
-#: src/rpop3.c:700
+#: src/rpop3.c:747
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722
+#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "羃育灸散"
-#: src/rpop3.c:755
+#: src/rpop3.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "ら灸散"
-#: src/rpop3.c:832
+#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/send_message.c:830
+msgid "Quitting..."
+msgstr "∫筝..."
+
+#: src/rpop3.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "緇育灸散筝"
-#: src/rpop3.c:839
+#: src/rpop3.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "咲灸散"
-#: src/rpop3.c:854
+#: src/rpop3.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "緇育灸散筝"
-#: src/rpop3.c:959
+#: src/rpop3.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "緇 %s 筝緇灸散筝..."
-#: src/rpop3.c:985
+#: src/rpop3.c:1039
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "ら灸散"
-#: src/rpop3.c:986
+#: src/rpop3.c:1040
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
@@ -6558,24 +6569,25 @@ msgstr " RCPT TO 罔..."
msgid "Sending DATA..."
msgstr "咲灸散莖 DATA..."
-#: src/send_message.c:830
-msgid "Quitting..."
-msgstr "∫筝..."
-
#: src/send_message.c:858
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "堺育灸散 (%d / %d 篏腟)"
-#: src/send_message.c:889
+#: src/send_message.c:863
+#, c-format
+msgid "%d / %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
msgstr "咲灸散"
-#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958
+#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "篆≧主茯ゃ"
-#: src/send_message.c:937
+#: src/send_message.c:940
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6584,12 +6596,12 @@ msgstr ""
"篆≧主茯わ\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:954
+#: src/send_message.c:957
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "≧g井域篌堺鐚%s:%d\n"
-#: src/send_message.c:956
+#: src/send_message.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "≧g井域篌堺鐚%s:%d\n"
@@ -7199,6 +7211,12 @@ msgstr "∫"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Done (no new messages)"
+#~ msgstr "絎鐚≧育灸散鐚"
+
+#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+#~ msgstr "緇育灸散 ( %d 絨育灸散, %s 綏我・駈"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't sign the message"
#~ msgstr "≧冗我絖莖紊障"
diff --git a/src/inc.c b/src/inc.c
index 17b83ce3..39ab8f28 100644
--- a/src/inc.c
+++ b/src/inc.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2007 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -545,7 +545,7 @@ static void inc_progress_dialog_set_list(IncProgressDialog *inc_dialog)
session->data = inc_dialog;
progress_dialog_append(inc_dialog->dialog, NULL,
pop3_session->ac_prefs->account_name,
- _("Standby"), NULL);
+ _("Standby"), "", NULL);
}
}
@@ -664,12 +664,16 @@ static gint inc_start(IncProgressDialog *inc_dialog)
qlist = next;
}
-#define SET_PIXMAP_AND_TEXT(pixbuf, str) \
+#define SET_PIXMAP_AND_TEXT(pixbuf, status, progress) \
{ \
progress_dialog_set_row_pixbuf(inc_dialog->dialog, \
inc_dialog->cur_row, pixbuf); \
progress_dialog_set_row_status(inc_dialog->dialog, \
- inc_dialog->cur_row, str); \
+ inc_dialog->cur_row, status); \
+ if (progress) \
+ progress_dialog_set_row_progress(inc_dialog->dialog, \
+ inc_dialog->cur_row, \
+ progress); \
}
for (; inc_dialog->queue_list != NULL; inc_dialog->cur_row++) {
@@ -678,7 +682,7 @@ static gint inc_start(IncProgressDialog *inc_dialog)
if (session->inc_state == INC_CANCEL ||
pop3_session->pass == NULL) {
- SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, _("Cancelled"));
+ SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, _("Cancelled"), NULL);
inc_session_destroy(session);
inc_dialog->queue_list =
g_list_remove(inc_dialog->queue_list, session);
@@ -689,7 +693,7 @@ static gint inc_start(IncProgressDialog *inc_dialog)
progress_dialog_scroll_to_row(inc_dialog->dialog,
inc_dialog->cur_row);
- SET_PIXMAP_AND_TEXT(current_pixbuf, _("Retrieving"));
+ SET_PIXMAP_AND_TEXT(current_pixbuf, _("Retrieving"), NULL);
/* begin POP3 session */
inc_state = inc_pop3_session_do(session);
@@ -698,36 +702,37 @@ static gint inc_start(IncProgressDialog *inc_dialog)
case INC_SUCCESS:
if (pop3_session->cur_total_num > 0)
msg = g_strdup_printf
- (_("Done (%d message(s) (%s) received)"),
+ (_("%d message(s) (%s) received"),
pop3_session->cur_total_num,
to_human_readable(pop3_session->cur_total_recv_bytes));
else
- msg = g_strdup_printf(_("Done (no new messages)"));
- SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, msg);
+ msg = g_strdup_printf(_("no new messages"));
+ SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, _("Done"), msg);
g_free(msg);
break;
case INC_CONNECT_ERROR:
SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf,
- _("Connection failed"));
+ _("Connection failed"), NULL);
break;
case INC_AUTH_FAILED:
- SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Auth failed"));
+ SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Auth failed"),
+ NULL);
break;
case INC_LOCKED:
- SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Locked"));
+ SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Locked"), NULL);
break;
case INC_ERROR:
case INC_NO_SPACE:
case INC_IO_ERROR:
case INC_SOCKET_ERROR:
case INC_EOF:
- SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Error"));
+ SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Error"), NULL);
break;
case INC_TIMEOUT:
- SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Timeout"));
+ SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Timeout"), NULL);
break;
case INC_CANCEL:
- SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, _("Cancelled"));
+ SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, _("Cancelled"), NULL);
break;
default:
break;
@@ -1007,12 +1012,12 @@ static void inc_progress_dialog_set_progress(IncProgressDialog *inc_dialog,
if (pop3_session->cur_total_num > 0) {
g_snprintf(buf, sizeof(buf),
- _("Retrieving (%d message(s) (%s) received)"),
+ _("%d message(s) (%s) received"),
pop3_session->cur_total_num,
to_human_readable
(pop3_session->cur_total_recv_bytes));
- progress_dialog_set_row_status(inc_dialog->dialog,
- inc_dialog->cur_row, buf);
+ progress_dialog_set_row_progress(inc_dialog->dialog,
+ inc_dialog->cur_row, buf);
}
}
diff --git a/src/progressdialog.c b/src/progressdialog.c
index d1dd40ab..a015ad31 100644
--- a/src/progressdialog.c
+++ b/src/progressdialog.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -101,7 +101,8 @@ ProgressDialog *progress_dialog_create(void)
GTK_SHADOW_IN);
store = gtk_list_store_new(PROG_N_COLS, GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_STRING,
- G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER);
+ G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING,
+ G_TYPE_POINTER);
treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store));
g_object_unref(G_OBJECT(store));
@@ -128,7 +129,7 @@ ProgressDialog *progress_dialog_create(void)
(_("Account"), renderer, "text", PROG_COL_NAME, NULL);
gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_FIXED);
- gtk_tree_view_column_set_fixed_width(column, 160);
+ gtk_tree_view_column_set_fixed_width(column, 120);
gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
@@ -136,6 +137,14 @@ ProgressDialog *progress_dialog_create(void)
(_("Status"), renderer, "text", PROG_COL_STATUS, NULL);
gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_FIXED);
+ gtk_tree_view_column_set_fixed_width(column, 80);
+ gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
+
+ renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
+ column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes
+ (_("Progress"), renderer, "text", PROG_COL_PROGRESS, NULL);
+ gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
+ gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_FIXED);
gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
progress->window = dialog;
@@ -175,7 +184,7 @@ void progress_dialog_set_percentage(ProgressDialog *progress,
void progress_dialog_append(ProgressDialog *progress, GdkPixbuf *pixbuf,
const gchar *name, const gchar *status,
- gpointer data)
+ const gchar *progress_str, gpointer data)
{
GtkListStore *store = progress->store;
GtkTreeIter iter;
@@ -186,13 +195,15 @@ void progress_dialog_append(ProgressDialog *progress, GdkPixbuf *pixbuf,
PROG_COL_PIXBUF, pixbuf,
PROG_COL_NAME, name,
PROG_COL_STATUS, status,
+ PROG_COL_PROGRESS, progress_str,
PROG_COL_POINTER, data,
-1);
}
void progress_dialog_set_row(ProgressDialog *progress, gint row,
GdkPixbuf *pixbuf, const gchar *name,
- const gchar *status, gpointer data)
+ const gchar *status, const gchar *progress_str,
+ gpointer data)
{
GtkListStore *store = progress->store;
GtkTreeIter iter;
@@ -203,6 +214,7 @@ void progress_dialog_set_row(ProgressDialog *progress, gint row,
PROG_COL_PIXBUF, pixbuf,
PROG_COL_NAME, name,
PROG_COL_STATUS, status,
+ PROG_COL_PROGRESS, progress_str,
PROG_COL_POINTER, data,
-1);
}
@@ -244,6 +256,19 @@ void progress_dialog_set_row_status(ProgressDialog *progress, gint row,
}
}
+void progress_dialog_set_row_progress(ProgressDialog *progress, gint row,
+ const gchar *progress_str)
+{
+ GtkListStore *store = progress->store;
+ GtkTreeIter iter;
+
+ if (gtk_tree_model_iter_nth_child(GTK_TREE_MODEL(store),
+ &iter, NULL, row)) {
+ gtk_list_store_set(store, &iter, PROG_COL_PROGRESS,
+ progress_str, -1);
+ }
+}
+
void progress_dialog_scroll_to_row(ProgressDialog *progress, gint row)
{
GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(progress->store);
diff --git a/src/progressdialog.h b/src/progressdialog.h
index 33cf9836..1a722b3a 100644
--- a/src/progressdialog.h
+++ b/src/progressdialog.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -43,6 +43,7 @@ typedef enum
PROG_COL_PIXBUF,
PROG_COL_NAME,
PROG_COL_STATUS,
+ PROG_COL_PROGRESS,
PROG_COL_POINTER,
PROG_N_COLS
} ProgressColumn;
@@ -61,12 +62,14 @@ void progress_dialog_append (ProgressDialog *progress,
GdkPixbuf *pixbuf,
const gchar *name,
const gchar *status,
+ const gchar *progress_str,
gpointer data);
void progress_dialog_set_row (ProgressDialog *progress,
gint row,
GdkPixbuf *pixbuf,
const gchar *name,
const gchar *status,
+ const gchar *progress_str,
gpointer data);
void progress_dialog_set_row_pixbuf (ProgressDialog *progress,
@@ -78,6 +81,9 @@ void progress_dialog_set_row_name (ProgressDialog *progress,
void progress_dialog_set_row_status (ProgressDialog *progress,
gint row,
const gchar *status);
+void progress_dialog_set_row_progress (ProgressDialog *progress,
+ gint row,
+ const gchar *progress_str);
void progress_dialog_scroll_to_row (ProgressDialog *progress,
gint row);
diff --git a/src/send_message.c b/src/send_message.c
index 42126812..db474602 100644
--- a/src/send_message.c
+++ b/src/send_message.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2007 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -717,7 +717,7 @@ static gint send_message_smtp(PrefsAccount *ac_prefs, GSList *to_list, FILE *fp)
dialog->session = session;
progress_dialog_append(dialog->dialog, NULL, ac_prefs->smtp_server,
- _("Connecting"), NULL);
+ _("Connecting"), "", NULL);
g_snprintf(buf, sizeof(buf), _("Connecting to SMTP server: %s ..."),
ac_prefs->smtp_server);
@@ -860,6 +860,9 @@ static gint send_send_data_progressive(Session *session, guint cur_len,
progress_dialog_set_label(dialog->dialog, buf);
progress_dialog_set_percentage
(dialog->dialog, (gfloat)cur_len / (gfloat)total_len);
+ g_snprintf(buf, sizeof(buf), _("%d / %d bytes"),
+ cur_len, total_len);
+ progress_dialog_set_row_progress(dialog->dialog, 0, buf);
#ifdef G_OS_WIN32
GTK_EVENTS_FLUSH();
#endif