diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 412 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 417 |
29 files changed, 6172 insertions, 5916 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -35,181 +35,181 @@ msgstr "IMAP директория на сървъра" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "създаване на IMAP4 връзка до %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Не може да се стартира TLS сесия.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Изтриване на съобщение %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Изпращане на съобщение (%d / %d байта)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Копиране на съобщение %s%c%d във %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Копиране на съобщение %s%c%d във %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Получаване на съобщения от %s..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "не могат да се установят изтрити флагове: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "не може да се заличи\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Получаване на съобщения от %s..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "не могат да се установят изтрити флагове: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "не може да затвори папка\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "коренната папка %s не съществува\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "грешка при получаване на LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Не може да се създаде '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Не може да се създаде '%s' под Входящи\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "Не може да се създаде пощенска кутия: LIST се провали\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "Не може да се създаде пощенска кутия\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "Не може да се преименува пощенска кутия: %s до %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "Не може да се изтрие пощенска кутия\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "не може да се вземе envelope\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Изпращане на съобщение (%d / %d байта)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "грешка при вземане на envelope.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "не може да се анализира envelope: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Не може да се установи връзка с IMAP4 сървър: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Не може да се установи IMAP4 сесия с: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "не може да се получи пространството от имена\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "не може да се избере папка: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "грешка при imap команда: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 удостоверяване провалено.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 влизане провалено.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "не може да се прибави %s към %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(изпращане на файл...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "съобщението не може да се прибави към %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "не може да се копира %s в %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "грешка при imap команда: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "грешка при imap команда: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "грешка при imap команда: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv не може да преобразува UTF-7 до %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv не може да преобразува %s до UTF-7\n" @@ -617,8 +617,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не може да се смени вида на файла\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Забележки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Изберете папка от адресната книга" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" @@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/_Инструменти" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "/Нова _Група" msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова _Папка" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Нова _Папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/_Изтриване" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail адрес" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Забележка" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Предупреждение" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Създаване на алармен диалог...\n" @@ -1256,382 +1256,387 @@ msgstr "Кафяв" msgid "None" msgstr "Никой" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Добавяне" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Премахване" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Аксесоари..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Редактиране/_Отмяна" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Редактиране/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Редактиране/_Отрязване" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Изглед" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Изглед/_До" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Изглед/_Сс" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Изглед/_Всс" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Изглед/_Отговор до" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Изглед/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Изглед/_Линия" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Изглед/_Притурка" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Инструменти/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файлът не съществува\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не може да се намери текстовата част\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Грешка в формата на цитат." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не може да се намери големината на %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файлът %s е празен." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не може да се прочете %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Съобщение: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Няма Тема)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не е указан получател" -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Тема" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Празна тема. Изпращане така?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "не може да се получи списък с получатели." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1639,21 +1644,21 @@ msgstr "" "Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n" "Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1664,12 +1669,12 @@ msgstr "" "%s към %s.\n" "Изпращане така?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1678,158 +1683,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не може да се намери папката за опашка\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерирано Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Изпращане" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Изпращане по-късно" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Чернови" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Запазване в папката с чернови" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Вмъкване на файл" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Прикрепване" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Прикрепване на файл" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Сигнатура" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Вмъкване на сигнатура" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Редакция с външен редактор" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Свиванен на редовете" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Свиване на всички дълги редове" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Невалиден MIME тип" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файлът не съществува или е празен" -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Аксесоари" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Път" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Име на файл" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1839,48 +1845,48 @@ msgstr "" "Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Прилагане на шаблон" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Заменяне" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вмъкване" @@ -2042,12 +2048,12 @@ msgstr "Редактиране на папка" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Въведете новото име на папка:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Нова папка" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Въведете име на нова папка:" @@ -2215,42 +2221,42 @@ msgstr "Директория на спула" msgid "Select folder" msgstr "Избор на папка" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Входящи" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Изпратени" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Опашка" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Кошче" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Чернови" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "НоваПапка" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' не може да бъде включено в име на папка" -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Папката `%s' вече съществува" -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Папката `%s' не може да бъде създадена." @@ -6707,6 +6713,9 @@ msgstr "Относно" msgid "E_xit" msgstr "Изход" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Вмъкване на сигнатура" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "не може да се извлече списък на новинарска група\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -34,185 +34,185 @@ msgstr "adresář pro IMAP server" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "vytvářím spojení IMAP4 s %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nelze spustit TLS sezení.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Vymazávám zprávu %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Posílám zprávu (%d / %d bytů)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Přesouvám zprávu %s%c%d do %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopíruji zprávu %s%c%d do %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Získávám zprávy z %s do %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nelze nastavit příznak smazání: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "nelze odstranit\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Získávám zprávy z %s do %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nelze nastavit příznak smazané: 1: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "nelze vybrat složku: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Označený soubor nebyl nalezen.\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Během příkazu LIST se vyskytla chyba.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Nemohu vytvořit '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Nemohu vytvořit '%s' v Doručené poště\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nelze vytvořit poštovní schránku: selhal příkaz LIST\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nelze vytvořit poštovní schránku\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nelze přejmenovat poštovní schránku: %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nelze smazat poštovní schránku\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "Nemohu načíst obálku\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Posílám zprávu (%d / %d bytů)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Během načítání obálky se vyskytla chyba.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "Nemohu analyzovat obálku: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Nemohu se spojit s IMAP4 serverem: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Nelze navázat relaci s IMAP4 serverem: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "nemohu najít obálku\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "nelze vybrat složku: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autentikace selhala." -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Neúspěšné přihlášení k IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "Nemohu přidat %s do %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(posílám soubor...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "nelze přidat zprávu %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nelze kopírovat %d na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "chyba příkazu služby imap: STORE %d %d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nemůže konvertovat UTF-7 na %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nemůže konvertovat %s na UTF-7\n" @@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze změnit mód souboru\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "kontrolován při volbě 'Stáhnout vše, zaškrtněte políčko ve sloupci 'G'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Přidat adresu do databáze" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku pro databázi adres" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Soubor/Nový _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Nástroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/Nová _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Nová s_ložka" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/_Smazat" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Databáze adres" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Společná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresa" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Varování" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Vytvářím dialog pro varování...\n" @@ -1257,382 +1257,387 @@ msgstr "Hnědá" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Přidat..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozději" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Zpráva/Uložit jako _koncept" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Zpráva/Uložit a pok_račovat v editaci" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Připojit soubor" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy/_Zpět" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_nova" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/_Zarovnat aktuální odstavec" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Komu" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/K_opie" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/_Slepá kopie" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu " -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Z_obrazit/_Předat" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Úp_ravy/Upravit pomocí e_xterního editoru" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/S_pustit" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze získat část textu\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v uvozovkách." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovědi/přeposlání." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nemohu zjistit délku souboru %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je prázdný." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nemohu načíst %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpráva: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nemohu získat část z mnohačásťové zprávy." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Žádný předmět)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Psaní zprávy%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Není uveden příjemce." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Předmět" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Předmět je prázdný. Přesto mám zprávu odeslat?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "Nelze načíst seznam příjemců." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1640,21 +1645,21 @@ msgstr "" "Není zadán účet pro odesílání mailů.\n" "Před odesláním vyberte prosím nějaký účet." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Vyskytla se chyba při posílání zprávy na %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemohu najít žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným id klíče '%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1665,12 +1670,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Přesto poslat?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba při konverzi databáze adres" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1679,158 +1684,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze smazat staré zprávy\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "zařazuji zprávu...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze najít složku s frontou zpráv\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Zprávu nelze zařadit\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytvářím číslo zprávy: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytvářím okno pro psaní...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Délka" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Odešle zprávu" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Poslat později" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zařadí do výstupní fronty a odešle později" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Uloží koncept do složky" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Vložit" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Vloží soubor" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Příloha" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Připojí soubor" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Vloží podpis" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "ŠPATNÝ podpis" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Úprava externím editorem" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Zarovnání" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zarovnání dlouhých řádků" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta k souboru" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Název souboru" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1840,48 +1846,48 @@ msgstr "" "Mám přerušit proces?\n" "číslo procesu: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zprávu nelze zařadit." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odešle zprávu" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Přidat šablonu" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradit" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložit" @@ -2044,12 +2050,12 @@ msgstr "Upravit složku" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Zadejte název složky:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Nová složka" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Zadejte název složky:" @@ -2217,42 +2223,42 @@ msgstr "Spool adresář" msgid "Select folder" msgstr "Vybrat složku" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Doručená pošta" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Odeslaná pošta" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Koš" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "Nová složka" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "%c nemůže být obsaženo ve jméně složky." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Složka '%s' už existuje." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nemohu vytvořit složku '%s'." @@ -6713,6 +6719,9 @@ msgstr "O aplikaci" msgid "E_xit" msgstr "Ukončení programu" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Vloží podpis" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "Nemohu načíst seznam diskuzních skupin\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,183 +33,183 @@ msgstr "IMAP server sti." msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "erstelle IMAP4-Verbindung zu %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kan ikke starte TLS session.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Sletter meddelelse %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Flytter meddelelse %s%c%d til %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Modtager meddelelse fra %s..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kan ikke sætte slettede flag: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "kan ikke slette\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Modtager meddelelse fra %s..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kan ikke sætte slettet flag: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Markéret fil ikke fundet.\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "fejl ved modtagelse af LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "kan ikke oprette '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "kan ikke oprette '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kan ikke oprette mailbox: LIST fejlet\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kan ikke oprette mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kan ikke omdøbe mailbox: %s til %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kan ikke slette mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kan ikke modtage kovert\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "fejl ved modtagelse af kuvert.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kan ikke læse kuvert: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kan ikke modtage namespace\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 godkendelse fejlede.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-Login fejlet.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kan ikke tilføje %s til %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(sender fil...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kan ikke tilføje meddelelse %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kan ikke kopiere %s til %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "fejl ved IMAP kommando: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "fejl ved IMAP kommand: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan ikke konvertere UTF-7 til %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv can ikke konvertere %s til UTF-7\n" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke ændre fil mode\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilføj adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vælg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Funktioner" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Ny _mappe" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Slet" msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Advarsel" msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Opretter alarm panel dialog...\n" @@ -1254,382 +1254,387 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Tilføj..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Filer/_Indsæt fil" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigér/_Fortryd" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigér/_Gentag" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigér/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigér/_Klip" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigér/Markér _alle" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vis/_Til" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vis/_Cc" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vis/_Bcc" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vis/_Svar til" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vis/_Followup to" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vis/_Linieal" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedhæft" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Funktioner/_Udfør" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fil findes ikke\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citat markérings format fejl." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan ikke læse %s" -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Emne" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Emne er tom. Send alligevel?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan ikke åbne modtager liste." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1637,21 +1642,21 @@ msgstr "" "Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n" "Vælg konto før afsendelse er mulig." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1662,12 +1667,12 @@ msgstr "" "%s til %s.\n" "Send den alligevel?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1676,158 +1681,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "meddelelse i kø...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Opretter instastnings vindue...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Send senere" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Læg i kø og send senere" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Kladde" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gem i Kladde" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Indæst" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Insæt fil" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Vedhæft" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Vedhæft fil" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Underskrift" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Indsæt underskrift" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "DÅRLIG underskrift" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigér med ekstern Editor" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Linie deling" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Tegnsæt kodning" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1837,48 +1843,48 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Erstat" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Indæst" @@ -2040,12 +2046,12 @@ msgstr "Redigér mappe" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Indtast nyt gruppenavn:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Ny mappe" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Indtast ny mappes navn:" @@ -2213,42 +2219,42 @@ msgstr "Spool sti" msgid "Select folder" msgstr "Vælg mappe" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Indbakke" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Kø" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Slettet" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Kladde" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NyMappe" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' kan ikke benyttes i mappe navn." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Mappen `%s' eksisterer allerede." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kan ikke oprette mappe `%s'." @@ -6713,6 +6719,9 @@ msgstr "Om" msgid "E_xit" msgstr "Afslut" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Indsæt underskrift" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "kann ikke modtage nyhedsgruppe liste\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-14 11:05+0100\n" "Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -34,180 +34,180 @@ msgstr "IMAP-Server verhindert LOGIN.\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "erstelle IMAP4-Verbindung zu %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kann TLS-Sitzung nicht beginnen.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Hole Nachricht %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Hänge Nachricht an %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Verschiebe Nachrichten %s nach %s ..." -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiere Nachrichten %s nach %s ..." -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Entferne Nachrichten von %s..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kann gelöschte Flags nicht setzen: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "kann nicht löschen\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Entferne alle Nachrichten in %s..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kann gelöschte Flags nicht setzen: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "kann Ablage nicht schließen\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Wurzelverzeichnis %s existiert nicht\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Fehler beim Empfang von LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Kann '%s' nicht erstellen\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Kann '%s' in INBOX nicht erstellen\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kann Mailbox nicht erstellen: LIST fehlgeschlagen\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kann Mailbox nicht erstellen\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kann Mailbox %s nicht in %s umbenennen\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kann Mailbox nicht löschen\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht empfangen\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Hole Nachrichtenkopfzeilen (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Fehler beim Empfang der Nachrichteneigenschaften.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht bearbeiten: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Keine Verbindung mit IMAP4-Server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kann IMAP4-Sitzung mit %s:%d nicht aufbauen\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kann Namensraum nicht empfangen\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kann Ablage %s nicht auswählen\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4-Beglaubigung fehlgeschlagen.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-Login fehlgeschlagen.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kann %s nicht an %s anhängen\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(Datei versenden...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kann Nachricht nicht anhängen an %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kann %s nicht nach %s kopieren\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kann UTF-7 nicht nach %s konvertieren\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kann %s nicht nach UTF-7 konvertieren\n" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wähle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datei/Neuer _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chließen" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Werkzeug" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/_Löschen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persönliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Warnung" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Erstelle Alarmpanel-Dialog...\n" @@ -1260,347 +1260,352 @@ msgstr "Braun" msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hinzufügen..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datei/_Senden" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Datei/S_päter senden" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datei/Datei _anhängen" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datei/Datei _einfügen" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ansicht/_An" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ansicht/_Cc" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ansicht/_Bcc" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ansicht/_Lineal" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Werkzeuge/_Rechtschreibprüfung" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Werkzeug/_Sprache einstellen" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: Datei existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Zitatzeichen Formatfehler." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datei %s existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datei %s ist leer." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kann %s nicht lesen." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Verfassen%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Empfänger nicht angegeben" -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "Leerer Betreff" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1608,21 +1613,21 @@ msgstr "" "Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n" "Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1633,11 +1638,11 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch mit %s senden?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1650,156 +1655,157 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch senden?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "maximale Zeilenlänge" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "Nachricht einreihen...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Unterschreiben" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Verschlüsseln" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Später senden" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In Queue-Ablage und später senden" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Speichern in Entwurfablage" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Datei einfügen" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Unterschrift einfügen" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "SCHLECHTE digitale Unterschrift" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bearbeiten mit externem Editor" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ungültiger MIME Typ" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1808,44 +1814,44 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess terminieren (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Wähle Datei(en)" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Wähle Datei" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "Speichern der Nachricht" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "Schließen _ohne Speichern" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Schablone übernehmen" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "E_rsetzen" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "_Einfügen" @@ -2006,12 +2012,12 @@ msgstr "Ablage bearbeiten" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Geben Sie den neuen Namen der Ablage ein:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Neue Ablage" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Ablage ein:" @@ -2178,42 +2184,42 @@ msgstr "Wähle Verzeichnis" msgid "Select folder" msgstr "Wähle Ablage" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NeueAblage" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' kann nicht in den Ablagenamen integriert werden." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Die Ablage '%s' existiert bereits." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kann Ablage '%s' nicht erstellen." @@ -6571,6 +6577,9 @@ msgstr "_Über" msgid "E_xit" msgstr "Be_enden" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Unterschrift einfügen" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "kann die Newsgroup-Liste nicht empfangen\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -33,187 +33,187 @@ msgstr "Κατάλογος στον εξυπηρέτη IMAP4" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "δημιουργία IMAP4 σύνδεσης στο %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Διαγράφω το μήνυμα" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Μετακινώ το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Αντιγράφω το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Λαμβάνω τα μηνύματα από το %s στο %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "δεν μπορώ να τα σημειώσω ως διεγραμμένα: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "δεν μπορώ να τα απαλείψω\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Λαμβάνω τα μηνύματα από το %s στο %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "δεν μπορώ να τα σημειώσω ως διεγραμμένα: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Το αρχείο σημάνσεων δεν βρέθηκε.\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "συνέβη σφάλμα καθώς λάμβανα LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox: η LIST απέτυχε\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "δεν μπορώ να διαγράψω το mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "δεν μπορώ να λάβω τον φάκελο\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "συνέβη σφάλμα καθώς λάμβανα τον φάκελο.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "δεν μπορώ να διαβάσω τον φάκελο: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Πιστοποίηση" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Η είσοδος στο IMAP4 απέτυχε.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "δεν μπορώ να προσθέσω το %s στο %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 #, fuzzy msgid "(sending file...)" msgstr "Στέλνω DATA..." -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "δεν μπορώ να προσθέσω το μήνυμα %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "δεν μπορώ να αντιγράψω το %d στο %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "δεν μπορώ να αλλάξω το mode του αρχείου\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Σχόλια" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/Αρχείο" @@ -888,8 +888,8 @@ msgstr "/Αρχείο/Νέο _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "/Εργαλεία" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..." -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Νέα ομάδα" msgid "/New _Folder" msgstr "/Νέος κατάλογος" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/Νέος κατάλογος" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Επεξεργασία" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "/Διαγραφή" msgid "E-Mail address" msgstr "Διεύθυνση e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις" msgid "Personal address" msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση" msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Δημιουργώ το διάλογο alert panel...\n" @@ -1264,289 +1264,294 @@ msgstr "Καφέ" msgid "None" msgstr "Τέλος" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/Προσθήκη..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/Διαγραφή" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Ιδιότητες..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Μήνυμα/Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Αρχείο/Προσάρτηση αρχείου" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Επεξεργασία/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμών" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/Απεικόνιση" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Απεικόνιση" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/Απεικόνιση/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Μήνυμα/Συνέχεια σε" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Προσάρτηση" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 @@ -1554,105 +1559,105 @@ msgstr "/Εκτέλεση" msgid "/_Tools/---" msgstr "/Εργαλεία" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Επεξεργασία/Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα κειμένου\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να βρω το μέγεθος του αρχείου %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Το αρχείο %s είναι άδειο\n" -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n" -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Μήνυμα: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος" -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Χωρίς Θέμα)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Θέμα" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "δεν μπορώ να πάρω την λίστα παραληπτών" -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1660,21 +1665,21 @@ msgstr "" "Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος σε %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το μήνυμα στα εξερχόμενα." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1682,12 +1687,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Δεν μπορώ να αλλάξω το κωδικοσύνολο του μηνύματος." -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Σφάλμα μετατροπής βιβλίου διευθύνσεων" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1696,165 +1701,166 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "δεν μπορώ να αφαιρέσω το παλιό μήνυμα\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "βάζω το μήνυμα στην ουρά...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "δεν μπορώ να βάλω το μήνυμα στην ουρά\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generated Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο σύνθεσης...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Από:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "τύπος MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "" "Αποστολή\n" "αργότερα" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρα" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Προσάρτηση" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Προσάρτηση αρχείου" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Yπογραφή" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Εισαγωγή υπογραφής" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "Λάθος υπογραφή" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Συνθέτης" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "" "Τύλιξη\n" "γραμμής" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "Αναδίπλωση γραμμών" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Διάδρομος" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1864,49 +1870,49 @@ msgstr "" "Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Διαγραφή μηνύματος" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Απάντηση" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Εισαγωγή" @@ -2071,12 +2077,12 @@ msgstr "Επεξεργασία καταλόγου" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Εισάγετε το νέο όνομα του καταλόγου:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Νέος κατάλογος" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου καταλόγου:" @@ -2249,44 +2255,44 @@ msgstr "Επιλογή καταλόγου" msgid "Select folder" msgstr "Επιλογή καταλόγου" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Εισερχόμενα" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Αποστολή" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Ουρά" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Διαγραμμένα" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Πρόχειρα" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NewFolder" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "το `%c' δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνεται σε όνομα καταλόγου." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Ο κατάλογος `%s' υπάρχει ήδη." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο `%s'." @@ -6884,6 +6890,9 @@ msgstr "Σχετικά" msgid "E_xit" msgstr "Έξοδος" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Εισαγωγή υπογραφής" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "δεν μπορώ να λάβω την λίστα newsgroup\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-08 21:08+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -32,181 +32,181 @@ msgstr "El servidor IMAP4 deshabilita LOGIN.\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creando conexión IMAP4 con %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "No puedo iniciar la sesión TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Borrando mensaje %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "no puedo establecer los flags borrados: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "no puedo vaciar\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "no puedo establecer los flags borrados: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "no se puede cerrar la carpeta\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "la carpeta raíz %s no existe\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "hubo un error obteniendo LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "No puedo crear '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "No puedo crear '%s' bajo Entrada\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "no puedo crear el buzón: LIST falló\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "no puedo crear el buzón\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "no puedo renombrar el buzón: %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "no puedo borrar el buzón\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "no se puede obtener la estructura del mensaje\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Error obteniendo la estructura del mensaje.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "No se puede interpretar la estructura del mensaje: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "No se puede conectar con el servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "no se puede seleccionar la carpeta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "error en el mandato imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "La autentificación IMAP falló.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "no puedo añadir %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando fichero...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "no se puede añadir el mensaje a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "no puedo copiar %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "error en el mandato imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "error en el mandato imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "error en el mandato imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv no puede convertir %s a UTF-7\n" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción" msgid "Add Address to Book" msgstr "Añadir dirección a la agenda" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Herramientas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Dirección e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Aviso" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Creando el diálogo de alerta...\n" @@ -1258,349 +1258,354 @@ msgstr "Marrón" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Añadir" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichero/_Enviar" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Deshacer" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_Añadir a" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regleta" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Herramientas/E_jecutar" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: el fichero no existe\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Error en el formato de la marca de cita." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Error en el formato de responder/redirijir." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vacío." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "No se puede leer %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componer mensaje%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especificó el destinatario." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "Asunto vacío" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1608,23 +1613,23 @@ msgstr "" "No especificó ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta antes de enviar." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontró ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente «%" "s»." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1635,11 +1640,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo como %s de todas formas?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "Error en la conversión de códigos" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1652,156 +1657,157 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "Límite de longitud de línea" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "poniendo en la cola...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composición...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "Firmar con PGP" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Enviar después" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poner en la cola y enviar después" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Guardar como borrador" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Insertar fichero" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Insertar firma" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "Firma INVÁLIDA" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1811,44 +1817,44 @@ msgstr "" "¿Desea terminar el proceso?\n" "Id. de grupo de proceso: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheros" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "Guardar mensaje" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -2009,12 +2015,12 @@ msgstr "Editar carpeta" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" @@ -2183,42 +2189,42 @@ msgstr "Seleccionar carpeta" msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NuevaCarpeta" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' no puede estar en el nombre de la carpeta." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "La carpeta «%s» ya existe." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "No se puede crear la carpeta «%s»." @@ -6590,6 +6596,9 @@ msgstr "Acerca de" msgid "E_xit" msgstr "Salir" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Insertar firma" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "no puedo obtener la lista de grupos\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -33,186 +33,186 @@ msgstr "IMAP serveri kataloog" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "loon IMAP4 ühendust %s:%d-ga ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ei suuda avada TLS sessiooni.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Kustutan kirja %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Liigutan kirja %s%c%d kausta %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Võtan kirju %s-st ja panen %s-i...\n" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ei suutnud seada kustutatu lippu: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "ei suuda väljastada\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Võtan kirju %s-st ja panen %s-i...\n" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ei suutnud seada kustutatu lippu: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "*Märgi faili ei leidunud.\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Nimistu saamisel tekkis viga.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Ei suuda luua '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Ei suuda luua '%s' Sisendkasti all\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ei suuda luua kirjakasti: Nimistu ebaõnnestus\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ei suuda luua kirjakasti\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ei suuda kirjakasti %s-lt ümber nimetada %s-le\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ei suuda kustutada kirjakasti\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ei suuda võtta ümbrikut\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "ümbriku võtmisel tekis viga.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ei suutnud avada ümbrikut: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ei suutnud leida nime asukohta\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 sissekirjutus ebaõnnestus.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ei suuda %s-d lisada %s-i\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(saadan faili...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ei suuda lisada kirja %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ei suuda %d-d kopeerida %s-i\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n" @@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Märkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" @@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "/_Tööriist" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "/Uus Kaust" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/Kustuta" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Üldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Märkus" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Hoiatus" msgid "Error" msgstr "Viga" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "*Loon alert paneeli dialoogi...\n" @@ -1261,383 +1261,388 @@ msgstr "Pruun" msgid "None" msgstr "Mittemiski" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/Lis_a..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fail/M_anusta fail" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fail/L_isa fail" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/R_edigeeri/_Tühista" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_Lõika" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vaadde/_Kellele" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vaade/Koopia" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vaade/*_BCC" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vaade/_Vasta" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vaade/*Järgneja" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Tööriist/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Tööriist/Käivita" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fail %s on tühi." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ei suuda lugeda %s-i" -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Saaja pole määratud." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Pealkiri" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "ei leia saajate nimistut." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1645,22 +1650,22 @@ msgstr "" "Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n" "Palun vali kirja konto enne saatmist." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1670,12 +1675,12 @@ msgstr "" "Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n" "Kas igatahes saata ?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1684,159 +1689,160 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME tüüp" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Saada" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Hiljem" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Mustand" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvesta mustandite kausta" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Lisa" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Lisa fail" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Manusta" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Manusta fail" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Allkiri" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Lisa allkiri" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "HALB allkiri" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Redaktor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigeeri välise redaktoriga" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Reaäär" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Murra kõik pikad read" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME tüüp." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1846,48 +1852,48 @@ msgstr "" "Kas hävitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Asenda" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Lisa" @@ -2049,12 +2055,12 @@ msgstr "Redigeeri kausta" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Sisesta uus nimi või kaust:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Uus kaust" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Sisesta uue kausta nimi:" @@ -2222,42 +2228,42 @@ msgstr "Kirja jada kataloog" msgid "Select folder" msgstr "Vali kaust" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Saabunud" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Saadetud" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Järjekord" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Prügikast" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Mustandid" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "Uus Kaust" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "Sümbol `%c' ei saa olla lisatud kausta nimele." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Kaust %s on juba olemas." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ei suuda luua kausta %s." @@ -6714,6 +6720,9 @@ msgstr "Sellest" msgid "E_xit" msgstr "Välju" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Lisa allkiri" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "ei saanud uudistegrupi nimekirja\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -40,181 +40,181 @@ msgstr "Le serveur IMAP4 désactive LOGIN.\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "création de la connexion IMAP4 vers %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Impossible d'initier la session TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Suppression du message %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Réception des messages de %s..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "impossible de marquer pour la suppression : %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "impossible de purger\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Réception des messages de %s..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "impossible de marquer pour la suppression : 1 : *\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "impossible de fermer le dossier\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "le dossier racine %s n'existe pas\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Une erreur est survenue lors de la réception de LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Impossible de créer « %s »\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Impossible de créer « %s » sous Réception \n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "Impossible de créer la boîte aux lettres : LIST échoué.\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "impossible de créer la boîte aux lettres\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "impossible de renomer la boîte aux lettres %s en %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "impossible de supprimer la boîte aux lettres\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "Impossible de faire une enveloppe\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "erreur lors de la lecture de l'enveloppe.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "impossible d'analyser l'enveloppe : %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP4 : %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Impossible d'établir une session IMAP4 avec : %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "Impossible d'obtenir l'espace nom\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "Impossible de sélectionner le dossier : %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "L'authentification IMAP4 a échoué.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Échec au login IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "Impossible de d'ajouter %s à %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(envoi du fichier...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "impossible d'ajouter le message à %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "impossible de copier %s vers %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "erreur lors de la commande IMAP : EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n" @@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "%.2f Mo" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f Go" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "correspondant lorsque « Tout relever » est activé" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "/_Outils" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "/_Supprimer" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Avertissement" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Création du dialogue d'alerte...\n" @@ -1272,351 +1272,356 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ajouter..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriétés..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichier/_Envoyer" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/É_dition/_Annuler" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/É_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/É_dition/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/É_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/É_dition/Co_ller" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Affichage/À" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Affichage/_Copie" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Affichage/Copie _discrète" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Affichage/_Répondre à" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Affichage/_Faire suivre à" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Baltique (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Outils/E_xécuter" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erreur du format de citation." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" "Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un " "transfert." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Composition d'un message%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non spécifié." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "Sujet absent" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1624,21 +1629,21 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n" "Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés" -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1649,11 +1654,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "Erreur de conversion de code" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1666,156 +1671,157 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "Longueur de ligne maximale" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID créé : %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "Signature PGP" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Chiffrement PGP" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Envoi différé" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Insertion" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Joindre" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Joindre un fichier" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Insérer la signature" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "MAUVAISE signature" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Éditeur de texte" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Éditer avec un éditeur externe" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Justifier" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Justifier tout le message" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1825,46 +1831,46 @@ msgstr "" "Forcer sa fermeture ?\n" "id de traitement de groupe: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Sélection de fichier" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "Enregistrer le message" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des " "brouillons ?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un modèle" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" @@ -2026,12 +2032,12 @@ msgstr "Édition du dossier" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Saisissez le nouveau nom du dossier :" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier :" @@ -2200,42 +2206,42 @@ msgstr "Choix d'un dossier" msgid "Select folder" msgstr "Choix d'un dossier" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Réception" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "File d'attente" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Brouillons" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NouveauDossier" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "« %c » n'est pas valide dans le nom du dossier." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Le dossier « %s » existe déjà." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Impossible de créer le dossier « %s »." @@ -6627,6 +6633,9 @@ msgstr "À propos" msgid "E_xit" msgstr "Quitter" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Insérer la signature" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "Impossible d'obtenir la liste des groupes de discussion\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -33,185 +33,185 @@ msgstr "Directorio do servidor IMAP4" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creando conexión IMAP4 con %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Non podo iniciar a sesión TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Borrando mensaxe %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Movendo mensaxe %s%c%d a %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "non podo establecer os indicadores borrados: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "non podo baleirar\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "non podo establecer os indicadores borrados: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Ficheiro de marcas non atopado.\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "ocurriu un erro obtendo LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Non podo crear '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Non podo crear '%s' bajo Entrada\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "non podo crear a: LIST falló\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "non podo crear a caixa de correo\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "non podo renomear a caixa de correo: %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "non podo borrar a caixa de correo\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "non se pode obter a estructura da mensaxe\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Erro obtendo a estructura da mensaxe.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "Non se pode interpretar a estructura da mensaxe: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Non se pode conectar con o servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Non podo establecer unha sesión IMAP4 con: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "no se pode obter o espacio de nomes\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Fallo de autenticación" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "non podo engadir %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando ficheiro...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "non se pode engadir o mensaxe %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "non podo copiar %d a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "erro no comando imap: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv non pode convertir UTF-7 a %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non pode convertir %s a UTF-7\n" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo á axenda" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Novo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Enderezo común" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Aviso" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Creando o diálogo de alerta...\n" @@ -1260,383 +1260,388 @@ msgstr "Marrón" msgid "None" msgstr "Ningún" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Engadir" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfacer" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Respostar a" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_Engadir a" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regra" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Non se pode obter o texto\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 #, fuzzy msgid "Quote mark format error." msgstr "Marca de cita para erro." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir " -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Non poido ler %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Asunto" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1644,21 +1649,21 @@ msgstr "" "Non especificó ningunha conta para enviar.\n" "Seleccione algunha conta antes de enviar." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1669,12 +1674,12 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "¿Envia-lo de todo xeito?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Error na conversión da axenda" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1683,158 +1688,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "poñendo na cola...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando fiestra de composicion...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Dende:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gardar como borrador" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Adxuntar" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Adxuntar ficheiro" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Inserir sinatura" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "Sinatura INVÁLIDA" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas as líneas longas" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1844,48 +1850,48 @@ msgstr "" "¿Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Substituír" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserir" @@ -2047,12 +2053,12 @@ msgstr "Editar carpeta" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Nome da nova carpeta:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Nova carpeta" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Nome da nova carpeta:" @@ -2221,42 +2227,42 @@ msgstr "Directorio de almacén" msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Papeleira" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NovaCarpeta" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' non pode estar no nome da carpeta." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "a carpeta `%s' xa existe." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Non se pode crear a carpeta `%s'." @@ -6711,6 +6717,9 @@ msgstr "Acerca de" msgid "E_xit" msgstr "Sair" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Inserir sinatura" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "no podo obter a lista de grupos\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -33,187 +33,187 @@ msgstr "Direktorij IMAP poslužitelja" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Brišem poruke" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Premještam poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne mogu obrisati\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Označena datoteka ne postoji.\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "došlo je do greške prilikom dobivanja LISTe.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne mogu kreirati sandučić: LIST nije uspio\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne mogu kreirati sandučić\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne mogu kreirati sandučić\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne mogu obrisati sandučić\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ne mogu dobiti omot\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "došlo je do greške prilikom dobivanja omota.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslužiteljom: %s%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslužiteljom: %s%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne mogu dobiti namespace\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autorizacija" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 login propao.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne mogu pričvrstiti %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 #, fuzzy msgid "(sending file...)" msgstr "Šaljem DATA..." -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne mogu obilježiti poruku %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" @@ -629,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Bilješke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Novi _spis" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Obriši" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Stvaram sučelje za upozoravajući prozor...\n" @@ -1258,289 +1258,294 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Undo" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_eži" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 @@ -1548,105 +1553,105 @@ msgstr "/_Izvrši" msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška formata citata." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1654,21 +1659,21 @@ msgstr "" "Račun za slanje pošte nije definiran.\n" "Molim, odaberite račun prije slanja." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1676,12 +1681,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1690,161 +1695,162 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlažem poruku...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Pošalji" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Pošalji kasnije" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Nedovršeno" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spremi u spis nedovršeno" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Priloži" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Priloži datoteku" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Unesi potpis" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "LOŠ potpis" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Uređivač" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Sažimanje" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1854,49 +1860,49 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Briši obrazac" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Obrazac" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2058,12 +2064,12 @@ msgstr "Uredi spis" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Unesite ime novog spisa:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Novi spis" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Unesite ime novog spisa:" @@ -2231,44 +2237,44 @@ msgstr "Spool direktorij" msgid "Select folder" msgstr "Odaberite spis" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Sandučić" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Pošalji" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Odloženo" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Smeće" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Nedovršeno" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NoviSpis" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' ne može biti uključen u ime spisa." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Spis `%s' već postoji." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ne mogu stvoriti spis `%s'." @@ -6825,6 +6831,9 @@ msgstr "O" msgid "E_xit" msgstr "Izlaz" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Unesi potpis" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "ne mogu primiti listu news grupa\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-27 11:05+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: <NONE>\n" @@ -33,180 +33,180 @@ msgstr "IMAP szerver LOGIN kikapcsolva.\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "%s:%d IMAP4 kapcsolat létrehozása ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nem lehet TLS menetet indítani.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "%d üzenet töltése" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Üzenetek hozzáfűzése ide: %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "%s üzenetek áthelyezése ide: %s ..." -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "%s üzenetek másolása ide: %s ..." -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "%s üzenetek eltávolítása" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nem lehet beállítani a törölt jelzést: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "nem lehet törölni\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Minden üzenet eltávolítása innen: %s?" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nem lehet beállítani a törölt jelzést: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "mappa bezárása nem sikerült\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "%s root mappa nem létezik\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "hiba történt a LISTA lekérdezése közben.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "'%s' nem hozható létre\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "'%s' nem hozható létre a BEJÖVŐ mappa alatt\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nem lehet létrehozni postaládát: LISTA sikertelen\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nem lehet létrehozni postaládát\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nem lehet a postaládát átnevezni: %s -> %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nem lehet törölni a postaládát\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "a borítékot nem lehet megszerezni\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Üzenetfejlécek töltése (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "hiba történt a boríték fogadása közben.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "nem lehet értelmezni a borítékot: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d IMAP4 szerverhez nem lehet kapcsolódni\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 szerverhez nem sikerült kapcsolódni: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "névtér nem elérhető\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "%s mappa kiválasztása nem sikerült\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "hiba az IMAP parancs közben: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Az IMAP4 azonosítás nem sikerült.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 bejelentkezés sikertelen.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s nem fűzhető hozzá ehhez: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(fájl küldése...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "üzenet nem fűzhető hozzá ehhez: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s nem másolható ide: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "hiba az IMAP parancs közben: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "hiba az IMAP parancs közben: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "hiba az IMAP parancs közben: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "az iconv nem tud UTF-7-ből konvertálni ebbe: %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "az iconv nem tudja UTF-7-re konvertálni ezt: %s\n" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "fájl módja nem változtatható\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "funkció bekapcsolásához válassza ki a 'G' oszlopban a jelölődobozt!" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere" msgid "Add Address to Book" msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Megjegyzések" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Címjegyzék mappa választás" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fájl/Új _Szerver" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fájl/_Mentés" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fájl/_Bezárás" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" @@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/_Eszközök" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/Új cso_port" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ú_j Mappa" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Ú_j Mappa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Szerkesztés" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Törlés" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail cím" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Címjegyzék" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Figyelmeztetőpanel dialógus létrehozása...\n" @@ -1257,347 +1257,352 @@ msgstr "Barna" msgid "None" msgstr "Semmi" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hozzáadás..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Eltávolítás" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdonságok..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fájl/_Küldés" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fájl/Mentés a Vázlatok mappába" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Szerkesztés/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Szerkesztés/Aktuális bekez_dés törése" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/__Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Nézet" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Nézet/_Címzett" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Nézet/_Másolat" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Nézet/_Válasz" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Nézet/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Nézet/_Nyomkövetés" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Nézet/V_onalzó" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Nézet/_Csatolás" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszközök/_Sablon" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszközök/_Akciók" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszközök/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Szerkesztés/Szerkesztés _külső programmal" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Eszközök/_Helyesírásellenőrzés" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Eszközök/Helyesírás _nyelvi beállítások" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Idézet jelölés formátum hiba." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Üzenet válasz/továbbítás formátum hiba." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s mérete nem meghatározható\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s fájl üres." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s nem olvasható." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Üzenet: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy több részes üzenet egy darabja nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs Tárgy)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Üzenet írása%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nincs címzett megadva." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "Nincs tárgy" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "címzett lista nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1605,22 +1610,22 @@ msgstr "" "Nincs megadva hozzáférés a levél küldéshez.\n" "Válasszon ki egy hozzáférést küldés előtt!" -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hiba lépett fel a %s-nak/nek küldendő üzenet küldése közben." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Az üzenet nem menthető a kimenő mappába." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem találtam hozzárendelt kulcsot a kiválasztott kulcs azonosítóhoz `%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1631,11 +1636,11 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi mint %s?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "Kód konvertálási hiba" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1648,156 +1653,157 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "Sorhossz határ" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a régi üzenetet nem lehet eltávolítani\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "üzenet a Várakozó sorba...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generált Üzenet-azonosító: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Feladó:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Aláírás" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Titkosítás" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Küldés később" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Üzenet a Várakozó sorba, küldés később" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Vázlat" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Mentés a vázlat mappába" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Fájl beszúrása" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Csatolás" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Fájl csatolása" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Aláírás" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Aláírás beillesztése" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "ROSSZ digitális aláírás" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Szerkesztés külső programmal" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Sortörés" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Az összes hosszú sor törése" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Érvénytelen MIME típus." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A fájl nem létezik vagy üres." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1806,44 +1812,44 @@ msgstr "" "A külső szerkesztő még dolgozik.\n" "A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Fájlok választása" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Fájl választás" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "Üzenet mentése" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Az üzenet megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "Bezárás mentés _nélkül" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmazása" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "_Helyettesít" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" @@ -2004,12 +2010,12 @@ msgstr "Mappa szerkesztése" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "A mappa új neve:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Új mappa" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Az új mappa neve:" @@ -2176,42 +2182,42 @@ msgstr "Könyvtár választása" msgid "Select folder" msgstr "Mappa választása" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Bejövő" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Kimenő" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Várakozó" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Kuka" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Vázlatok" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "Új mappa" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' nem tehető a mappanévbe." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' mappa már létezik." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "`%s' nem hozható létre." @@ -6556,6 +6562,9 @@ msgstr "Névjegy" msgid "E_xit" msgstr "Kilépés" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Aláírás beillesztése" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "Hírcsoport lista nem hozzáférhető\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-15 19:09+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -33,180 +33,180 @@ msgstr "Il server IMAP4 disabilita il LOGIN.\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creazione della connessione IMAP4 a %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Impossibile avviare la sessione TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Ricezione del messaggio %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Aggiunta di messaggi in %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Spostamento dei messaggi da %s in %s ..." -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copia dei messaggi da %s in %s ..." -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Rimozione messaggi %s" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "impossibile impostare i flag eliminati: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "impossibile cancellare\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Rimozione di tutti i messaggi in %s" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "impossibile impostare i flag eliminati: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "impossibile chiudere la cartella\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "la cartella radice %s non esiste\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "si è verificato un errore durante la ricezione di LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Impossibile creare «%s»\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Impossibile creare «%s» sotto IN ENTRATA\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "impossibile creare la casella postale: LIST fallito\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "impossibile creare la casella postale\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "impossibile rinominare la casella postale: %s in %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "impossibile eliminare la casella postale\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "impossibile ricevere la busta\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Ricezione intestazioni del messaggio (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "si è verificato un errore durante la ricezione della busta.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "impossibile analizzare la busta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Impossibile stabilire la sessione IMAP4 con: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "impossibile ricevere il namespace\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "impossibile selezionare la cartella: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "errore durante il comando imap: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autenticazione IMAP4 fallita.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Login IMAP4 fallito.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "impossibile aggiungere %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(spedizione del file...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "impossibile aggiungere a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "impossibile copiare %s in %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "errore durante il comando imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "errore durante il comando imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "errore durante il comando imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv non può convertire UTF-7 in %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non può convertire %s in UTF-7\n" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "tutti»." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_File/_Nuovo server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "/S_trumenti" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Avvertimento" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Creazione della finestra di dialogo dell'allarme...\n" @@ -1261,347 +1261,352 @@ msgstr "Marrone" msgid "None" msgstr "Niente" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Aggiungi..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietà..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_File/In_via" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_File/Invia _più tardi" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_File/_Allega file" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_File/_Inserisci file" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Modifica/_Annulla" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visualizza/_A" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visualizza/_Cc" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visualizza/_Bcc" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visualizza/_Seguito di" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visualizza/R_ighello" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s è vuoto." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componi%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non è specificato." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "Oggetto vuoto" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1609,23 +1614,23 @@ msgstr "" "Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1637,11 +1642,11 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "Errore di conversione del codice" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1655,156 +1660,157 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "Limite lunghezza linea" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "Firma PGP" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Invia più tardi" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Bozze" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Inserisce la firma" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "Firma DIFETTOSA" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "A capo riga" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1813,44 +1819,44 @@ msgstr "" "L'editor esterno è ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "Salva il messaggio" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi sen_za salvare" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -2012,12 +2018,12 @@ msgstr "Modifica la cartella" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Inserire il nuovo nome della cartella:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Inserire il nome della nuova cartella:" @@ -2185,42 +2191,42 @@ msgstr "Selezione directory" msgid "Select folder" msgstr "Selezione della cartella" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "In entrata" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Inviata" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Coda" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Cestino" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Bozze" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "Nuova cartella" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "«%c» non può essere incluso nel nome della cartella." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "La cartella «%s» esiste già." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Impossibile creare la cartella «%s»." @@ -6580,6 +6586,9 @@ msgstr "Informazioni" msgid "E_xit" msgstr "Esci" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Inserisce la firma" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "impossibile recuperare la lista dei newsgroup\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -32,180 +32,180 @@ msgstr "IMAPサーバは LOGIN を無効にしています。\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "%s:%d へのIMAP4の接続を確立中...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "TLS セッションを開始できません。\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "メッセージ %d を取得中" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "メッセージを %s に追加しています (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "メッセージ %s を %s に移動しています..." -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "メッセージ %s を %s にコピーしています..." -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "メッセージ %s を削除しています" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "deleted フラグをセットできません: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "expunge できません\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "%s のすべてのメッセージを削除しています" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "deleted フラグをセットできません: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "フォルダをクローズできません\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "ルートフォルダ %s が存在しません\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "LIST の取得中にエラーが発生しました。\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "'%s' を作成できません。\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "INBOX の下に '%s' を作成できません。\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "メールボックスを作成できません: LIST に失敗\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "メールボックスを作成できません\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "メールボックスを名称変更できません: %s -> %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "メールボックスを削除できません\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "エンベロープを取得できません\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "メッセージのヘッダを取得中 (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "エンベロープを取得中にエラーが発生しました。\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "エンベロープを解析できません: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 サーバ: %s:%d に接続できません\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "%s:%d との IMAP4 セッションを確立できません\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "namespace を取得できません\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "フォルダ %s を選択できません\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "imap コマンド中のエラー: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 の認証に失敗しました。\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4のログインに失敗しました。\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s を %s に追加できません\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(ファイルを送信中...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "メッセージを %s に追加できません\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s を %s にコピーできません\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap コマンド中のエラー: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap コマンド中のエラー: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap コマンド中のエラー: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv が UTF-7 を %s に変換できません\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv が %s を UTF-7 に変換できません\n" @@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ファイルモードを変更できません\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数" msgid "Add Address to Book" msgstr "アドレスをアドレス帳に追加" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "備考" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "アドレス帳フォルダを選択" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/ファイル(_F)/新規サーバ(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/ツール(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/新規グループ(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/新規フォルダ(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/削除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "電子メール アドレス" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "アドレス帳" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "警告" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "警告パネルダイアログを作成中...\n" @@ -1255,347 +1255,351 @@ msgstr "茶" msgid "None" msgstr "なし" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/追加(_A)..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/削除(_R)" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/プロパティ(_P)..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/ファイル(_F)/署名を追加(_P)" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編集(_E)/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編集(_E)/カット(_T)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/表示(_V)" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/表示(_V)/_Cc" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/表示(_V)/_Bcc" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/表示(_V)/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_F)" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/表示(_V)/添付(_A)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/ツール(_T)/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/ツール(_T)/スペルチェック(_C)" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/ツール(_T)/スペルチェックの言語を指定(_S)" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: ファイルが存在しません\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "テキストパートを取得できません\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "引用符の書式が不正です。" -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。" -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "ファイル %s は存在しません\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "ファイル %s は空です。" -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s を読み込めません。" -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "メッセージ: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。" -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(件名なし)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 作成%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "宛先が指定されていません。" -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "空の件名" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "送信先のリストを取得できません。" -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1603,21 +1607,21 @@ msgstr "" "メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n" "送信する前にメールアカウントを選択してください。" -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "メッセージを送信控に保存できません。" -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。" -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1628,11 +1632,11 @@ msgstr "" "\n" "%s のままとにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "文字コード変換エラー" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1645,156 +1649,156 @@ msgstr "" "\n" "とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "行の長さの制限" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "古いメッセージを削除できません\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "メッセージを送信待機できません\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成されたメッセージID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "差出人:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP署名" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP暗号化" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME タイプ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "送信" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "メッセージを送信" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "後で送信" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "草稿フォルダに保存" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "挿入" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "ファイルを挿入" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "添付" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "ファイルを添付" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "署名" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "署名を挿入" +#: src/compose.c:4736 +msgid "Append signature" +msgstr "署名を追加" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "エディタ" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "外部エディタで編集" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "整形" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "すべての長い行を折り返す" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "無効な MIME タイプです。" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。" -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1803,44 +1807,44 @@ msgstr "" "外部エディタが動作中です。\n" "プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "メッセージを送信待機できません。" -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "メッセージの保存" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "保存せずに閉じる(_W)" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "テンプレートの適用" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" @@ -2001,12 +2005,12 @@ msgstr "フォルダの編集" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "フォルダの新しい名前を入力してください:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "新規フォルダ" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "新規フォルダの名前を入力してください:" @@ -2173,42 +2177,42 @@ msgstr "ディレクトリの選択" msgid "Select folder" msgstr "フォルダの選択" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "受信箱" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "送信控" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "送信待ち" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "ごみ箱" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "草稿" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NewFolder" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "フォルダ名に `%c' を含むことはできません。" -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "フォルダ `%s' はすでに存在します。" -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "フォルダ `%s' を作成できません。" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,186 +33,186 @@ msgstr "IMAP 서버 디렉토리" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "%s:%d에대한 IMAP4 접속을 만듭니다 ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "TLS 세션을 시작할 수 없습니다.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "%d 메시지를 삭제하는 중" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "메시지 %s%c%d를 %s로 이동합니다...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "메시지 %s%c%d를 %s로 복사중입니다 ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "%s로부터 %s로 메시지를 가져옵니다...\n" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "삭제 플래그를 설정할 수가 없습니다: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "지울 수가 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "%s로부터 %s로 메시지를 가져옵니다...\n" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "삭제 플래그를 설정할 수가 없습니다: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "폴더를 선택할 수가 없습니다: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "표시 파일이 발견되지않음.\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "LIST를 얻는 도중 에러가 발생.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "'%s'를 생성할 수가 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "INBOX 아래에 '%s'를 생성할 수가 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "우편함을 생성할 수 없습니다: LIST 실패\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "우편함을 생성할 수 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "우편함명을 바꿀 수 없습니다: %s에서 %s로\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "우편함을 삭제할 수 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "envelope를 얻을 수가 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "envelope를 얻는 중 에러 발생.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "envelope를 파싱할 수가 없습니다: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d IMAP4 서버에 연결할 수가 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 세션을 만들 수 없습니다: %s: %d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "namespace를 얻을 수 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "폴더를 선택할 수가 없습니다: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "인증 방법" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 로그인을 실패했습니다.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s를 %s에 붙일 수 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(파일을 보냅니다...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "%s 메시지를 추가할 수가 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%d를 %s로 복사할 수가 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap 명령어 실행중 에러: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv가 UTF-7를 %s로 변환할 수 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv가 %s를 UTF-7로 변환할 수 없습니다\n" @@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/도구(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "경고" msgid "Error" msgstr "에러" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "경고 패널 다이얼로그를 생성합니다...\n" @@ -1244,383 +1244,388 @@ msgstr "갈색" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/추가(_A)..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/삭제(_R)" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/특성(_P)..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/보기(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/도구(_T)/실행(_x)" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "제목" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1628,21 +1633,21 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1652,12 +1657,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1666,159 +1671,160 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "메일 발송" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "나중에 보내기" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "임시 보관함" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "삽입" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "서명" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "BAD signature" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "줄바꿈" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1828,48 +1834,48 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -2031,12 +2037,12 @@ msgstr "폴더 편집" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "새 폴더의 이름을 넣으세요:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "새 폴더" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "새 폴더의 이름을 넣으세요:" @@ -2204,42 +2210,42 @@ msgstr "스풀 디렉토리" msgid "Select folder" msgstr "폴더 선택" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "받은 편지함" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "발송 편지함" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "보낼 편지함" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "지운 편지함" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "임시 보관함" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "새 폴더" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c'는 폴더 이름에 포함될 수 없습니다." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' 폴더가 이미 존재합니다." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "`%s' 폴더를 생성할 수가 없습니다." @@ -6659,6 +6665,9 @@ msgstr "이 프로그램은" msgid "E_xit" msgstr "끝내기" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "뉴스그룹 목록을 받을 수가 없습니다\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -32,181 +32,181 @@ msgstr "IMAP4 serveris panaikina LOGIN.\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "sukuriamas IMAP4 prisijungimas prie %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Negaliu sukurti TLS sesijos.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Trinama žinutė %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Siunčiu laišką (%d / %d baitai)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Kopijuoju žinutę %s%c%d į %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopijuoju žinutę %s%c%d į %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Gaunamos žinutės iš %s..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "negaliu nustatyti ištrynimo žymų: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "negaliu išbraukti\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Gaunamos žinutės iš %s..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "negaliu nustatyti ištrynimo žymų: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "negaliu uždaryti katalogo\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "šakninis katalogas %s neegzistuoja\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "klaida gaunant LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Negaliu sukurti „%s“\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "negaliu sukurti „%s“ po INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "negaliu sukurti dėžutės: nepavyko LIST\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "negaliu sukurti dėžutės\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "negaliu pervadinti dėžutės: %s į %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "negaliu ištrinti dėžutės\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "nagaliu gauti voko\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Siunčiu laišką (%d / %d baitai)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "klaida gaunant voką.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "negaliu išanalizuoti voko: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Negaliu prisijungti prie IMAP4 serverio: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Negaliu sukurti IMAP4 sesijos su: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "negalių gauti vardų zonos\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "negaliu pasirinkti katalogo: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "klaida vykdant imap komandą: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 autentiškumo tikrinimas nepavyko.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "nepavyko prisijungti prie IMAP4\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "negaliu prirašyti %s į %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(siunčiama byla...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "negaliu prirašyti žinutės į %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "negaliu nukopijuoti %s į %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "klaida vykdant imap komandą: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "klaida vykdant imap komandą: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "klaida vykdant imap komandą: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv negali konvertuoti UTF-7 į %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv negali konvertuoti %s į UTF-7\n" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti bylos rėžimo\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "skulpelyje „G“ jei norite gauti žinutes pasirinkę „Gauti visus“." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas" msgid "Add Address to Book" msgstr "Įdėti adresą į knygą" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresas" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Byla" @@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "/_Byla/Naujas _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Byla/Naujas _serveris" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "/_Byla/Išt_rinti" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Byla/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Byla/_Užverti" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/Į_rankiai" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF bylą" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/Nauja _grupė" msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Naujas _katalogas" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisyti" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/_Ištrinti" msgid "E-Mail address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Adresų knyga" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Įspėjimas" msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Sukuriamas pranešimo langas...\n" @@ -1252,349 +1252,354 @@ msgstr "Ruda" msgid "None" msgstr "Nieko" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/Pri_dėti..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Pašalinti" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Savybės..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Byla/_Siųsti" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Byla/Siųsti _vėliau" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Byla/Išsaugoti _juodraštį" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Byla/Išsaugoti ir _toliau redaguoti" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Byla/Prise_gti bylą" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Byla/Įt_erpti bylą" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Byla/Įterpti pa_rašą" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Byla/Įterpti pa_rašą" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Taisyti/_Atšaukti" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisyti/Pa_kartoti" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisyti/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Taisyti/Iškirp_ti" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisyti/Kopi_juoti" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisyti/Į_dėti" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisyti/Įdėti kaip _citatą" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisyti/Žymėti _viską" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Taisyti/_Laužyti pastraipą" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Taisyti/Laužyti _visas ilgas eilutes" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisyti/_Automatiškai laužyti" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Rodyti" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Rodyti/_Kam" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Rodyti/Ko_pija" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Rodyti/_Slapta kopija" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Rodyti/Kam _atsakyti" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Rodyti/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Rodyti/_Gija" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Rodyti/_Liniuotė" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Rodyti/Prise_gtos bylos" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Į_rankiai/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Į_rankiai/Vykdyti" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: byla neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Formato klaida." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Byla %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Negaliu gauti bylos „%s“ dydžio\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Byla %s yra tuščia" -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Negaliu perskaityti %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Žinutė: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudėtinės žinutės dalies" -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nėra temos)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Rašyti laišką%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nenurodytas gavėjas." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "Nėra temos" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1602,21 +1607,21 @@ msgstr "" "Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n" "Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Klaida siunčiant žinutę %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Negaliu išsaugoti žinutės „outbox“." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1627,11 +1632,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar siųsti kaip %s?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodo konvertavimo klaida" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1644,156 +1649,157 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite ją išsiųsti?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "Eilutės ilgio limitas" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Negaliu pašalinti senos žinutės\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "Žinutė dedama į eilę\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Negaliu įdėti žinutės į eilę\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP parašas" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP šifravimas" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Siųsti" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Siųsti žinutę" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Siųsti vėliau" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Įdėti į eilę ir siųsti vėliau" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Išsaugoti į juodraščių katalogą" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Įterpti bylą" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Prisegti" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Prisegti bylą" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Parašas" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Įterpti parašą" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "BLOGAS parašas" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Eilučių laužymas" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Laužyti ilgas eilutes" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Byla neegzistuoja arba yra tuščia." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Bylos vardas" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1803,44 +1809,44 @@ msgstr "" "Nutraukti procesą?\n" "proceso grupės id: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu įdėti žinutės į eilę." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Žymėti bylas" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Žymėti bylą" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "Išsaugoti žinutę" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Žinutė buvo redaguota. Saugoti „Juodraščiuose“?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "Uždaryti _neišsaugant" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti šabloną" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "Įterpt_i" @@ -2001,12 +2007,12 @@ msgstr "Redaguoti katalogą" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Įveskite katalogo pavadinimą:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Naujas katalogas" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Įveskite naujo katalogo pavadinimą:" @@ -2174,42 +2180,42 @@ msgstr "Pasirinkti katalogą" msgid "Select folder" msgstr "Pasirinkti katalogą" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Gaunami" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Išsiųsti" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Eilė" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Šiukšlinė" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Juodraščiai" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NaujasKatalodas" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "„%c“ negali būti katalogo pavadinime." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Katalogas „%s“ egzistuoja." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Negaliu sukurti katalogo „%s“." @@ -6580,6 +6586,9 @@ msgstr "Apie" msgid "E_xit" msgstr "Išeiti" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Įterpti parašą" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "negaliu gauti naujienų grupės sąrašo\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -34,188 +34,188 @@ msgstr "IMAP server-map" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "IMAP4 verbinding naar %s:%d wordt opgezet...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kan geen TLS sessie starten.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Bericht %s%c%d wordt verplaatst naar %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Berichten worden van %s naar %s opgehaald...\n" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kan verwijderde vlaggen: %d niet instellen\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "kan niet wissen\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Berichten worden van %s naar %s opgehaald...\n" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kan de vlaggen \"verwijderd\" : 1.%d niet instellen\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "kan map niet selecteren: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Markeerbestand is niet gevonden\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "" "kan %s niet aanmaken\n" "\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "kan %s niet aanmaken onder INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "Ik kan geen mailbox maken: LIST mislukt\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "Ik kan geen mailbox maken\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kan de mailbox niet hernoemen van %s naar %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "Ik kan de mailbox niet verwijderen\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "Ik kan de envelope niet verkrijgen\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verkrijgen van de envelope.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "Ik kan de envelope niet verwerken: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Kan niet verbinden met de IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kan gaan sessie opzetten met de IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kan de NAMESPACE niet vinden\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kan map niet selecteren: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Identificatiemethode" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 login mislukt.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kan %s niet toevoegen aan %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(bestand wordt verzonden...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kan bericht %s niet toevoegen\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kan %d niet naar %s kopiëren\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan UTF-7 niet naar %s omzetten\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan %s niet naar UTF-7 omzetten\n" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -952,12 +952,12 @@ msgstr "/_Gereedschap" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Bericht" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Waarschuwing" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Waarschuwingsdialoog wordt gemaakt...\n" @@ -1270,382 +1270,387 @@ msgstr "Bruin" msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Toevoegen..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Be_richt/_Later verzenden" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Be_richt/Klad opslaan" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/B_ewerken/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/B_ewerken/Knippen" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/B_ewerken/_Plakken" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/B_eeld" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/B_eeld/_Aan" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/B_eeld/_Cc" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/B_eeld/_Bcc" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/B_eeld/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Be_richt/_Vervolg op" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/B_eeld/_Lineaal" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Gereedschap/_Uitvoeren" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citeerteken opmaakfout." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kan %s niet inlezen." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Onderwerp" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1653,21 +1658,21 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1678,12 +1683,12 @@ msgstr "" "%s naar %s.\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adresboek omzetprobleem" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1692,158 +1697,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Wachtrij" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Klad" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Opslaan als klad" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Bestand invoegen" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Bestand bijvoegen" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Tekenen" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Handtekening (signature) invoegen" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "FOUTIEVE handtekening" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bewerken met ander (extern) programma" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Terugloop" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1853,48 +1859,48 @@ msgstr "" "Zal ik het programma afbreken?\n" "procesgroep id: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Vervangen" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Invoegen" @@ -2057,12 +2063,12 @@ msgstr "Map hernoemen" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Geef de nieuwe naam van de map:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Geef de naam van de nieuwe map:" @@ -2231,42 +2237,42 @@ msgstr "Map voor de lokale mail" msgid "Select folder" msgstr "Selecteer map" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Verzonden" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Wachtrij" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Klad" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NieuweMap" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' mag niet in de naam van een map." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "De map '%s' bestaat al." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken." @@ -6726,6 +6732,9 @@ msgstr "Info" msgid "E_xit" msgstr "Afsluiten" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Handtekening (signature) invoegen" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "kan nieuwgroepenlijst niet ophalen\n" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -31,181 +31,181 @@ msgstr "Katalog serwera IMAP4." msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "tworzenie połączenia IMAP4 do %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nie można uruchomić sesji TLS\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Usuwanie wiadomości %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Wysyłanie wiadomości (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Kopiowanie wiadomości %s%c%d do %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiowanie wiadomości %s%c%d do %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Pobieranie wiadomości z %s..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nie można ustawić flag skasowany: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "nie można zlikwidować\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Pobieranie wiadomości z %s..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nie można ustawić flagi skasowany: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "nie można zamknąć katalogu\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "brak głównego katalogu %s\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "wystąpił błąd podczas przy pobieraniu LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "nie można utworzyć \"%s\"\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "nie można utworzyć \"%s\" w INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nie można utworzyć skrzynki: błąd LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nie można utworzyć skrzynki\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nie można zmienić nazwy skrzynki: %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nie można skasować skrzynki\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "nie można pobrać koperty\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Wysyłanie wiadomości (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "wystąpił błąd podczas pobierania koperty.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "nie można przetworzyć koperty: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Nie można ustanowić sesji IMAP4 z: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "nie można pobrać przestrzeni nazw\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "nie można wybrać katalogu: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Błąd uwierzytelniania IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Nie można zalogować się do serwera IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "nie można dołączyć %s do %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(wysyłanie pliku...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "nie można dołączyć wiadomości do %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nie można skopiować %s do %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "nie można skonwertować UTF-7 do %s za pomocą programu iconv\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "nie można skonwertować %s do UTF-7 za pomocą programu iconv\n" @@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do książki adresowej" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" @@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/_Narzędzia" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/_Usuń" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Wspólny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Notatka" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Tworzenie panelu z ostrzeżeniami...\n" @@ -1257,350 +1257,355 @@ msgstr "Brązowy" msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/Dod_aj..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Usuń" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Właściwości..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Plik/Wyślij" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Plik/Wyś_lij później" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Plik/_Dołącz plik" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Edycja/_Cofnij" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_nów" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Widok/_Do" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Widok/_Kopia" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Widok/_Przekaż do" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Widok/_Linijka" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Załączniki" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzędzia/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Narzędzia/_Wykonaj" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: brak pliku\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nie można odczytać %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomość: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Utwórz wiadomość%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Temat" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "nie można pobrać listy odbiorców." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1608,22 +1613,22 @@ msgstr "" "Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n" "Należy wybrać konto przed wysłaniem." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1633,12 +1638,12 @@ msgstr "" "Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n" "Wysłać wiadomość mimo to %s ?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Błąd konwersji książki adresowej" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1647,156 +1652,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis PGP" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Wyślij później" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Draft" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Zapisz w katalogu szablonów" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Wstaw plik" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Dołącz" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Dołącz plik" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Wstaw podpis" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "ZŁY podpis" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Zawijanie linii" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1806,47 +1812,47 @@ msgstr "" "Czy wymusić zakończenie procesu?\n" "identyfikator grupy procesów: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamień" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Wstaw" @@ -2008,12 +2014,12 @@ msgstr "Edytuj katalog" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Podaj nową nazwę katalogu:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Podaj nazwę nowego katalogu:" @@ -2181,42 +2187,42 @@ msgstr "Wybierz katalog" msgid "Select folder" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Odebrane" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Wysłane" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Śmietnik" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Szablony" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' nie może wystąpić w nazwie katalogu." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Katalog '%s' już istnieje." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nie można utworzyć katalog '%s'." @@ -6611,6 +6617,9 @@ msgstr "O programie" msgid "E_xit" msgstr "Koniec programu" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Wstaw podpis" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "nie można pobrać listy grup news\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 41cc498f..a9c742cc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 09:40-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías " @@ -35,180 +35,180 @@ msgstr "servidor IMAP4 desabilita LOGIN.\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "criando conexão IMAP4 com %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Não foi possível iniciar sessão TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Buscando mensagem %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Adicionando mensagens em %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Movendo mensagens %s para %s ..." -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copiando mensagesn %s para %s ..." -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Removendo mensagens %s" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "não posso marcar como apagado: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "não posso eliminar\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Removendo todas as mensagens em %s" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "não posso marcar como apagado: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "não posso fechar pasta\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "pasta raiz %s inexistente\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "erro recebendo resultados do LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Não foi possível criar '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "não foi possível criar '%s' em baixo da INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "não posso criar caixa de correio: LIST falhou\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "não posso criar caixa de correio\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "não é possível renomear caixa de correio: %s para %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "não posso apagar caixa de correio\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "Não foi possível obter o 'envelope'\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Buscando cabeçalhos das mensagens (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Ocorreu um erro ao obter 'envelope'\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "não foi possível realizar o parse no envelope: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Não foi possível estabelecer uma sessão IMAP4 com: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "Não foi possível obter o 'envelope'\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "não posso selecionar pasta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "erro no comando imap: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Falha na autenticação IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Falha ao logar no servidor IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "não foi possível copiar a mensagem %s para %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando arquivo...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "não foi possível anexar a mensagem em %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "não posso copiar %s para %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "erro no comando imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "erro no comando imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "o iconv não pode converter UTF-7 para %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "o iconv não pode converter %s para UTF-7\n" @@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/_Apagar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajuda/_Sobre" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Apagar" msgid "E-Mail address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Catálogo de endereços" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Endereços comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endereços pessoais" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Notificação" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Aviso" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Criando a tela de alerta...\n" @@ -1258,347 +1258,352 @@ msgstr "Marrom" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adicionar" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriedades..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arquivo/_Enviar" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfazer" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/E_xibir/_Para" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/E_xibir/_Cc" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/E_xibir/_Cco" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/E_xibir/_Responder para" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/E_xibir/_Régua" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_Ações" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortográfico" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o arquivo não existe\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Não foi possível obter o texto\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erro no formato de marca de citação." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "O arquivo %s não existe\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "O arquivo %s está vazio." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Não foi possível ler %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compondo%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatário não especificado." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "Sem assunto" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "não pude obter a lista de destinatários." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1606,21 +1611,21 @@ msgstr "" "Conta para envio de mensagem não foi especificada.\n" "Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Não foi possível obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1632,11 +1637,11 @@ msgstr "" "\n" "Enviar como %s mesmo assim?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "Erro convertendo codificação" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1649,156 +1654,157 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "Limite de comprimento da linha" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "não posso remover a mensagem antiga\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "enfileirando mensagem...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID gerado: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Criando janela de composição...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Enviar depois" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pôr na 'fila de saída' e enviar depois" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvar na pasta Rascunho" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Inserir arquivo" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Anexar" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Inserir assinatura" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "Assinatura ERRADA" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar com um editor externo" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Quebra de linha" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Quebrar todas as linhas compridas" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo não existe ou está vazio." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1807,44 +1813,44 @@ msgstr "" "O editor externo está ativo.\n" "Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "Salvar mensagem" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "_Fechar sem salvar" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -2006,12 +2012,12 @@ msgstr "Editar pasta" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Nome da nova pasta:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Digite o nome da nova pasta:" @@ -2180,42 +2186,42 @@ msgstr "Selecionar diretório" msgid "Select folder" msgstr "Selecione uma pasta" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de Entrada" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Enviadas" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Fila de saída" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Lixeira" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Rascunhos" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NovaPasta" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' não pode ser usado no nome da pasta." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "A pasta `%s' já existe." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "não foi possível criar a pasta `%s'." @@ -6561,6 +6567,9 @@ msgstr "Sobre" msgid "E_xit" msgstr "Sair" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Inserir assinatura" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "não foi possível obter a lista de grupo de notícias\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n" "Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" "Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" @@ -32,187 +32,187 @@ msgstr "Serverul IMAP4 nu a fost introdus." msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creare conexiune IMAP4 la %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Ştergere mesaj" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octeţi)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Mutare mesaj %s%c%d în %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copiere mesaj %s%c%d în %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Recepţionare mesaje din %s în %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "marcajul de ştergere nu a putut fi setat: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "ştergere imposibilă\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Recepţionare mesaje din %s în %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "marcajul de ştergere nu a putut fi setat: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Fişierul de marcaje nu a fost găsit.\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "a avut loc o eroare la comanda LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "nu poate fi creat %s\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "nu poate fi creat %s\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "crearea cutiei poştale a eşuat: LIST a eşuat.\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "crearea cutiei poştale este imposibilă\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "cutia poştală nu a putut fi setată: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ştergerea cutiei poştale este imposibilă\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "recepţionarea plicului nu a putut fi realizată\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octeţi)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "a avut loc o eroare în timpul recepţionării plicului.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "plicul nu poate fi analizat: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Încercarea de conectare la serverul IMAP4 a eşuat: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Încercarea de conectare la serverul IMAP4 a eşuat: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "spaţiul de nume nu a putut fi obţinut\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autentificare..." -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Logare IMAP4 eşuată.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "nu a putut fi adăugat %s la %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 #, fuzzy msgid "(sending file...)" msgstr "Citire director %s ..." -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "mesajul %s nu a putut fi adăugat\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nu a putut fi copiat %d la %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "eroare comandă IMAP: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "mesajelor de comanda `Ia tot'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adăugare în agendă" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresă" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Observaţii" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selectaţi un director" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fişier" @@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "/_Fişier/_JPilot nou" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fişier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Fişier/Ş_tergere" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..." -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fişier/Î_nchidere" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/_Adresă/_Editare" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresă/Ş_tergere" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "/_Utilitare" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Utilitare/Importare fişier _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/A_jutor" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_jutor/_Despre" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/_Grup nou" msgid "/New _Folder" msgstr "/_Director nou" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Director nou" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "/Ş_tergere" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă E-Mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Agendă" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Adresse comună:" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personală:" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Informaţie" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Avertisment" msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Creare dialog de avertisment...\n" @@ -1278,283 +1278,288 @@ msgstr "Maro" msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adăugare..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/Ş_tergere" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietăţi..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..." -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mesaj/Tr_imitere mai târziu" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mesaj/Sal_vare" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Message/Salvare şi _continuare" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fişier/_Ataşare fişier" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fişier/_Inserare fişier" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fişier/Inserare sem_nătură" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Fişier/Inserare sem_nătură" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editare/An_ulare" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Repetare" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Tăiere" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiere" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pire" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/Li_pire" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Select_are tot" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 #, fuzzy msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editare/Tăie_re linii lungi" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/_Copiere" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Vedere" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vedere/_Cc" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vedere/_Bcc" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vedere/_Răspuns" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vedere/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vedere/_Urmare" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vedere/Ri_glă" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vedere/_Ataşamente" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Utilitare/_Agendă" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Utilitare/_Modele" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 @@ -1562,106 +1567,106 @@ msgstr "/E_xecutare" msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Utilitare/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editare/Editare cu un editor e_xtern" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Message/Cr_iptare" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Utilitare/_Modele" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fişierul nu există\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 #, fuzzy msgid "Can't get text part\n" msgstr "xover imposibil\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a citaţiei." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de formatare a răspunsului/mesajului înaintat." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fişierul %s nu există\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Obţinerea dimensiunii fişierului %s este imposibilă\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fişierul %s este gol\n" -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "nu poate fi creat %s\n" -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Citirea unei parţi din mesajul multipart este imposibilă." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fără subiect)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compunere mesaj%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu a fost specificat." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Subiect" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu pot obţine lista destinatarilor." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1669,21 +1674,21 @@ msgstr "" "Nu a fost specificat contul de pe care se doreşte trimiterea de mail.\n" "Vă rugăm să selectaţi un cont înainte de a trimite." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a posta mesajul pe %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Salvarea mesajului în outbox este imposibilă." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1691,12 +1696,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Convertirea codificării mesajului este imposibilă." -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare de convertire a agendei" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1705,160 +1710,161 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ştergerea mesajului vechi a eşuat\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj în lista de aşteptare...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "punerea mesajului în lista de aşteptare este imposibilă\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastra de compunere...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Message/Cr_iptare" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Trimitere" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Mai târziu" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Punere în lista de aşteptare şi trimitere mai târziu" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Salvare" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvare" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Inserare" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Isertion fişier" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Ataşament" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Ataşare fişier" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Semnătură" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Inserare semnătură" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "Semnătură" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Tăiere linii" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Tăiere toate liniile lungi" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tip MIME invalid." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fişierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Proprietate" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Numele fişierului" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1868,49 +1874,49 @@ msgstr "" "Doriţi terminarea forţată a procesului ?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Este imposibilă punerea mesajului în lista de aşteptare." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selectare fişier" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Selectare fişier" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Doriţi sa anulaţi schimbările ?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Ştergere mesaj" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "/_Utilitare/_Modele" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserare" @@ -2072,12 +2078,12 @@ msgstr "Editare director" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Introduceţi noul nume al directorului:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Director nou" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Introduceţi numele noului director:" @@ -2247,45 +2253,45 @@ msgstr "Director spool" msgid "Select folder" msgstr "Selectare director" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Trimitere" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Lista de aşteptare" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Gunoi" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Salvare" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 #, fuzzy msgid "NewFolder" msgstr "Director nou" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' nu poate fi inclus în numele directorului." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Directorul '%s' există deja." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat." @@ -6949,6 +6955,9 @@ msgstr "Despre" msgid "E_xit" msgstr "Ieşire" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Inserare semnătură" + #, fuzzy #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "Lista de newsgroup-uri nu a putut fi obţinută." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -35,181 +35,181 @@ msgstr "Каталог сервера IMAP4" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "установление соединения IMAP4 с %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Не удалось начать сеанс TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Удаление сообщения %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Копирование сообщения %s%c%d в %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Копирование сообщения %s%c%d в %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Получение сообщений с %s..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "не удалось установить флаг удаления: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "не удалось очистить папку от удаленных сообщений\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Получение сообщений с %s..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "не удалось установить флаг удаления: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "невозможно закрыть папку\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "корневая папка %s не существует\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "произошла ошибка при получении LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Ошибка при создании '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Ошибка при создании '%s' внутри INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "не удается создать почтовый ящик: ошибка LIST\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "не удается создать почтовый ящик\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "не удается переименовать почтовый ящик %s в %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "не удается удалить почтовый ящик\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "не удалось получить данные конверта\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "ошибка при получении данных конверта.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ошибка при разборе данных конверта: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Не удалось соединиться с сервером IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Не удалось открыть сеанс связи IMAP4 c %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "не удалось получить пространство имен\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "невозможно выбрать папку: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Ошибка аутентификации IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Ошибка авторизации IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "не удалось добавить %s к %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(передача файла...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "не удалось добавить сообщение к %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "не удалось скопировать %s в %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "ошибка преобразования iconv из UTF-7 в %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "ошибка преобразования iconv из %s в UTF-7\n" @@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "%.2f Мб" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f Гб" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не удалось изменить свойства файла\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "по команде 'Получить все'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавление адреса в книгу" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Примечание" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберите папку в адресной книге" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/Файл/Новый сервер" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Сохранить" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/Инструменты" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Новая группа" msgid "/New _Folder" msgstr "/Новая папка" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Новая папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/Удалить" msgid "E-Mail address" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Адреса организаций" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Предупреждение" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Создание окна предупреждения...\n" @@ -1259,374 +1259,379 @@ msgstr "Коричневый" msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/Добавить..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/Удалить" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/Свойства..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Отправить" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Отправить позже" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Вложить файл" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставить текст из файла" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Добавить подпись" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/Файл/Добавить подпись" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Правка/Откат" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Правка/Откат отката" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Правка/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Правка/Вырезать" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Правка/Вставить" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Правка/Вставить как цитату" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Правка/Выделить все" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Правка/Отформатировать абзац" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Правка/Отформатировать все сообщение" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/Вид" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вид/Кому" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вид/Копия" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вид/Скрытая копия" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Вид/Адрес для ответа" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/Вид/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Вид/Группы новостей для ответа" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вид/Линейка" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вид/Вложения" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вид/Кодировка/Русская (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вид/Кодировка/Украинская (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Инструменты/Адресная книга" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Инструменты/Действия" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Инструменты/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Инструменты/Выполнить" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не существует\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ошибка получения части текста\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Неверный формат метки цитирования." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не найден\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s пустой." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Невозможно прочитать %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Сообщение: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без темы)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Подготовка сообщения%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Получатель сообщения не указан." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Тема" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "ошибка определения списка получателей." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1634,21 +1639,21 @@ msgstr "" "Учетная запись для отправки почты не определена.\n" "Пожалуйста, выберите ее перед отправкой." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору '%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1659,12 +1664,12 @@ msgstr "" "из %s в %s.\n" "Все равно послать его?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Ошибка преобразования адресной книги" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1673,158 +1678,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "постановка сообщения в очередь...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "невозможно найти папку очереди\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ошибка размещения в очереди\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "создан Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Отправить позже" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Поместить в очередь и отправить позже" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Черновики" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Сохранить в папке черновиков" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Вставить" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Вложение" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Вложить файл" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Подпись" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Добавить подпись" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "ПЛОХАЯ подпись" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Править внешним редактором" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Перенос строк" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Отформатировать все сообщение" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неверный тип MIME." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не существует или пуст." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: '%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1834,48 +1840,48 @@ msgstr "" "Завершить процесс принудительно?\n" "Идентификатор группы процессов: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ошибка постановки в очередь." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Выбор файла" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Выбор файла" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Это сообщение изменено. Отказаться от него?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Применить шаблон '%s'?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Применить шаблон" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Заменить" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вставить" @@ -2037,12 +2043,12 @@ msgstr "Изменить имя папки" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Введите новое имя папки:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Новая папка" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Введите имя новой папки:" @@ -2211,42 +2217,42 @@ msgstr "Выбор папки" msgid "Select folder" msgstr "Выбор папки" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Входящие" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Отправленные" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Очередь" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Корзина" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Черновики" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "НоваяПапка" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "Символ '%c' не может входить в имя папки." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Папка '%s' уже существует." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Не удалось создать папку '%s'." @@ -6659,6 +6665,9 @@ msgstr "О программе" msgid "E_xit" msgstr "Выход" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Добавить подпись" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "ошибка получения списка групп новостей\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -35,181 +35,181 @@ msgstr "Priečinok serveru IMAP" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "vytváram IMAP4 spojenie k %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nedá sa vytvoriť TLS spojenie.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Odstraňujem správu %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Kopírujem správu %s%c%d do %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopírujem správu %s%c%d do %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Prijímam správy z %s..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nedá sa nastaviť príznak zmazania: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "nedá sa odstrániť\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Prijímam správy z %s..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nedá sa nastaviť príznak zmazania: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "priečinok sa nedá zatvoriť\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "koreňový priečinok %s neexistuje\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "pri príkaze LIST sa vyskytla chyba.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Nedá sa vytvoriť '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Nedá sa vytvoriť '%s' v INBOXe\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nedá sa vytvoriť schránka: príkaz LIST zlyhal\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nedá sa vytvoriť schránka\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nedá sa premenovať schránka: %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "schránka sa nedá odstrániť \n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "obálka sa nedá načítať\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "pri získavaní obálky sa vyskytla chyba.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "obálka sa nedá prečítať: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Nedá sa pripojiť k serveru IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Nedá sa vytvoriť IMAP4 spojenie s: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "nedá sa nájsť obálka\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "priečinok sa nedá vytvoriť: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "chyba pri IMAP príkaze: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 autentizácia bola neúspešná.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "neúspešné prihlásenie k IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "nedá sa napojiť %s k %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(posielam súbor...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "nedá sa napojiť správa k %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nedá sa kopírovať %s do %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "chyba pri IMAP príkaze: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "chyba pri IMAP príkaze: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "chyba pri IMAP príkaze: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nemôže skonvertovať UTF-7 na %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nemôže skonvertovať %s na UTF-7\n" @@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu" msgid "Add Address to Book" msgstr "Pridať adresu do adresára" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresár" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte priečinok adresára" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Súbor/Nový _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/_Nástroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/Nová _Skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nový _Priečinok" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/Nový _Priečinok" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/Z_mazať" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Otvoriť adresár" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Varovanie" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Vytváram dialóg pre varovania...\n" @@ -1258,382 +1258,387 @@ msgstr "Hnedá" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Pridať..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrániť" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Zobraziť" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Zobraziť/_Komu" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobraziť/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Adresár" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/V_ykonať" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: súbor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nedá sa získať časť textu\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v úvodzovkách." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Súbor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Súbor %s je prázdny." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nedá sa čítať %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Správa: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Písanie správy%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je určený príjemca." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Predmet" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1641,21 +1646,21 @@ msgstr "" "Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n" "Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1666,12 +1671,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Odoslať správu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adresára" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1680,158 +1685,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Odoslať" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Odoslať neskôr" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Uložiť medzi koncepty" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Vložiť obsah súboru" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Pripojiť" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Pripojiť súbor" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Vložiť podpis" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "CHYBNÝ podpis" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Upraviť pomocou externého editoru" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Riadkovanie" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Kódová stránka" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1841,48 +1847,48 @@ msgstr "" "Ukončiť ho násilne?\n" "skupinový ID procesu: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Použiť šablónu" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradiť" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložiť" @@ -2045,12 +2051,12 @@ msgstr "Upraviť priečinok" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Zadajte nový názov priečinka:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Nový priečinok" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Zadajte názov nového priečinka:" @@ -2219,42 +2225,42 @@ msgstr "Spoolovací priečinok" msgid "Select folder" msgstr "Zvoľte priečinok" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Prijaté" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Odoslané" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Na odoslanie" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Odpadkový kôš" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "Nový Priečinok" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "Názov priečinka nemôže obsahovať `%c'." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Priečinok `%s' už existuje." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nedá sa vytvoriť priečinok `%s'." @@ -6705,6 +6711,9 @@ msgstr "O programe" msgid "E_xit" msgstr "Ukončiť" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Vložiť podpis" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "nemôžem získať zoznam diskusných skupín\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,186 +33,186 @@ msgstr "Imenik strežnika IMAP" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "delam povezavo IMAP4 do %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ne morem pričeti seje TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Brišem sporočilo %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Prestavljam sporočilo %s%c%d v %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiram sporočilo %s%c%d v %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne morem izbrisati\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Datoteka z oznakami ni bila najdena.\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "med dobivanjem LIST je prišlo do napake.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Ne morem narediti '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Ne morem narediti '%s' pod mapo Prejeto\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne morem narediti poštnega predala: LIST ni uspel\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne morem narediti poštnega predala\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne morem preimenovati poštnega predala: %s v %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne morem izbrisati poštnega predala\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ne morem dobiti ovojnice\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "med dobivanjem ovojnice je prišlo do napake.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ne morem razčleniti ovojnice: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom IMAP4: %s%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ne morem vzpostaviti seje IMAP4 z: %s%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne morem dobiti imenskega prostora\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Overovitvena metoda" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Prijava na IMAP4 ni uspela.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne morem pripeti %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(pošiljam datoteko...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne morem dodati sporočila %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne morem kopirati %d na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti UTF-7 v %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti %s v UTF-7\n" @@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Orodja" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Nova _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Nova _mapa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Brisanje" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Opozorilo" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Delam pogovorno okno z alarmno ploščo...\n" @@ -1263,383 +1263,388 @@ msgstr "Rjava" msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zreži" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ogled/_Komu" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ogled/K_p" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ogled/_SKp" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pogled/_Sledi do" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pogled/R_avnilo" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Orodja/_Izvrši" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne morem prebrati %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Sporočilo: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni določen." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Zadeva" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1647,21 +1652,21 @@ msgstr "" "Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n" "Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1671,12 +1676,12 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n" "Naj ga kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1685,159 +1690,160 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem preložiti sporočila\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Pošiljatelj:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Pošlji" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Pošlji kasneje" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Vstavi datoteko" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Pripni" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Pripni datoteko" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Vstavi podpis" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "SLAB podpis" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Prelom vrstic" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Prelomi vse dolge vrstice" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napačen tip MIME" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1847,48 +1853,48 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "Št. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vstavi" @@ -2050,12 +2056,12 @@ msgstr "Urejanje mape" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Vnesite novo ime mape:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Vnesite ime nove mape:" @@ -2223,42 +2229,42 @@ msgstr "Imenik spool" msgid "Select folder" msgstr "Izberi mapo" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Prejeto" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Čakajoče" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Smeti" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Osnutki" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "Nova mapa" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "Znaka '%c' ne more biti v imenu mape." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Mapa '%s' že obstaja." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ne morem narediti mape '%s'." @@ -6708,6 +6714,9 @@ msgstr "O" msgid "E_xit" msgstr "Končaj" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Vstavi podpis" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "ne morem sprejeti seznama novičarskih skupin\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -34,186 +34,186 @@ msgstr "Direktorijum IMAP servera" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ne mogu pokrenuti TLS sesiju.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Brišem poruke %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Pomeram poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne mogu obrisati\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Označena datoteka ne postoji.\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "došlo je do greške prilikom dohvatanja LISTe.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "ne mogu kreirati '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "ne mogu kreirati '%s' ispod INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne mogu kreirati sanduče: LIST nije uspeo\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne mogu kreirati sanduče\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne mogu promeniti ime sandučeta %s u %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne mogu obrisati sanduče\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ne mogu dobiti omot\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "došlo je do greške prilikom dobijanja omota.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati sa IMAP4 serverom: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 serverom: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne mogu dobiti namespace\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Način provere identieta" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 login nije uspeo.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne mogu dodati %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(šaljem datoteku...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne mogu dodati poruku %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "grečka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne može prebaciti UTF-7 to %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne može prebaciti %s to UTF-7\n" @@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Beleške" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Obriši" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-pošte" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Lične adrese" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Obaveštenje" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Stvaram dijalog za prozor sa upozorenjem...\n" @@ -1257,383 +1257,388 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Izmeni/_Undo" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/_Za" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled/_Cc" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/_Bcc" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pregled/P_rosledi" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Len_jir" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Alati/_Izvrši" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška u formatu citata." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne mogu pročitati %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1641,22 +1646,22 @@ msgstr "" "Nalog za slanje pošte nije definisan.\n" "Odaberite nalog pre slanja." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1666,12 +1671,12 @@ msgstr "" "Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n" "Da je ipak pošaljem?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri prebacivanju adresara" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1680,159 +1685,160 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlaganje poruke...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Pošalji" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Pošalji kasnije" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Nedovršeno" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Prikači" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Prikači datoteku" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Unesi potpis" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "LOŠ potpis" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Sažimanje" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Sažmi sve duge linije" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1842,48 +1848,48 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Primeni šablon" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zameni" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2045,12 +2051,12 @@ msgstr "Izmeni direktorijum" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Novi direktorijum" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:" @@ -2218,42 +2224,42 @@ msgstr "Spool direktorijum" msgid "Select folder" msgstr "Odaberite direktorijum" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Sanduče" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Poslato" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Odloženo" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Smeće" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Nedovršeno" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NoviDir" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' ne može biti uvršten u ime direktorijuma." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Direktorijum `%s' već postoji." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ne mogu napraviti direktorijum `%s'." @@ -6706,6 +6712,9 @@ msgstr "O" msgid "E_xit" msgstr "Izlaz" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Unesi potpis" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "ne mogu primiti listu news grupa\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -33,180 +33,180 @@ msgstr "IMAP-server stänger av LOGIN.\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "skapar IMAP4-förbindelse till %s:%d...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kan inte starta TLS-session.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Hämtar meddelande %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Lägger till meddelande till %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Flyttar meddelande %s till %s..." -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopierar meddelanden %s till %s..." -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Tar bort meddelanden %s" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "kan inte utplåna\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Tar bort alla meddelanden i %s" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "kan inte stänga mapp\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "rotmapp %s finns inte\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "fel uppstod vid hämtning av LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Kan inte skapa \"%s\"\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\" under INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kan inte skapa brevlåda: LIST misslyckades\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kan inte skapa brevlåda\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kan inte byta namn på brevlåda %s till %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kan inte ta bort brevlåda\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kan inte hämta kuvert\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Hämtar meddelandehuvuden (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "fel uppstod vid hämtning av kuvert.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kan inte tolka kuvert: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Kan inte ansluta till IMAP4-server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kan inte skapa IMAP4-session med: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kan inte hämta namnutrymme\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kan inte välja mapp: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "fel vid imapkommando: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4-autentisering misslyckades.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-inloggning misslyckades.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kan inte lägga till %s till %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(skickar fil...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kan inte lägga till meddelande till %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kan inte kopiera %s till %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "fel vid imapkommando: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "via \"Hämta alla\"" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lägg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Välj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/V_erktyg" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/Ny _grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Ny _mapp" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/_Ta bort" msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Notera" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Varning" msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Skapar dialog för meddelandepanel...\n" @@ -1254,349 +1254,354 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Lägg till..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arkiv/_Skicka" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigera/_Ångra" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/Gör _om" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visa/_Till" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visa/_Kopia" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visa/_Dold kopia" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visa/_Svara till" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visa/_Följ upp till" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visa/_Linjal" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: filen finns inte\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan inte läsa textdel\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citationsteckensformatfel." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran" -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s är tom." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan inte läsa %s" -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget Ämne)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Skriv%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mottagare är inte angiven." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "Tomt ämne" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "kan inte läsa mottagarlista" -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1604,22 +1609,22 @@ msgstr "" "Konto för att skicka post är inte specificerat.\n" "Välj ett e-postkonto innan du skickar." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1630,11 +1635,11 @@ msgstr "" "\n" "Skicka det som %s ändå?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av kod" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1647,156 +1652,157 @@ msgstr "" "\n" "Sänd det ändå?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "Radlängdsbegränsning" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "lägger meddelandet i kö...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan inte hitta kömapp\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Skapar skrivfönster...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Tecken" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Kryptera" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Skicka senare" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Placera i kömapp och skicka senare" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Utkast" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spara i utkastsmapp" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Infoga" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Infoga fil" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Bifoga fil" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Infoga signatur" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "FELAKTIG signatur" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigera med extern redigerare" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Radbrytning" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Radbryt långa rader" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller är tom." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1806,44 +1812,44 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Välj filer" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "Spara meddelande" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "Stäng _utan att spara" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Använd mall" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "_Ersätt" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" @@ -2004,12 +2010,12 @@ msgstr "Redigera mapp" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Skriv in det nya namnet på mappen:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Skriv in namnet på den nya mappen:" @@ -2176,42 +2182,42 @@ msgstr "Välj katalog" msgid "Select folder" msgstr "Välj mapp" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Inkorg" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Skickat" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Kö" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Utkast" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "NyMapp" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "\"%c\" får inte finnas i mappnamn." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Mappen \"%s\" finns redan." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\"." @@ -6570,6 +6576,9 @@ msgstr "Om" msgid "E_xit" msgstr "Avsluta" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Infoga signatur" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "kan inte hämta diskussionsgruppslistan\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -39,181 +39,181 @@ msgstr "IMAP sunucu dizini" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "%s:%d adresine IMAP4 bağlantısı yapılıyor ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "TLS oturumuna bağlantı kurulamadı.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "%d. ileti siliniyor" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "İleti gönderiliyor (%d / %d bayt)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "%s%c%d mesajı %s içine kopyalanıyor...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "%s%c%d mesajı %s içine kopyalanıyor...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "%s konumundan iletiler alınıyor..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "silinen işaretler atanamıyor: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "silinemiyor\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "%s konumundan iletiler alınıyor..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "silinen işaretler atanamıyor: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "dizin kapatılamadı\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "%s kök dizini bulunamadı\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "LIST alınırken hata oluştu.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "%s oluşturulamadı\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "%s Gelen altında oluşturulamadı\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "posta kutusu yaratılamıyor: Liste hatası\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "posta kutusu oluşturulamadı\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "%s posta kutusunun adı %s olarak değiştirilemedi \n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "posta kutusu silinemedi\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "zarf alınamadı\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "İleti gönderiliyor (%d / %d bayt)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "zarf alınırken bir hata oluştu.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "zarf ayrıştırılamadı: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 sunucuya bağlantı kurulamadı: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 oturumuna %s:%d ile bağlantı kurulamadı\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "alanadına erişilemedi\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "dizin seçilemedi: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 yetkilendirmesi başarısız.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 girişinde hata.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s, %s üzerine eklenemedi\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(dosya gönderiliyor...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ileti %s'ye eklenemiyor\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s, %s konumuna kopyalanamadı\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "EXPUNGE komutu sırasında hata oluştu\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv, UTF-7 yi %s'e çeviremedi\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv %s yi UTF-7'ye çeviremedi\n" @@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "etkin duruma getirilebilir." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/A_raçlar" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup" msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/_Sil" msgid "E-Mail address" msgstr "İleti adresi" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kişisel adres" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Not" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Uyarı" msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Uyarı panel penceresi oluşturuluyor...\n" @@ -1259,374 +1259,379 @@ msgstr "Kahverengi" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ekle..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/Ö_zellikler..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Dosya/_Gönder" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Dosya/Dosya _içer" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Dü_zenle/_Geri al" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Dü_zenle/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Dü_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Görünüm/_Alıcı" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Görünüm/_Cc" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Görünüm/_Bcc" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Görünüm/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Görünüm/_Cetvel" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Görünüm/_Ek" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_raçlar/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: dosya bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Metin bölümü alınamadı\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Alıntı formatı hatası." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası" -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyası boş." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s okunamadı." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "İleti: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı" -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - İleti düzenle (%s)" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Alıcı belirtilmedi." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Konu" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "alıcı listesi alınamadı." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1634,21 +1639,21 @@ msgstr "" "İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n" "Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1659,12 +1664,12 @@ msgstr "" "%s / %s\n" "Yine de gönderilsin mi?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adres defteri çevrim hatası" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1673,158 +1678,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Sonra gönder" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Taslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "İçer" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Dosya içer" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Dosya ekle" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "İmza" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "İmza ekle" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "KÖTÜ imza" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Harici bir düzenleyici kullan" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Satır kaydır" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Tüm uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Geçersiz MIME türü." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da boş." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1834,48 +1840,48 @@ msgstr "" "Bu süreci sonlandırayım mı?\n" "Programın grup numarası (GID): %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Şablonu uygula" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Değiştir" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "İçer" @@ -2038,12 +2044,12 @@ msgstr "Dizini düzenle" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Dizinin yeni adıni girin:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Yeni dizin" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Yeni dizinin adını verin:" @@ -2211,42 +2217,42 @@ msgstr "Dizini seç" msgid "Select folder" msgstr "Dizini seç" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Gelen" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Gönderilen" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Kuyruk" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Çöp" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Taslaklar" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "YeniDizin" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' bir dizin adı içinde olamaz." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' dizini zaten var." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor." @@ -6657,6 +6663,9 @@ msgstr "Hakkında" msgid "E_xit" msgstr "Çık" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "İmza ekle" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "haber grubu listesi alınamıyor\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 17:21+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -38,180 +38,180 @@ msgstr "Сервер IMAP4 відключив LOGIN.\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "створення з'єднання INAP4 до %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Не вдалось почати сесію TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Отримуємо лист %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Приєднуємо листи до %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Переносимо листи %s в %s ..." -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Копіюємо листи %s в %s ..." -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Видаляємо листи від %s" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "не вдалось встановити прапорець видалення: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "не вдалось очистити папку від видалених листів\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Видаляємо всі листи у %s" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "не вдалось встановити прапорець видалення: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "не вдалось закрити папку\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "коренева папка %s не існує\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "помилка при отриманні LIST'а.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Не вдалось створити '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Не вдалось створити '%s' всередині INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "не вдалось створити скриньку: невдача LIST\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "не вдалось створити скриньку\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "не вдалось перейменувати скриньку: %s на %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "не вдалось видалити скриньку\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "не вдалось отримати конверт\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Отримуємо заголовки листів (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "трапилась помилка при отриманні конверта.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "не вдалось розібрати конверт: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Не вдалось з'єднатись з сервером IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Не вдалось встановити сесію IMAP4 з: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "не вдалось отримати простір імен\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "не вдалось отримати папку: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "помилка при виконанні команди imap: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Невдача авторизації IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Невдача авторизації IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "не вдалось додати %s до %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(посилаємо файл...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "не вдалось приєднати лист до %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "не вдалось скопіювати %s в %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "помилка при виконанні команди imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "помилка при виконанні команди imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "помилка при виконанні команди imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv не може конвертувати UTF-7 в %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv не може конвертувати %s в UTF-7\n" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" "account'и, які поповнюються через `Отримати всі'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Аргумент користувача" msgid "Add Address to Book" msgstr "Додати адресу до книги" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Нотатки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Обрати папку адресної книги" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/Файл/Новий сервер" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/Файл/Видалити" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Зберегти" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/Інструменти" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Нова група" msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова папка" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Нова папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Редагувати" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/Видалити" msgid "E-Mail address" msgstr "Адреса e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Адреса організації" msgid "Personal address" msgstr "Особиста адреса" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Примітка" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Попередження" msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Створення діалогу термінового попередження...\n" @@ -1257,349 +1257,354 @@ msgstr "Коричневий" msgid "None" msgstr "Ніякий" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/Додати..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/Видалити" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/Властивості..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Послати" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Послати пізніше" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Зберегти в папці чернеток" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Приєднати файл" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставити файл" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Вставити підпис" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/Файл/Вставити підпис" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Редагувати/Undo" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Редагувати/Redo" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Редагувати/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Редагувати/Вирізати" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Редагувати/Копіювати" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Редагувати/Вставити" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Редагувати/Виділити все" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Редагувати/Автозгортання" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/Вигляд" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вигляд/Кому" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вигляд/Копія" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вигляд/Приховано" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/Вигляд/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вигляд/Лінійка" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вигляд/Вкладення" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Інструменти/Адресна книга" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Інструменти/Шаблон" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Інструменти/Дії" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Інструменти/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Інструменти/Підпис PGP" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Інструменти/Виконати" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Інструменти/Шаблон" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не існує\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Помилка у форматі цитування." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Помилка у форматі message reply/forward." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не існує\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s порожній." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не вдалось прочитати %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Лист: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без теми)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Створити лист%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не вказано отримувача." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "Порожня тема" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "не вдалось отримати список отримувачів." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1607,21 +1612,21 @@ msgstr "" "Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n" "Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1632,11 +1637,11 @@ msgstr "" "%s на %s.\n" "Все ж послати як %s?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "Помилка при перетворенні кодування" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1649,156 +1654,157 @@ msgstr "" "\n" "Все ж відіслати?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "Максимальна довжина рядка" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не вдалось видалити старий лист\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "лист в чергу...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не вдалось знайти папку черги\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерований Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Від:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "Підпис PGP" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифрування PGP" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Послати" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Послати лист" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Послати пізніше" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Чернетка" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Зберегти в папці чернеток" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Вставити" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Вставити файл" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Приєднати" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Приєднати файл" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Підпис" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Вставити підпис" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "ПОГАНИЙ підпис" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Редагувати зовнішнім редактором" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Згортання рядків" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Згорнути всі довгі рядки" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неправильний тип MIME." -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не існує або порожній." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1808,44 +1814,44 @@ msgstr "" "Примусово обірвати процес?\n" "group id процесу: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу." -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Обрати файли" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Обрати файл" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "Зберегти лист" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрити без збереження" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Застосувати шаблон" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "Замінити" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "Вставити" @@ -2006,12 +2012,12 @@ msgstr "Редагувати папку" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Введіть нову назву папки:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Нова папка" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Введіть назву нової папки:" @@ -2178,42 +2184,42 @@ msgstr "Обрати папку" msgid "Select folder" msgstr "Обрати папку" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Вхідні" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Відіслані" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Черга" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Кошик" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Чернетки" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "НоваПапка" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' не може міститись в назві папки." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Папка `%s' вже існує." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Не вдалось створити папку `%s'." @@ -6570,6 +6576,9 @@ msgstr "Про програму" msgid "E_xit" msgstr "Вихід" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Вставити підпис" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "не вдалось отримати список конференцій\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -33,181 +33,181 @@ msgstr "Máy chủ IMAP4 cấm LOGIN.\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "đang tạo kết nối IMAP4 tới %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Không thể khởi động phiên TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Đang lấy thư %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Đang ghép thư vào %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Đang chuyển thư %s tới %s ..." -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Đang chép thư %s tới %s ..." -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Đang xoá thư %s" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "không thể đặt cờ đã xoá: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "không thể xoá\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Xoá mọi thư trong %s" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "không thể đặt cờ đã xoá: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "không thể đóng thư mục\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "thư mục gốc %s không tồn tại\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "xảy ra lỗi khi lấy LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Không thể tạo '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Không thể tạo '%s' ở INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "không thể tạo hộp thư: LIST thất bại\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "không thể tạo hộp thư\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "không thể đổi tên hộp thư: %s thành %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "không thể xoá hộp thư\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "không thể lấy phong bì\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Đang lấy header của thư (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "xảy ra lỗi khi lấy phong bì.\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "không thể phân tích phong bì: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Không thể kết nối tới máy chủ IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Không thể tạo phiên IMAP4 với: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "không thể lấy khoảng định danh (namespace)\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "không thể chọn thư mục: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Xác thực IMAP4 thất bại:\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Đăng nhập IMAP4 thất bại.\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "không thể ghep %s vào %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(đang gửi tập tin...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "không thể ghép thư vào %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "không thể chép %s tới %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv không thể chuyển UTF-7 sang %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv không thể chuyển %s sang UTF-7\n" @@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "không thể đổi chế độ tập tin\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động" msgid "Add Address to Book" msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Ghi chú" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" @@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ mới" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Tập tin/_Lưu" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tập tin/Đón_g" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" @@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "/_Công cụ" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/_Nhóm mới" msgid "/New _Folder" msgstr "/Thư _mục mới" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/Thư _mục mới" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/_Xoá" msgid "E-Mail address" msgstr "Địa chỉ email" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "Sổ địa chỉ" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung" msgid "Personal address" msgstr "Địa chỉ cá nhân" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Chú ý" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Cảnh báo" msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Tạo hộp thoại thanh báo lỗi...\n" @@ -1239,349 +1239,354 @@ msgstr "Nâu" msgid "None" msgstr "Không" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/Thê_m..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/_Xoá bỏ" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/Th_uộc tính" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Tập tin/_Gửi" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Tập tin/Gửi _sau" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Tập tin/Lưu vào thư mục _nháp" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Tập tin/Lưu và _tiếp tục soạn" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Tập tin/Đính _kèm tập tin" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Tập tin/_Chèn tập tin" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Tập tin/Chèn _chữ kí" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/_Tập tin/Chèn _chữ kí" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Soạn/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Soạn/_Cắt" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Soạn/_Dán" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Soạn/_Khuôn dòng đoạn hiện tại" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Xem/_Người nhận" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Xem/_Cc" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Xem/_Bcc" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Xem/Tiế_p sau" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Xem/_Thước kẻ" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Công cụ/_Hành động" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Công cụ/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Công cụ/Soạ_n với chương trình ngoài" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Công cụ/Chữ _kí PGP" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Công cụ/Mã hoá _PGP" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Công cụ/Chạ_y" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: tập tin không tồn tại\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Không thể lấy phần văn bản\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "Lỗi định dạng đánh dấu trích dẫn." -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Lỗi định dạng trả lời/chuyển tiếp thư." -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Không thể xác định kích tước tập tin của %s\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s là tập tin trống." -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Không thể đọc %s." -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Thư: %s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Không thể lấy thành phần cho thư nhiều thành phần." -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(Không tiêu đề)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Viết thư%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Chưa chỉ định người nhận." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống. Vẫn gửi đi?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "không lấy được danh sách người nhận." -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1589,21 +1594,21 @@ msgstr "" "Chưa xác định tài khoản để gửi thư.\n" "Hãy chọn một tài khoản trước khi gửi." -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Xảy ra lỗi khi gửi thư đến %s ." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Không thể lưu thư vào hộp gửi (outbox)." -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Không tìm thấy khoá liên quan đến khoá đang chọn với id `%s'." -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1614,11 +1619,11 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn gửi ở dạng %s?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "Lỗi chuyển mã" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1631,156 +1636,157 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn gửi đi?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "Giới hạn độ dài của dòng" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "không thể xoá thư cũ\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "đang xếp hàng thư...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "không thấy thư mục đợi\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "không thể xếp hàng thư\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Đang tạo cửa sổ soạn thảo...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Người gửi:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "Chữ kí PGP" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Mã hoá PGP" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "Kiểu MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "Kích thước" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "Gửi" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "Gửi thư" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "Gửi sau" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Đưa vào thư mục `Đợi gửi' và gửi sau" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "Bản nháp" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gửi vào thư mục nháp" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "Chèn" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "Chèn tập tin" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "Đính kèm" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "Đính kèm tập tin" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "Chữ kí" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "Chèn chữ kí" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "Chữ kí GIẢ" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "Trình soạn thảo" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "Soạn với trình soạn thảo ngoài" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "Khuôn dòng" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Khuôn mọi dòng dài" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "Mã hoá" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1790,44 +1796,44 @@ msgstr "" "Bắt buộc dừng tiến trình?\n" "id của nhóm tiến trình: %d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "Lưu thư" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "_Không lưu" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "Dùng mẫu" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "_Thay thế" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "_Chèn" @@ -1988,12 +1994,12 @@ msgstr "Sửa thư mục" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Đặt tên mới cho thư mục:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "Thư mục mới" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Đặt tên cho thư mục mới:" @@ -2161,42 +2167,42 @@ msgstr "Chọn thư mục" msgid "Select folder" msgstr "Chọn thư mục" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Hộp nhận" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Đã gửi" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Đợi gửi" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Thùng rác" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Nháp" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "Thư mục mới" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' không được có trong tên thư mục." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Thư mục `%s' đã có trước." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Không tạo được thư mục `%s'." @@ -6564,6 +6570,9 @@ msgstr "Giới thiệu" msgid "E_xit" msgstr "Thoát" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "Chèn chữ kí" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "không lấy được danh sách nhóm tin\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 634968da..e9de3608 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -35,181 +35,181 @@ msgstr "IMAP4 服务器目录" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "正在创建到 %s:%d 的 IMAP4 连接...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "无法启动 TLS 会话。\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "正在删除邮件 %d" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "正在移动邮件 %s%c%d 到 %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "正在复制邮件 %s%c%d 到 %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "正在从 %s 获取邮件..." -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "无法设置删除标志:%s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "无法清除\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "正在从 %s 获取邮件..." -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "无法设置删除标志:1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "无法关闭文件夹\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "根文件夹 %s 不存在\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "获取列表时发生错误。\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "无法创建“%s”\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "无法在收件箱中创建“%s”\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "无法创建邮箱:LIST 失败\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "无法创建邮箱\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "无法将邮箱 %s 重命名为 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "无法删除邮箱\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "无法获取信封\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "获取信封时发生错误。\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "无法解析信封:%s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "无法获得名字空间\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "无法选择文件夹:%s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 验证失败。\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 登录失败。\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "无法把 %s 添加到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(正在发送文件...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "无法追加邮件到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "无法将 %s 复制到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 无法转换 UTF-7 到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 无法转换 %s 到 UTF-7\n" @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "无法改变文件属性\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "时会检查新邮件。" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "动作的用户参数" msgid "Add Address to Book" msgstr "将地址添加到地址簿" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "注释" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/文件(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/工具(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "/新建组(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/新建文件夹(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/删除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "地址簿" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "警告" msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "正在创建提醒面板对话框...\n" @@ -1245,353 +1245,358 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "没有" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/添加(_A)..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/删除(_R)" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/属性(_P)..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/文件(_F)/发送(_S)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/编辑(_E)/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/查看(_V)" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/查看(_V)/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/查看(_V)/附件(_A)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/动作(_N)" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/执行(_X)" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s:文件不存在\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "无法得到文本分块\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "引文标记格式错误。" -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "邮件回复/转发格式错误。" -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "文件 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "文件 %s 是空的。" -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "无法读取 %s。" -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "邮件:%s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "无法获得分块邮件的分块。" -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(没有主题)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 撰写邮件%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "没有指定收件人。" -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "主题" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "主题是空的。还要发送吗?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "无法获得收件人列表。" -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1599,21 +1604,21 @@ msgstr "" "没有指定发送邮件要用的帐号。\n" "请在发送前选择一个邮件帐号。" -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。" -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。" -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1623,12 +1628,12 @@ msgstr "" "无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n" "仍然用 %s 发送吗?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1637,158 +1642,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "无法删除旧邮件\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "正在排队邮件...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "无法排队该邮件\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成邮件标识号:%s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在创建撰写窗口...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "发件人:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "发送" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "以后发送" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "放入队列文件夹,在以后发送" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "保存到草稿文件夹" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "插入文件内容" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "附件" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "加入附件" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "签名" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "插入签名" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "签名错误" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "编辑器" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "使用外部编辑器编辑" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "换行" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "长行换行" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "无效的MIME类型。" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "文件不存在或为空。" -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "编码方式" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1798,47 +1804,47 @@ msgstr "" "强制结束程序?\n" "程序组标识号:%d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "该邮件已修改。丢弃它?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您要使用模板“%s”吗?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "使用模板" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "替换" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "插入" @@ -2000,12 +2006,12 @@ msgstr "编辑文件夹" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "输入文件夹的新名字:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "新建文件夹" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "输入新建文件夹的名字:" @@ -2173,42 +2179,42 @@ msgstr "邮件池目录" msgid "Select folder" msgstr "选择文件夹" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "收件箱" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "已发送" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "队列" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "废件箱" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "草稿箱" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "新文件夹" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "字符“%c”不能包含在文件夹名字中。" -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "文件夹“%s”已存在。" -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "无法创建文件夹“%s”。" @@ -6585,6 +6591,9 @@ msgstr "关于" msgid "E_xit" msgstr "退出" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "插入签名" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "无法获取新闻组列表\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5976b89b..ff659c1c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -35,180 +35,180 @@ msgstr "IMAP4 伺服器停用登入。\n" msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "正在產生 IMAP4 連線到 %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:638 +#: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "無法開啟 TLS 連線\n" -#: libsylph/imap.c:1108 +#: libsylph/imap.c:1115 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "擷取第 %d 號郵件" -#: libsylph/imap.c:1225 +#: libsylph/imap.c:1232 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "附加郵件至 %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1317 +#: libsylph/imap.c:1324 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "正在移動郵件 %s 到 %s ..." -#: libsylph/imap.c:1323 +#: libsylph/imap.c:1330 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "正在複製郵件 %s 到 %s ..." -#: libsylph/imap.c:1462 +#: libsylph/imap.c:1469 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "正在移除郵件 %s" -#: libsylph/imap.c:1468 +#: libsylph/imap.c:1475 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "無法設定刪除的旗標:%s\n" -#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571 +#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 msgid "can't expunge\n" msgstr "無法刪除\n" -#: libsylph/imap.c:1559 +#: libsylph/imap.c:1566 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "正在移除 %s 中的所有郵件" -#: libsylph/imap.c:1565 +#: libsylph/imap.c:1572 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "無法設定刪除的旗標:1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1610 +#: libsylph/imap.c:1620 msgid "can't close folder\n" msgstr "無法選擇資料夾\n" -#: libsylph/imap.c:1688 +#: libsylph/imap.c:1698 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "根資料夾 %s 不存在。\n" -#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885 +#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "取得 LIST 時發生錯誤。\n" -#: libsylph/imap.c:1999 +#: libsylph/imap.c:2009 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "無法產生 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2004 +#: libsylph/imap.c:2014 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "無法在收件夾下產生 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2065 +#: libsylph/imap.c:2075 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "無法產生信箱:LIST 失敗\n" -#: libsylph/imap.c:2085 +#: libsylph/imap.c:2095 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "無法產生信箱\n" -#: libsylph/imap.c:2181 +#: libsylph/imap.c:2191 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "信箱 %s 無法更名為 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2271 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "無法刪除信箱\n" -#: libsylph/imap.c:2305 +#: libsylph/imap.c:2315 msgid "can't get envelope\n" msgstr "無法取得信封。\n" -#: libsylph/imap.c:2318 +#: libsylph/imap.c:2328 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "擷取郵件表頭 (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2338 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "取得信封時發生錯誤。\n" -#: libsylph/imap.c:2350 +#: libsylph/imap.c:2360 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "無法解析信封:%s\n" -#: libsylph/imap.c:2474 +#: libsylph/imap.c:2484 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "無法連線到 IMAP4 伺服器:%s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2481 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "無法產生 IMAP4 連線:%s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2556 +#: libsylph/imap.c:2566 msgid "can't get namespace\n" msgstr "無法取得信封。\n" -#: libsylph/imap.c:3084 +#: libsylph/imap.c:3094 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "無法選擇資料夾:%s\n" -#: libsylph/imap.c:3119 +#: libsylph/imap.c:3129 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "發生錯誤的 imap 命令: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3272 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 認證失敗\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3289 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 登入失敗。\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "無法將郵件從 %s 搬移到 %s。\n" -#: libsylph/imap.c:3622 +#: libsylph/imap.c:3632 msgid "(sending file...)" msgstr "(送出檔案 ...)" -#: libsylph/imap.c:3651 +#: libsylph/imap.c:3661 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "無法附加訊息到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3693 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "無法將郵件 %s 移到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3707 +#: libsylph/imap.c:3717 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap 發生錯誤,命令為: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3721 +#: libsylph/imap.c:3731 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap 發生錯誤,命令為: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3734 +#: libsylph/imap.c:3744 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap 發生錯誤,命令為: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4001 +#: libsylph/imap.c:4011 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "無法將 UTF-7 轉換為 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4031 +#: libsylph/imap.c:4041 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "無法轉換 %s 為 UTF-7\n" @@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107 -#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 +#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 msgid "can't change file mode\n" msgstr "無法改變檔案型態\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數" msgid "Add Address to Book" msgstr "將地址加入通訊錄" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "備註" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" @@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519 -#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495 #: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503 #: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738 #: src/messageview.c:259 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/工具(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788 #: src/messageview.c:277 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799 #: src/messageview.c:278 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/新增群組(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/刪除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 地址" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Address book" msgstr "通訊錄" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "警告" msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: src/alertpanel.c:209 +#: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "產生警告對話框中... \n" @@ -1250,349 +1250,354 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "無" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "/新增(_A)..." -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "/刪除(_R)" -#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/內容(_P)..." -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 +#, fuzzy +msgid "/_File/A_ppend signature" +msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" + +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)" -#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編輯(_E)/---" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)" -#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:448 msgid "/_View" msgstr "/顯示(_V)" -#: src/compose.c:548 +#: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" -#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691 #: src/messageview.c:236 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 #: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:641 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742 +#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742 #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 #: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)" -#: src/compose.c:645 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:654 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/執行(_X)" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:655 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:896 +#: src/compose.c:899 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 檔案不存在\n" -#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071 +#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074 msgid "Can't get text part\n" msgstr "沒有文字部份\n" -#: src/compose.c:1472 +#: src/compose.c:1475 msgid "Quote mark format error." msgstr "引言格式錯誤。" -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1487 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。" -#: src/compose.c:1893 +#: src/compose.c:1907 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:1897 +#: src/compose.c:1911 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:1901 +#: src/compose.c:1915 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "檔案 %s 是空的。" -#: src/compose.c:1905 +#: src/compose.c:1919 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "無法讀取 %s。" -#: src/compose.c:1938 +#: src/compose.c:1952 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "郵件:%s" -#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "無法取得這個附加檔。" -#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 +#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624 #: src/summaryview.c:2107 msgid "(No Subject)" msgstr "(沒有主旨)" -#: src/compose.c:2482 +#: src/compose.c:2499 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 編寫郵件%s" -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2612 msgid "Recipient is not specified." msgstr "沒有指定收件人。" -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2620 msgid "Empty subject" msgstr "主旨空白" -#: src/compose.c:2604 +#: src/compose.c:2621 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "沒有主旨。確定要送出?" -#: src/compose.c:2666 +#: src/compose.c:2683 msgid "can't get recipient list." msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。" -#: src/compose.c:2686 +#: src/compose.c:2703 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1600,21 +1605,21 @@ msgstr "" "您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n" "要發送郵件請選擇電子郵件帳號。" -#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2759 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。" -#: src/compose.c:2780 +#: src/compose.c:2797 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。" -#: src/compose.c:2877 +#: src/compose.c:2894 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1624,11 +1629,11 @@ msgstr "" "無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n" "仍舊要以 %s 傳送嗎?" -#: src/compose.c:2883 +#: src/compose.c:2900 msgid "Code conversion error" msgstr "轉換編碼時發生錯誤" -#: src/compose.c:2956 +#: src/compose.c:2973 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1641,156 +1646,157 @@ msgstr "" "\n" "無論如何都要傳送嗎?" -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2977 msgid "Line length limit" msgstr "列長度限制" -#: src/compose.c:3250 +#: src/compose.c:3267 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "無法移除原有的舊郵件\n" -#: src/compose.c:3268 +#: src/compose.c:3285 msgid "queueing message...\n" msgstr "送進暫存資料夾中...\n" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3367 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "找不到暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:3357 +#: src/compose.c:3374 msgid "can't queue the message\n" msgstr "無法放進暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:3950 +#: src/compose.c:3967 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "產生郵件的編號:%s\n" -#: src/compose.c:4063 +#: src/compose.c:4080 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在建立編寫視窗...\n" -#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "來源:" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4205 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 簽章" -#: src/compose.c:4191 +#: src/compose.c:4208 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:664 msgid "Send" msgstr "送出" -#: src/compose.c:4670 +#: src/compose.c:4687 msgid "Send message" msgstr "送出郵件" -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4695 msgid "Send later" msgstr "稍後再送出" -#: src/compose.c:4679 +#: src/compose.c:4696 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "放到寄件夾中稍後再送出" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4704 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: src/compose.c:4688 +#: src/compose.c:4705 msgid "Save to draft folder" msgstr "儲存至草稿資料夾" -#: src/compose.c:4698 +#: src/compose.c:4715 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: src/compose.c:4699 +#: src/compose.c:4716 msgid "Insert file" msgstr "插入檔案" -#: src/compose.c:4707 +#: src/compose.c:4724 msgid "Attach" msgstr "附加" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4725 msgid "Attach file" msgstr "附加檔案" #. signature -#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "Signature" msgstr "簽章" -#: src/compose.c:4719 -msgid "Insert signature" -msgstr "插入簽章" +#: src/compose.c:4736 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "簽章檢查錯誤" #. editor -#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995 #: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Editor" msgstr "編輯器" -#: src/compose.c:4729 +#: src/compose.c:4746 msgid "Edit with external editor" msgstr "使用其他的編輯器" -#: src/compose.c:4737 +#: src/compose.c:4754 msgid "Linewrap" msgstr "折列" -#: src/compose.c:4738 +#: src/compose.c:4755 msgid "Wrap all long lines" msgstr "折換所有過長的文字列" -#: src/compose.c:5199 +#: src/compose.c:5216 msgid "Invalid MIME type." msgstr "不合法的 MIME 型態。" -#: src/compose.c:5217 +#: src/compose.c:5234 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "檔案不存在或者是空的。" -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5302 msgid "Properties" msgstr "內容" -#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451 +#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/compose.c:5329 +#: src/compose.c:5346 msgid "File name" msgstr "檔名" -#: src/compose.c:5422 +#: src/compose.c:5439 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5485 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1800,44 +1806,44 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857 +#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874 msgid "Can't queue the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:5948 +#: src/compose.c:5965 msgid "Select files" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:5971 +#: src/compose.c:5988 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:6006 +#: src/compose.c:6023 msgid "Save message" msgstr "儲存郵件" -#: src/compose.c:6007 +#: src/compose.c:6024 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?" -#: src/compose.c:6009 +#: src/compose.c:6026 msgid "Close _without saving" msgstr "關閉但不儲存(_W)" -#: src/compose.c:6051 +#: src/compose.c:6068 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?" -#: src/compose.c:6053 +#: src/compose.c:6070 msgid "Apply template" msgstr "套用郵件樣板" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:6054 +#: src/compose.c:6071 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" @@ -1998,12 +2004,12 @@ msgstr "編輯資料夾" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "請輸入新的資料夾名稱:" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096 #: src/folderview.c:2102 msgid "New folder" msgstr "新資料夾" -#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103 +#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "請輸入新資料夾的名稱:" @@ -2170,42 +2176,42 @@ msgstr "選擇目錄" msgid "Select folder" msgstr "選擇資料夾" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "收件夾" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "寄件夾" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "暫存資料夾" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "刪除的郵件" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "草稿" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 +#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104 msgid "NewFolder" msgstr "新資料夾" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 +#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "資料夾名稱中不應含有「%c」這個字元。" -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 +#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181 #: src/summary_search.c:984 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "資料夾「%s」已存在。" -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129 +#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "無法建立資料夾「%s」。" @@ -6541,6 +6547,9 @@ msgstr "關於" msgid "E_xit" msgstr "離開" +#~ msgid "Insert signature" +#~ msgstr "插入簽章" + #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n" #~ msgstr "無法取得新聞群組列表\n" |