aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2015-11-27 08:45:13 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2015-11-27 08:45:13 +0000
commita7236eb7fa6da6e8cdb0a7277bbfed7de99dd4a7 (patch)
treed6468fff82b5a1615d919778e4994cb41c55e05b
parent3cbb191a310ed4548246d83ddb53ad0822fe5912 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3491 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--po/be.po148
-rw-r--r--po/bg.po148
-rw-r--r--po/cs.po148
-rw-r--r--po/da.po148
-rw-r--r--po/de.po148
-rw-r--r--po/el.po148
-rw-r--r--po/es.po148
-rw-r--r--po/et.po148
-rw-r--r--po/eu.po148
-rw-r--r--po/fi.po148
-rw-r--r--po/fr.po148
-rw-r--r--po/gl.po148
-rw-r--r--po/he.po8
-rw-r--r--po/hr.po148
-rw-r--r--po/hu.po148
-rw-r--r--po/it.po148
-rw-r--r--po/ja.po148
-rw-r--r--po/ko.po148
-rw-r--r--po/lt.po148
-rw-r--r--po/nl.po148
-rw-r--r--po/pl.po148
-rw-r--r--po/pt_BR.po148
-rw-r--r--po/ro.po148
-rw-r--r--po/ru.po8
-rw-r--r--po/sk.po148
-rw-r--r--po/sl.po148
-rw-r--r--po/sr.po148
-rw-r--r--po/sv.po148
-rw-r--r--po/tr.po148
-rw-r--r--po/uk.po148
-rw-r--r--po/vi.po148
-rw-r--r--po/zh_CN.po148
-rw-r--r--po/zh_TW.po148
33 files changed, 2302 insertions, 2302 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 784d0ad3..0f8c636a 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:36+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Чытанне ўсіх канфігурацый для кожнага акаунта...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Фільтр непажаданай пошты (ручны)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Фільтр непажаданай пошты"
@@ -514,16 +514,16 @@ msgstr "Канфігурацыя запісаная.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmine_get_text_content(): Канверсія коду схібіла.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "нельга адкрыць файл пазнак\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "нельга атрымаць паведамленне %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Радок загаду друку няправільны: `%s'\n"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Сцерці"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Тып звестак"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Новы"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Нечытаны"
@@ -4535,8 +4535,8 @@ msgstr "Загружаць усе паведамленні (таксама ўж
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ліміт памеру атрымання"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "КБ"
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Ужываць аўтэнтыфікацыю"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "Стары Сілфід"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Настаўленне загалоўка карыстальніка"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Сцерці "
@@ -6152,217 +6152,217 @@ msgstr "Сапраўды жадаеце сцерці правіла '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Сцерці правіла"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Правіла фільтра"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Калі любая з наступных умоваў выконваецца"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Калі усе наступныя умовы выконваюцца"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Выканаць наступныя дзеянні:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "`Каму' ці `Копія'"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Любы загаловак"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Рэдагаваць загаловак..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Цела ліста"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Вынік загада"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Узрост"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Пазначаны"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Мае каляровую метку"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Мае дадатак"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "утрымлівае"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "не ўтрымлівае"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "ёсць"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "не ёсць"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "адпавядае выразу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "не адпавядае выразу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "ёсць у адраснай кнізе"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "няма ў адраснай кнізе"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "болей за"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "меней за"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "карацей за"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "даўжэй за"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "адпавядае стану"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "не адпавядае стану"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Перанесці ў"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Капіраваць у"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Не атрымліваць"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Сцерці з сервера"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Пазначыць"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Пазначыць колерам"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Пазначыць як прачытаны"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Пераслаць"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Пераслаць як дадатак"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Перанакіраваць"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Выканаць загад"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Спыніць выкананне правілаў"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "каталог:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "дні"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "адрас:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Рэдагаваць спіс загалоўкаў"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Загалоўкі"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Загаловак:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Загад не азначаны."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Не ўказаны каталог прызначэння."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Крынічны файл не існуе."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Есць недапушчальныя умовы."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Не задана назва правіла."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Есць недапушчальнае дзеянне."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Умова не існуе."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Дзеянне не існуе."
@@ -7955,23 +7955,23 @@ msgstr ""
"Новая версія Сілфіда знойдзена.\n"
"Абнавіць зараз?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Новая версія знойдзена"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Сілфід ужо найноўшай версіі."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Немагчыма атрымаць інфармацыю пра версію."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7979,11 +7979,11 @@ msgstr ""
"Новая версія плагінаў знойдзена.\n"
"Абнавіць зараз?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Усе плагіны Сілфіда ўжо найноўшай версіі."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Немагчыма атрымаць інфармацыю пра версію плагінаў."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index be02ca52..8ad88720 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Четене на конфигурация за всеки акаунт...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Папка"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Папка"
@@ -515,16 +515,16 @@ msgstr "Настройките са запазени.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr ""
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "не може да се отвори файлът с маркировките\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "не може да се вземе съобщението %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Невалиден команден ред за печат: `%s'\n"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Изтриване"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Дата"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Нови"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Непрочетени"
@@ -4690,8 +4690,8 @@ msgstr "Изтегляне на всички съобщения от сървъ
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ограничение на размера при получаване"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "КB"
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "Порт"
msgid "Use authentication"
msgstr "Удостоверяване"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
@@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr "Стар Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Собствена конфигурация на заглавни части"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Изтриване"
@@ -6376,247 +6376,247 @@ msgstr "Желаете ли да изтриете правилото?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Изтриване на правило"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Изтриване на правило"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Скрити заглавни части"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Заглавна част"
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Съобщение"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Макиране"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/Цветен _етикет"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Притурка"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "съдържа"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "не съдържа"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Адресна книга"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "/Добавяне на подателя в адресната книга"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "не съдържа"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Местене надолу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Копиране..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Не се получава"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Изтриване на папка"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Забележки"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Определяне на цветове на съобщението"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Маркиране/Маркиране като _прочетено"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Препращане"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Пр_епращане като притурка"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/П_ренасочване"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Изпълняване"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Папка"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "дни"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Адрес"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Заглавна част"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Заглавна част"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Заглавна част"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Не е указано назначение."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Файлът %s не съществува\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Не е указан получател"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: файлът не съществува\n"
@@ -8256,37 +8256,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Не е намерен подпис"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Информация за сървъра"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c985229c..98e9ba45 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Načítá se nastavení všech účtů...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtr nevyžádané pošty (ruční)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtr nevyžádané pošty"
@@ -521,16 +521,16 @@ msgstr "Nastavení je uloženo.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Neúspěšná konverze kódu.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nelze otevřít označený soubor\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nelze načíst zprávu %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný příkaz při tisku: \"%s\"\n"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Smazat"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Datový typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Nové"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečtené"
@@ -4546,8 +4546,8 @@ msgstr "Přijímat všechny zprávy ze serveru (včetně již přijatých)"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Maximální velikost pro příjem"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Port:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Používat autentizaci"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr "Starý Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Vlastní nastavení záhlaví"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Smazat "
@@ -6166,217 +6166,217 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat pravidlo \"%s\"?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Smazat pravidlo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Pravidla filtru"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Pokud některá z následujících podmínek vyhovuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Pokud všechny z následujících podmínek vyhovují"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Provést následující akce:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Příjemce nebo příjemce kopie"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Jakékoliv záhlaví"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Upravit záhlaví..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Tělo zprávy"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Výsledek příkazu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Stáří"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Označené"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "S barevným štítkem"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "S přílohou"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "neobsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "je"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "není"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "vyhovuje regulárnímu výrazu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nevyhovuje regulárnímu výrazu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "je v adresáři"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "není v adresáři"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "je větší než"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "je menší než"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "je menší než"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "je větší než"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "vyhovuje stavu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "nevyhovuje stavu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Přesunout..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopírovat..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Nedoručit"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Smazat ze serveru"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Označit"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Opatřit barvou"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Předat dál"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Předat dál jako přílohu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrovat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Vykonat příkaz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Zastavit provádění pravidla"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "složka:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "dnů"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "adresa:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Upravit seznam záhlaví"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Záhlaví"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Záhlaví:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Není uveden příkaz."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Není zadáno místo určení."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Zdrojový soubor neexistuje."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Neplatné podmínky."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Není zadán název pravidla."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Existuje neplatná akce."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Podmínka neexistuje."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Akce neexistuje."
@@ -7956,23 +7956,23 @@ msgstr ""
"Byla nalezena novější verze aplikace Sylpheed.\n"
"Má být nyní provedena aktualizace?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Nalezena nová verze"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Nejnovější verze aplikace Sylpheed je již nainstalována."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Nezdařilo se získání informace o verzi."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7980,11 +7980,11 @@ msgstr ""
"Byla nalezena novější verze zásuvných modulů.\n"
"Má být nyní provedena aktualizace?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Nejnovější verze všech zásuvných modulů jsou již nainstalovány."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Nezdařilo se získání informace o verzi zásuvných modulů."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 68f56480..028ad97d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Læs konfiguration for hver konto...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Mappe"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Mappe"
@@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "Konfiguration er gemt.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Tegnsæt konverteringsfejl.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan ikke åbne markéret fil\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Udskrift kommando er ugyldig: `%s'\n"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Slet"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Dato"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Ny"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Ulæst"
@@ -4692,8 +4692,8 @@ msgstr "Hent alle meddelelser fra server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Modtagelses størrelse maks."
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "kB"
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Use authentication"
msgstr "Godkendelse"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr "Gl. Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Bruger defineret hoved opsæt"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Slet "
@@ -6373,247 +6373,247 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich diese Regel Slet?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Slet regel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Slet regel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Alle hoved linier"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Meddelelse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Markér"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/Farve la_bel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Vedhæftet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "indholder"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "indholder ikke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Adressebog"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "/Tilføj afsender til adressebo_g"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "indholder ikke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Ned"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopier..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Modtag ikke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Slet mappe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Kommentar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Angiv meddelelses farve"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Markér/_Læst"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/_Omdirigér"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Udfør"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Mappe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dage"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Destination ikke valgt."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
@@ -8261,37 +8261,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Underskrift ikke fundet"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Server data"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "sylpheed kører allerede.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "sylpheed kører allerede.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 363233b6..a0244891 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Volker Ribbert <volker.nospam@netcologne.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lese alle Einstellungen für jedes Mailkonto...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Spam-Filter (manuell)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spam-Filter"
@@ -519,16 +519,16 @@ msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr ""
"procmime_get_text_content(): Fehler beim Umsetzen der Zeichenkodierung.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kann markierte Datei nicht öffnen\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kann Nachricht %d nicht abrufen\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Befehlszeile zum Drucken ist ungültig: '%s'\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Löschen"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Datentyp"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Neu"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
@@ -4556,8 +4556,8 @@ msgstr "Abruf aller Nachrichten (inkl. bereits empfangener) auf dem Server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Größenbegrenzung bei Empfang"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "Port:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Authentisierung verwenden"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "Altes Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Nutzerdefinierte Kopfzeileneinstellung"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Löschen "
@@ -6177,217 +6177,217 @@ msgstr "Möchten Sie die Regel '%s' wirklich löschen?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Regel löschen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Filterregel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Wenn eine folgender Bedingungen zutrifft"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Wenn alle folgenden Bedingungen zutreffen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Folgende Aktionen ausführen:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "An oder Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Beliebige Kopfzeile"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Kopfzeile bearbeiten..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Nachrichtenkörper"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Ergebnis des Befehls"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Alter"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Markiert"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Mit Farbmarke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Mit Anhang"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "enthält"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "enthält nicht"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "ist"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "entspricht Regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "entspricht nicht Regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "ist im Adressbuch"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "ist nicht im Adressbuch"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "ist größer als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "ist kleiner als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "ist kürzer als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "ist länger als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "entspricht dem Status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "entspricht nicht dem Status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Verschieben nach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopieren nach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Nicht empfangen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Vom Server löschen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Markierung setzen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Farbe setzen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Weiterleiten als Anhang"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Befehl ausführen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Regelauswertung beenden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "Ordner:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(en)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "Adresse:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Kopfzeile bearbeiten..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Kopfzeilen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Kopfzeile:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Befehl ist nicht angegeben."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Zielordner ist nicht angegeben."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Die Quelldatei existiert nicht."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Es gibt eine ungültige Bedingung."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Regelname ist nicht angegeben."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Es gibt eine ungültige Aktion."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Bedingung nicht vorhanden."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Aktion nicht vorhanden."
@@ -7981,23 +7981,23 @@ msgstr ""
"Es ist eine neuere Version von Sylphed verfügbar.\n"
"Möchten Sie aktualisieren?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Neue Version verfügbar"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed ist bereits die neueste Version."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -8005,11 +8005,11 @@ msgstr ""
"Eine neuere Version der PlugIns ist verfügbar.\n"
"Jetzt aktualisieren?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Alle Sylpheed-PlugIns sind in der aktuellen Version."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Keine Versionsinformation von PlugIns verfügbar."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e8961aaf..3f6c9237 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Ανάγνωση ρυθμίσεων λογαριασμών...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Φίλτρο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας (χειροκίνητο)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Φίλτρο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
@@ -523,17 +523,17 @@ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Η μετατροπή του κώδικα απέτυχε.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
#, fuzzy
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "Δέν είναι δυνατή η λήψη μέρους του πολυτμηματικού μηνύματος"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr ""
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Διαγραφή"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Ημερομηνία"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "Νέα"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Αδιάβαστα"
@@ -4662,8 +4662,8 @@ msgstr "Λήψη όλων των μηνυμάτων (και των ήδη ληφ
msgid "Receive size limit"
msgstr "Όριο μεγέθους για λήψη"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Θύρα"
msgid "Use authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "Παλιό Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Ρύθμιση προσαρμοσμένων κεφαλίδων"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Διαγραφή "
@@ -6307,219 +6307,219 @@ msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τον κανόν
msgid "Delete rule"
msgstr "Διαγραφή κανόνα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Κανόνας φίλτρου"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Ταίριασμα οποιουδήποτε από τα παρακάτω"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Ταίριασμα όλων των παρακάτω"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Εκτέλεση ακόλουθων ενεργειών:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Προς ή Κοινοποίηση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Οποιαδήποτε κεφαλίδα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Επεξεργασία κεφαλίδας..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Σώμα μηνύματος"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Αποτέλεσμα εντολής"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Παλαιότητα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Σημειωμένο"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Έχει ετικέτα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Έχει συνημμένο"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "περιέχει"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "δεν περιέχει"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "είναι"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "δεν είναι"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "ταιριάζει σε κανονική έκφραση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "δεν ταιριάζει σε κανονική έκφραση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "Προσθήκη στο _ευρετήριο διευθύνσεων..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "είναι μεγαλύτερο από"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "είναι μικρότερο από"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "είναι πιο κοντό από"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "είναι μακρύτερο από"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "ταιριάζει σε κατάσταση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "δεν ταιριάζει σε κατάσταση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Να μη ληφθεί"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Διαγραφή από το διακομιστή"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Ορισμός σημείου"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Ορισμός χρώματος"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Σημείωση ως αναγνωσμένο"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Προώθηση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Προώθηση ως συνημμένο"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Ανακατεύθυνση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Εκτέλεση εντολής"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Διακοπή εξέτασης κανόνα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "φάκελος:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "ημέρες"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "διεύθυνση:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Επεξεργασία λίστας κεφαλίδων"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Επικεφαλίδες"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Επικεφαλίδα:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Δεν έχει οριστεί η εντολή."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Δεν έχει οριστεί ο προορισμός."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Υπάρχει άκυρη συνθήκη."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Ο κανόνας δεν έχει ονομαστεί."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Υπάρχει άκυρη δράση."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Η συνθήκη δεν υπάρχει."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Δεν υπάρχει η ενέργεια."
@@ -8135,37 +8135,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Τρέχει ήδη ένα Sylpheed.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Τρέχει ήδη ένα Sylpheed.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e4878412..84ccdbd8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Leyendo configuración de cada cuenta...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro de correo basura (manual)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de correo basura"
@@ -516,16 +516,16 @@ msgstr "Configuración guardada.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversión de códigos fallida.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden para imprimir es inválida: «%s»\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Borrar"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Tipo de datos"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Nuevos"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "No leídos"
@@ -4547,8 +4547,8 @@ msgstr "Descargar todos los mensajes (incluso los ya recibidos) del servidor"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Tamaño límite para recibir"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "Kb"
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Puerto:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Usar autentificación"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "Antiguos de Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Configuración de cabeceras de usuario"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Borrar "
@@ -6162,216 +6162,216 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar la regla «%s»?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Borrar regla"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Regla de filtrado"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Si coincide alguna de las condiciones siguientes"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Si coinciden todas las condiciones siguientes"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Realizar las acciones siguientes:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Para o Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Cualquier cabecera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Editar cabecera..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Cuerpo del mensaje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Resultado de una orden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Edad"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Marcado"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Tiene etiqueta de color"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Tiene adjunto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "contiene"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "no contiene"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "es"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "no es"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "coincide con exp.reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "no coincide con exp.reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "está en la agenda de direcciones"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "no está en la agenda de direcciones"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "es mayor que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "es menor que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "es más corto que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "es más largo que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "coincide con el estado"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "no coincide con el estado"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Mover a"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Copiar a"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "No recibir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Borrar del servidor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Establecer marca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Establecer color"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Reenviar como adjunto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Redirigir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Ejecutar orden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Detener la evaluación de reglas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "carpeta:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "dirección:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Editar lista de cabeceras"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Cabeceras"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Cabecera:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "No se especificó la orden."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "No se especificó la carpeta de destino."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "La carpeta de destino especificada no existe."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Existe una condición inválida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "No se especificó el nombre de la regla."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Existe una orden inválida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "No existe la condición."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "No existe la acción."
@@ -7945,23 +7945,23 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado una versión de Sylpheed más reciente.\n"
"¿Actualizar ahora?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Nueva versión encontrada"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Esta ya es la última versión de Sylpheed."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "No se pudo obtener la información de la versión."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7969,11 +7969,11 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado una versión más reciente de los módulos.\n"
"¿Actualizar ahora?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Todos los módulos de Sylpheed están ya en la última versión."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "No se pudo obtener la información de la versión de los módulos."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 08c9ab23..429a7297 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Loen kõigi kontode seaded...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Kaust"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Kaust"
@@ -522,16 +522,16 @@ msgstr "Häälestus on salvestatud.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Koodi muundamine ebaõnnestus.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Ei suuda avada märgifaili\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ei suuda võtta kirja %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Trükkimise käsurida on vale: %s\n"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Kustuta"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Kuupäev"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Uus"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Pole loetud"
@@ -4696,8 +4696,8 @@ msgstr "Võta serverist kõik kirjad"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Tõmbamise suuruse limiit"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Use authentication"
msgstr "Autoriseerimine"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "Vana Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Enda määratud päise häälestus"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Kustuta "
@@ -6377,247 +6377,247 @@ msgstr "Kas te tõesti soovite seda reeglit kustutada?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Kustuta reegel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Kustuta reegel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Kogu päis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Päis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Kiri"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Märk"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/Värviline silt"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Manus"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "sisaldab"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "ei sisalda"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Aadressiraamat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "/Lisa saatje aadressi raamatusse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ei sisalda"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Liiguta alla"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/Kopeeri..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Ära võta vastu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Kustuta kaust"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Märkused"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Säti kirja värvid"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/Märk/Märgi loetuks"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Edasta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Saada edasi manusena"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Suuna ümber"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Käivita"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Kaust"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "päeva"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Aadress"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Päis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Päis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Päis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Sihtkaust pole määratud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Saaja pole määratud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "faili %s ei leidu\n"
@@ -8260,37 +8260,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Allkirja ei leidunud"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Serveri informatsioon"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 54134606..e13464f4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n"
"Language-Team: (EUS_Xabiera Aramendi) <azpidatziak@gmail.com>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Kontu bakoitzaren itxurapen guztiak irakurtzen...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Zabor posta iragazkia (eskuzkoa)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Zabor posta iragazkia"
@@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "Itxurapena gorde da.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kode bihurketa hutsegitea.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "ezin da marka agiria ireki\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ezin da %d mezua eman\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Irarketa agindu lerroa baliogabea da: '%s'\n"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Ezabatu"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Datu Mota"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Berria"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Irakurrigabe"
@@ -4544,8 +4544,8 @@ msgstr "Jeitsi mezu guztiak (jadanik jasotakoak barne) zerbitzarian"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Jasotze neurri muga"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Ataka:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Erabili egiaztapena"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
@@ -6068,7 +6068,7 @@ msgstr "Sylpheed Zaharra"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Norbere idazburu ezarpenak"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Ezabatu"
@@ -6157,216 +6157,216 @@ msgstr "Egitan nahi duzu '%s' araua ezabatzea?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Ezabatu araua"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Iragazki araua"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Hurrengo baldintzetako bat bat badator"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Hurrengo baldintzetako denak bat badatoz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Burutu hurrengo ekintzak:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Hona edo Kik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Edozein idazburu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Editatu idazburua..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Mezu gorputza"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Aginduaren emaitza"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Adina"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Markatuta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Margo etiketa du"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Eranskina du"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "du"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "ez du"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "da"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "ez da"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "bat dator regex-rekin"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "ez dator bat regex-rekin"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "helbide-liburuan dago"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "ez dago helbide-liburuan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "baino handiagoa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "baino txikiagoa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "baino laburragoa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "baino luzeagoa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "egoera bat dator"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "egoera ez dator bat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Mugitu hona"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiatu hona"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Ez jaso"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Ezabatu zerbitzaritik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Ezarri marka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Ezarri margoa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Markatu irakurrita bezala"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Berbidali"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Berbidali eranskin bezala"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Berzuzendu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Exekutatu agindua"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Gelditu arau azterketa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "agiritegia:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "egun"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "helbidea:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Editatu idazburu zerrenda"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Idazburuak"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Idazburua:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Agindua ez da adierazi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Ez da helmuga agiritegia adierazi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Adierazitako helmuga agiritegia ez dago."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Baldintza baliogabea dago."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Arau izena ez da adierazi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Ekintza baliogabea dago."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Baldintza ez dago."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Ekintza ez dago."
@@ -7944,23 +7944,23 @@ msgstr ""
"Sylpheed-ren bertsio berriago bat aurkitu da.\n"
"Eguneratu orain?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Bertsio berri bat aurkitu da"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Argibideak"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed jadanik azken bertsioan dago."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Ezinezkoa bertsio argibideak lortzea."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7968,11 +7968,11 @@ msgstr ""
"Plug-in bertsio berriago bat aurkitu da.\n"
"Eguneratu orain?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Sylpheed plug-in guztiak jadanik azken bertsioan daude."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Ezinezkoa plug-inen bertsio argibideak lortzea."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 49464645..dda99b4c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <foo@bar.example>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Luetaan kaikkien tilien kaikki asetukset...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Roskapostisuodatus (käsin)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Roskapostikansio"
@@ -512,16 +512,16 @@ msgstr "Määritys on tallennettu.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Koodinmuunnos epäonnistui.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "merkintätiedostoa ei saada avatuksi\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ei voida noutaa viestiä %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Tulostuskomentorivi on kelvoton: ”%s”\n"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Poista"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Datatyyppi"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Uusi"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Lukematon"
@@ -4517,8 +4517,8 @@ msgstr "Lataa kaikki viestit (myös jo noudetut) palvelimelta"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Vastaanoton kokorajoitus"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "kt"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Portti:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Käytä tunnistautumista"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "Vanha Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Mukautetun otsakkeen asetus"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Poista "
@@ -6136,217 +6136,217 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa säännön ”%s”?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Poista sääntö"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Suodatussääntö"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Jos yksikin seuraavista ehdoista toteutuu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Jos kaikki seuraavat ehdot toteutuvat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Suorita seuraavat toiminnot:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Vastaanottaja tai kopionsaaja"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Mikä tahansa otsake"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Muokkaa otsaketta..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Viestin runko"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Komennon tulos"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Ikä"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Merkitse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Sisältää värikoodin"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Sisältää liitteen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "sisältää"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "ei sisällä"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "on"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "ei ole"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "vastaa säännöllistä lauseketta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "ei vastaa säännöllistä lauseketta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "/_Asetukset/Liitännäisten _hallinta..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "Komentoa ei ole määritetty"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "on suurempi kuin"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "on pienempi kuin"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "on lyhyempi kuin"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "on pidempi kuin"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "vastaa tilaa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ei vastaa tilaa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Siirrä kohteeseen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopioi kohteeseen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Älä vastaanota"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Poista palvelimelta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Aseta merkintä"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Aseta väri"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuksi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Välitä"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Välitä liitteenä"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Ohjaa uudelleen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Suorita komento"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Pysäytä sääntöjen soveltaminen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "kansio:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "päivä(ä)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "osoite:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Muokkaa otsakeluetteloa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Otsakkeet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Otsake:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Komentoa ei ole määritetty"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Kohdekansiota ei ole määritetty."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Lähdetiedostoa ei ole olemassa."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Jokin ehdoista on virheellinen."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Säännölle ei ole annettu nimeä."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Jokin toiminto on kelvoton."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Ehtoa ei ole olemassa."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Toimintoa ei ole olemassa."
@@ -7928,23 +7928,23 @@ msgstr ""
"Sylpheedistä löytyi uudempi versio.\n"
"Päivitetäänkö nyt?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Löytyi uusi versio"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Tietoja"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed on jo viimeisin versio."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Versiotietoa ei saada luetuksi."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7952,11 +7952,11 @@ msgstr ""
"Liitännäisistä on löytynyt uudempia versioita.\n"
"Päivitetäänkö nyt?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Kaikki Sylpheedin liitännäistä ovat jo viimeisimpiä versioita."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Liitännäisten versiotietoa ei saatu luetuksi."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a864fbd6..f0ae170d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:56+0100\n"
"Last-Translator: TvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lecture de la configuration des comptes...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Tri (manuel) des indésirables"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Dossier des messages indésirables"
@@ -527,16 +527,16 @@ msgstr "La configuration est enregistrée.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content() : la conversion de code a échoué.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossible de récupérer le message %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : « %s »\n"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Supprimer"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Type de données"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Nouveau"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
@@ -4578,8 +4578,8 @@ msgstr ""
msgid "Receive size limit"
msgstr "Taille maximale pour la réception"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "Ko"
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Port:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Utiliser une authentification"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr "Ancien Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Édition des en-têtes supplémentaires"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Supprimer "
@@ -6207,216 +6207,216 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la règle '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Supprimer une règle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Règle de filtrage"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Si au moins une des conditions suivantes est remplie"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Si toutes les conditions suivantes sont remplies"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Effectuer les actions suivantes :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "To ou Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Tout en-tête"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Éditer l'en-tête..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Corps du message"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Résultat de la commande"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Age"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Marqué"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Avec coloration"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Avec pièce(s) jointe(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "contient"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne contient pas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "est"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "n'est pas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "vérifie l'expression régulière"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "ne vérifie pas l'expression régulière"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "est dans le carnet d'adresses"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "n'est pas dans le carnet d'adresses"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "est plus grand que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "est plus petit que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "est plus court que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "est plus long que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "vérifie l'état"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne vérifie pas l'état"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Déplacer vers"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Copier vers"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne pas recevoir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Effacer du serveur"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Marquer"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Colorer"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Transférer"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Transférer en pièce jointe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Rediriger"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Exécuter la commande"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Arrêter l'évaluation de la règle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "dossier :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "adresse :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Éditer la liste des en-têtes"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "En-têtes"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "En-tête :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "La commande n'a pas été définie."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Le dossier cible n'a pas été défini."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Le dossier cible spécifié n'existe pas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Une condition invalide est présente."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Le nom de la règle n'est pas spécifié."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Une action invalide est présente."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "La condition n'existe pas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "L'action n'existe pas."
@@ -7998,23 +7998,23 @@ msgstr ""
"Il y a une nouvelle version de Sylpheed\n"
"Mettre à jour?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Nouvelle version disponible"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed est déjà à jour."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Impossible de trouver la version."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -8022,11 +8022,11 @@ msgstr ""
"Il y a des nouvelles versions de plug-ins.\n"
"Mettre à jour?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Tous les plug-ins sont à jour."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Impossible de connaître les versions des plug-ins."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8f6bdca8..ccfb7add 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lendo configuración de cada conta...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Carpeta"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Carpeta"
@@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "Configuración gardada.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversión de códigos fallida.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando de impresión non é válido: `%s'\n"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Borrar"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Data"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Novos"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Non leídos"
@@ -4698,8 +4698,8 @@ msgstr "Descargar todas as mensaxes do servidor"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Tamaño límite para recibir"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -4940,7 +4940,7 @@ msgstr "Porto"
msgid "Use authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr "Antigos de Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Configuración de cabeceiras de usuario"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Borrar "
@@ -6378,247 +6378,247 @@ msgstr "¿Quere borrar realmente esta regra?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Borrar regra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Borrar regra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "cabeceiras ocultas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Mensaxe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Marca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/E_tiquetar de cor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Adxunto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "conten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "non conten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Axenda de enderezos"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "/Engadir _remitente á axenda"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "non conten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Abaixo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Copiar..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Non recibir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Borrar carpeta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Notas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Cores do mensaxe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _leído"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adxunto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Red_irixir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Carpeta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "días"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Enderezo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Non se especificou destinatario."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
@@ -8259,37 +8259,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Non se atopou sinatura"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Información do servidor"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1516a447..f9f26667 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-20 18:23+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Rahut <translators@lists.claws-mail.org>\n"
@@ -515,17 +515,17 @@ msgstr "Configuration is saved.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr ""
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
#, fuzzy
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "לא מסוגל לפתוח קובץ זמני"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "לא מסוגל למשוך הודעה %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "שורת פקודת הדפסה אינה תקינה: `%s'\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index edd650a8..5579d8af 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 08:34+0100\n"
"Last-Translator: Hasan Osmanagić <hasan.osmanagic@zg.t-com.hr>\n"
"Language-Team: Hasan Osmanagić <hasan.osmanagic@zg.t-com.hr>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Čitanje postavki za svaku e-adresu...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtar smeća (ručno)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtar smeća"
@@ -514,16 +514,16 @@ msgstr "Postavke su pohranjene.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Neuspjela promjena koda.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "ne mogu otvoriti obilježenu datoteku\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Obriši"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Oblik podataka"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Nepročitano"
@@ -4517,8 +4517,8 @@ msgstr "Preuzmi svu poštu (i onu već preuzetu) s poslužitelja"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ograničenje preuzimanja"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Port:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Koristi autorizaciju"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Naziv"
@@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Postavljanje željenog zaglavlja"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Obriši "
@@ -6131,216 +6131,216 @@ msgstr "Uistinu obrisati pravilo '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Obriši pravilo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Pravilo filtriranja"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Ako se podudara bilo koji uvjet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Ako se podudaraju svi uvjeti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Provedi slijedeće:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Za ili od Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Bilo koje zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Uređivanje zaglavlja"
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Tekst pošte"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Rezultat naredbe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Dob"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Has oznaka _boje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Has Prilog"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "sadrži"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne sadrži"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "je"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "nije"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "podudara se s regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "ne podudara se s regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "je u adresaru"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "nije u adresaru"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "ne veće od"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "manje od"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "kraće od"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "duže od"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "Podudaranje statusa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne sadrži"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Pomakni dolje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiraj u"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne primaj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Obriši s poslužitelja"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Postavi oznaku"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Postavi boje poruka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Označi kao pročitano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Proslijedi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Pre_usmjeri"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Izvrši naredbu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Prekid razvoja pravila"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "pretinac:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "dan(i)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "adresa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Uređivanje popisa zaglavlja"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavlja"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Zaglavlje:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Naredba nije unesena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Odredište nije uneseno."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Uneseni pretinac ne postoji"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Krivi uvjet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Pravilo nije određeno."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Kriva radnja."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Uvjet ne postoji."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Nema radnje."
@@ -7912,23 +7912,23 @@ msgstr ""
"Postoji nova inačica Sylpheed-a.\n"
"Dograditi sad?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Nema inačice"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed je zadnja inačica."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Ne mogu dobiti info o inačici."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7936,11 +7936,11 @@ msgstr ""
"Postoji nova inačica dodataka.\n"
"Dograditi sad?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Svi dodaci Sylpheed-u su zadnja inačica."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Ne mogu dobiti info o inačici dodatka."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3b47c900..18b9e25a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <NONE>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Beállítások beolvasása az összes fiókhoz...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Levélszemét szűrés (kézi)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Levélszemét szűrés"
@@ -517,16 +517,16 @@ msgstr "Beállítások tárolva.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kód konverziós hiba.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "A kijelölt fájl nem nyitható meg\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d levél letöltése nem sikerült\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Érvénytelen nyomtató parancs: `%s'\n"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Törlés"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Dátum típusa"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Új"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
@@ -4541,8 +4541,8 @@ msgstr "Minden levél letöltése (beleértve a már letöltötteket is) a szerv
msgid "Receive size limit"
msgstr "Fogadott levél méretkorlát"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "Port:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Azonosítás használata"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgstr "Régi Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Saját fejléc beállítások"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Törlés"
@@ -6160,216 +6160,216 @@ msgstr "Tényleg törölni szeretné a(z) '%s' szabályt?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Szabály törlése"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Szűrőszabály"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Ha a következő néhány feltétel egyezik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Ha a következő összes feltétel egyezik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "A következő műveletek teljesítése:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Címzett vagy másolat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Bármely fejléc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Fejléc szerkesztése..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Levéltörzs"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "A parancs eredménye"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Kor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Megjelölt"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Van színes címkéje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Van csatolmány"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "tartalmazza"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "nem tartalmazza"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "pontosan ez"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "nem ez"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "egyezik ezzel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nem egyezik ezzel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "szerepel a címjegyzékben"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "nem szerepel a címjegyzékben"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "nagyobb, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "kisebb, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "fiatalabb, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "régebbi, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "egyezik ezen állapottal"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "nem egyezik ezen állapottal"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Mozgatás ide"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Másolás ide"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne fogadjon"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Törlés a szerverről"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Jelölés beállítása"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Szín beállítása"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottként megjelöl"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Továbbít"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Csatolásként továbbít"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Átirányít"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Parancs futtatása"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Szabály-kiértékelés leállítása"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "mappa:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "nap"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "cím:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Fejléclista szerkesztése"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Fejlécek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Fejléc:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nincs megadva parancs."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nincs megadva célmappa."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "A megadott célmappa nem létezik."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Érvénytelen feltétel."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nincs megadva szabálynév."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Érvénytelen művelet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nem létező feltétel."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Nem létező művelet."
@@ -7941,23 +7941,23 @@ msgstr ""
"A Sylpheed újabb verziója már elérhető.\n"
"Frissíti most?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Új verzió található"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Információ"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "A Sylpheed jelenleg a legújabb verziójú."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "A verzió adatok nem szerezhetők meg."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7965,11 +7965,11 @@ msgstr ""
"A Sylpheed beépülőkből újabb verzió elérhető.\n"
"Frissíti most?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Minden Sylpheed beépülő jelenleg a legújabb verziójú."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "A beépülők verzió adatai nem szerezhetők meg."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7668b0db..364329a0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lettura della configurazione per ogni account...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro mail spazzatura (manuale)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro mail spazzatura"
@@ -517,16 +517,16 @@ msgstr "La configurazione è stata salvata.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversione del codice fallita.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando di stampa non è valida: «%s»\n"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Elimina"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr " Aggiungi "
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Data"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Nuovi"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
@@ -4610,8 +4610,8 @@ msgstr "Scarica tutti i messaggi (includendo quelli già ricevuti) sul server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limite della dimensione da ricevere di"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Porta"
msgid "Use authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr "Vecchio sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Impostazione dell'intestazione personalizzata"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Elimina "
@@ -6253,219 +6253,219 @@ msgstr "Eliminare la regola «%s»?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Elimina la regola"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Regola del filtro"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Se qualcuna delle seguenti condizioni corrisponde"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Se tutte le seguenti condizioni corrispondono"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Eseguire le seguenti azioni:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "A o Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Qualsiasi intestazione"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Modifica intestazione..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Corpo messaggio"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Risultato del comando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Età"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Segnato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Ha etichetta di colore"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Ha allegato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "contiene"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "non contiene"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "è"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "non è"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "corrisponde alla esp.reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "non corrisponde alla esp. reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Rubrica"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "Aggiungi alla ru_brica..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "è più grande di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "è più piccolo di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "è più corto di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "è più lungo di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "corrisponde allo stato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "non corrisponde allo stato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Sposta in"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Copia in"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Non ricevere"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Elimina dal server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Imposta segno"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Imposta colore"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Inoltra come allegato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Rispedisci"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Esegui comando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Ferma valutazione regola"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "cartella:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "giorno(i)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "indirizzo:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Modifica lista intestazione"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Intestazioni"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Intestazione:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Il comando non è specificato."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "La cartella di destinazione non è specificata."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Il file %s non esiste."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Esiste una condizione non valida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Il nome della regola non è specificato."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Esiste un'azione non valida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "La condizione non esiste."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "L'azione non esiste."
@@ -8081,37 +8081,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Firma non trovata"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Informazioni sui server"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6fa00c66..2eb8ef7e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "すべてのアカウント毎の設定を読み込み中...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "迷惑メールフィルタ (手動)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "迷惑メールフィルタ"
@@ -515,16 +515,16 @@ msgstr "設定を保存しました。\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): コード変換に失敗しました。\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "マークファイルを開けません\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "メッセージ %d を取り込めません\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "印刷のコマンドラインが無効です: `%s'\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "削除"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "追加"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "データ形式"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "新着"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "未読"
@@ -4534,8 +4534,8 @@ msgstr "受信済みも含めてサーバ上のすべてのメッセージを受
msgid "Receive size limit"
msgstr "受信サイズ制限"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "ポート:"
msgid "Use authentication"
msgstr "認証を使用する"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "旧Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "カスタムヘッダの設定"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " 削除 "
@@ -6143,216 +6143,216 @@ msgstr "本当にルール '%s' を削除してもいいですか?"
msgid "Delete rule"
msgstr "ルールの削除"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "フィルタルール"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "次の条件のいずれかが該当する場合"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "次の条件のすべてが該当する場合"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "次のアクションを実行:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "To または Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "いずれかのヘッダ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "ヘッダを編集..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "メッセージ本文"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "コマンドの実行結果"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "経過日数"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "マーク付き"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "カラーラベル付き"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "添付ファイル付き"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "が次を含む"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "が次を含まない"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "が次に一致"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "が次に一致しない"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "が次の正規表現にマッチ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "が次の正規表現にマッチしない"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "がアドレス帳にある"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "がアドレス帳にない"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "が次より大きい"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "が次より小さい"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "が次より短い"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "が次より長い"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "が状態に一致"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "が状態に一致しない"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "移動"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "コピー"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "受信しない"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "サーバから削除"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "マーク"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "カラーラベルを指定"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "読んだことにする"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "転送"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "添付として転送"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "手を加えずに転送"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "コマンドを実行"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "ルールの評価を停止"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "フォルダ:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "日"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "アドレス:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "ヘッダリストの編集"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "ヘッダ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "ヘッダ:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "コマンドが指定されていません。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "移動先のフォルダが指定されていません。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "指定したフォルダが存在しません。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "無効な条件が存在します。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "ルール名が指定されていません。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "無効なアクションが存在します。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "条件が存在しません。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "アクションが存在しません。"
@@ -7924,23 +7924,23 @@ msgstr ""
"新しいバージョンのSylpheedが見つかりました。\n"
"今すぐ更新しますか?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "新しいバージョンが見つかりました"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed はすでに最新バージョンです。"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "バージョン情報を取得できませんでした。"
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7948,11 +7948,11 @@ msgstr ""
"新しいバージョンのプラグインが見つかりました。\n"
"今すぐ更新しますか?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "すべての Sylpheed プラグインは最新バージョンです。"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "プラグインのバージョン情報を取得できませんでした。"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7d5e7aff..13dcc7cb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "각 계정에대한 모든 설정을 읽습니다...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "폴더"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "폴더"
@@ -522,16 +522,16 @@ msgstr "설정이 저장되었습니다.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 코드 변환이 실패했습니다.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "표시 파일을 열수가 없습니다\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "메시지 %d를 가져올 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "인쇄 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "삭제"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "추가"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "날짜"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "새것"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "안읽음"
@@ -4673,8 +4673,8 @@ msgstr "서버에서 모든 메시지를 받음"
msgid "Receive size limit"
msgstr "받을 크기 한도"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "포트"
msgid "Use authentication"
msgstr "인증"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
@@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "예전 Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "사용자 헤더 설정"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr "삭제"
@@ -6329,246 +6329,246 @@ msgstr "정말로 이 규칙을 삭제하시겠습니까?"
msgid "Delete rule"
msgstr "규칙 삭제"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "규칙 삭제"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "숨길 헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "본문"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "표시"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/색 라벨(_b)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "첨부"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "포함"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "포함 안됨"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "주소록"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "/주소록에 보낸이 추가(_k)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "포함 안됨"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "아래로 이동"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/복사(_C)..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "받지 않음"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "폴더 삭제"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "메모"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "메시지 색 설정"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "전달"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/첨부로 전달(_w)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Redirec_t"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "실행"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "폴더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "주소"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "저장 폴더가 설정이 되어있지않습니다"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "%s파일이 없습니다\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: 파일이 없습니다\n"
@@ -8200,37 +8200,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "서명이 발견되지않음"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "서버 정보"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d29088ff..1530d04a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Skaitoma kiekvienos sąskaitos konfigūracija...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Nepageidautino pašto filtras (neautomatinis)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Nepageidautino pašto filtras"
@@ -516,16 +516,16 @@ msgstr "Nustatymai išsaugoti.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Nepavyko konvertuoti kodo.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "negali atidaryti žymų failo\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "negaliu gauti laiško %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Bloga spausdinimo komanda: „%s“\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Ištrinti"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Data"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Nauji"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Neskaityti"
@@ -4579,8 +4579,8 @@ msgstr "Atsisiųsti visus laiškus serveryje (įskaitant jau gautus)"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Dydžio limitas"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Prievadas"
msgid "Use authentication"
msgstr "Autentiškumo patikrinimas"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"
@@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr "Senas „Sylpheed“"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Pasirinktų antraščių nustatymai"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Ištrinti "
@@ -6210,219 +6210,219 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti taisyklę „%s“?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Ištrinti taisyklę"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Filtro taisyklė"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Jei teisingas nors vienas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Jei teisingi visi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Atlikti veiksmus:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Gavėjas arba kopija"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Bet kuri antraštė"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Redaguoti antraštę..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Laiško tekstas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Komandos rezultatas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Amžius"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Pažymėti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Su spalva"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Su priedu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "turi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "neturi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "yra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "nėra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "tinka „regex“"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "netinka „regex“"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Adresų knyga"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "Pridėti į adresų _knygą"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "yra didesnis už"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "yra mažesnis už"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "yra trumpesnis už"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "yra ilgesnis už"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "atitinka būseną"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "neatitinka būsenos"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Perkelti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopijuoti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Negauti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Ištrinti iš serverio"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Pažymėti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Nuspalvinti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Pažymėti skaityta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Persiųsti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Persiųsti kaip priedą"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Nukreipti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Vykdyti komandą"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Nutraukti taisyklės vykdymą"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "katalogas:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "diena(-os)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "adresas:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Redaguoti antraščių sąrašą"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Antraštės"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Antraštė:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nenurodyta komanda."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nenurodytas katalogas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Failas %s neegzistuoja\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Egzistuoja neteisinga sąlyga."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nenurodytas taisyklės pavadinimas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Neteisingas veiksmas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Sąlyga neegzistuoja."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Veiksmas neegzistuoja."
@@ -8026,37 +8026,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Parašas nerastas"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Severio informacija"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c0cbb6ed..054c5d0a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Ward De Ridder <ward@warddr.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Configuratie inlezen van alle accounts...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Spamfilter (handmatig)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spamfilter"
@@ -524,16 +524,16 @@ msgstr "Configuratie is opgeslagen.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Adrukopdracht is ongeldig: '%s'\n"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Datumtype"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Nieuw"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
@@ -4566,8 +4566,8 @@ msgstr ""
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limiet ontvangstgrootte"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "kB"
@@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "Poort:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Gebruik authenticatie"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "Oude Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Header aanpassen"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Verwijderen"
@@ -6189,217 +6189,217 @@ msgstr "Wilt u de regel '%s' verwijderen?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Verwijder deze regel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Filterregel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Als een of meer van de volgende condities geldt"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Als alle volgende condities gelden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "De volgende acties uitvoeren:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Aan of CC"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Een willekeurige header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Header bewerken..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Berichtinhoud"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Resultaat van opdracht"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Gemarkeerd"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Heeft kleurlabel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Heeft bijlage"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "bevat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "bevat geen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "is"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "is niet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "regex match"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "geen regex match"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "staat in het adresboek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "staat niet in het adresboek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "groter is dan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "kleiner is dan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "korter is dan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "langer is dan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "de status heeft"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "heeft niet de status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Verplaatsen naar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiëren naar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Ontvangst weigeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Verwijderen van server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Markeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Kleur instellen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelezen markeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Doorsturen als bijlage"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Omleiden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Opdracht uitvoeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Regel stoppen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "map:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "adres:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Headerlijst bewerken"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Headers"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Header:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Geen opdracht gegeven."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Geen doelmapgekozen."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Het bronbestand bestaat niet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Er zijn ongeldige condities."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Geen regelnaam gegeven."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Er zijn ongeldige acties."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Geen voorwaarde gegeven."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Geen actie gegeven."
@@ -7986,23 +7986,23 @@ msgstr ""
"Er is een nieuwere versie van Sylpheed beschikbaar.\n"
"Nu bijwerken?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Nieuwe versie gevonden"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Dit is al de nieuwste versie van Sylpheed."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Kan versieinformatie niet vinden."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -8010,11 +8010,11 @@ msgstr ""
"Er zijn nieuwere versies van de plug-ins gevonden.\n"
"Nu bijwerken?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Alle Sylpheed plug-ins zijn van de nieuwste versie."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Kan versieinformatie van de plug-ins niet vaststellen."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f90dc1bb..f7214c3e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Odczyt ustawień wszystkich kont...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtr niechcianej poczty (ręczny)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtr niechcianej poczty"
@@ -507,16 +507,16 @@ msgstr "Konfiguracja zapisana.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmine_get_text_content(): Błąd konwersji kodu.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku zaznaczeń\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nie można pobrać wiadomości %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Błędny wiersz polecenia wydruku: \"%s\"\n"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Usuń"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Typ danych"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Nowy"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
@@ -4547,8 +4547,8 @@ msgstr "Pobieranie wszystkich wiadomości z serwera"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ograniczenie wielkości pobierania"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Use authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "Dawny Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Ustawienia nagłówka użytkownika"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Usuń "
@@ -6231,227 +6231,227 @@ msgstr "Naprawdę chcesz usunąć regułkę '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Usuń regułę"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Reguła filtrowania"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Jeśli dowolna z poniższych reguł pasuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Jeśli wszystkie poniższe reguły pasują"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Podejmij działania:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Do lub kopia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Dowolny nagłówek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Edytuj nagłówki..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Treść wiadomości"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Wynik polecenia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Zaznacz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/Kolor etykiety"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Załącznik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "zawiera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "nie zawiera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "równe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "nie równe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "pasuje do wyrażenia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nie pasuje do wyrażenia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Książka adresowa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "/Dodaj nadawcę do _książki adresowej"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "większe niż"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "mniejsze niż"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "krótsze niż"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "dłuższe niż"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "nie pasuje do wyrażenia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Przenieś do"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiuj do"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Nie odbieraj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Usuń z serwera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Zaznacz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Ustaw kolor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Zaznacz jako przeczytane"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Przekaż"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Przekaż jako załącznik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Przekieruj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Wykonaj polecenie"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Zatrzymaj sprawdzanie regułek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "katalog:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dniach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "adres:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Edytuj listę nagłówków"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Nagłówki"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Nagłówek:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nie został wybrany katalog docelowy."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Plik źródłowy nie istnieje."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
#, fuzzy
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Istnieje błędny warunek."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nie podano nazwy regułki."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
#, fuzzy
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Istnieje błędna akcja."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Akcja nie istnieje."
@@ -8117,23 +8117,23 @@ msgstr ""
"Znaleziono nowszą wersję Sylpheed.\n"
"Czy dokonać aktualizacji?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Znaleziono nową wersję"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed jest w najnowszej wersji."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Nie udało się pobrać informacji o wersji."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -8141,12 +8141,12 @@ msgstr ""
"Znaleziono nowsze wersje wtyczek.\n"
"Czy dokonać aktualizacji?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Wszystkie wtyczki są w najnowszej wersji."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Nie udało się pobrać informacji o wersjach wtyczek."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ce25f8cd..2d314efb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 11:30-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lendo as configurações de cada conta...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro de spam (manual)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de spam"
@@ -527,16 +527,16 @@ msgstr "Configuração salva.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversão de código falhou.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de marcas\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "não foi possível obter a mensagem %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Comando de impressão inválido: \"%s\"\n"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Excluir"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Tipo de dados"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Nova"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Não lido"
@@ -4568,8 +4568,8 @@ msgstr "Receber todas as mensagens (incluindo as já recebidas) no servidor"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limite de tamanho de recebimento"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr "Porta:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Usar autenticação"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "Sylpheed antigo"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Configuração de cabeçalho personalizado"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Excluir "
@@ -6189,216 +6189,216 @@ msgstr "Você realmente deseja excluir a regra \"%s\"?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Excluir regra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Regra de filtragem"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Se qualquer condição coincidir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Se todas as condições coincidirem"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Efetuar as seguintes ações:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Para ou Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Qualquer cabeçalho"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Outro cabeçalho..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Corpo da mensagem"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Resultado de comando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Idade"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Marcada"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Possui etiqueta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Possui anexo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "contém"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "não contém"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "é"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "não é"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "casa com a expressão regular"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "não casa com a expressão regular"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "está no catálogo de endereços"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "não está no catálogo de endereços"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "maior que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "menor que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "mais curto que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "mais longo que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "Sim"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "Não"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Mover para"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Copiar para"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Não receber"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Excluir do servidor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Marcar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Definir etiqueta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lida"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Encaminhar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Encaminhar como anexo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecionar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Executar comando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Parar a avaliação de regras"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "pasta:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "endereço:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Editar lista de cabeçalhos"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Cabeçalhos"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Cabeçalho:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Comando não especificado."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Pasta destino não especificada."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "A pasta de destino especificada não existe."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Condição inválida existe."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nome da regra não especificado."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Ação inválida existe."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Condição inexistente."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Ação inexistente."
@@ -7970,23 +7970,23 @@ msgstr ""
"Uma nova versão do Sylpheed foi localizada.\n"
"Você deseja atualizar agora?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Nova versão encontrada"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed está devidamente atualizado."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Não foi possível obter a informações de versão."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7994,11 +7994,11 @@ msgstr ""
"Novas versões dos plugins foram encontradas.\n"
"Você deseja atualizar agora?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Todos os plugins do Sylpheed já estão atualizados."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Não foi possível obter a informações de versão dos plugins."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 755ca36f..22b71335 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Se citesc toate configurările pentru fiecare cont...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtru de spam (manual)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtru de spam"
@@ -525,16 +525,16 @@ msgstr "Configurația a fost salvată.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): conversia codului a eșuat.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nu se poate deschide fișierul de marcaj\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nu se poate prelua mesajul %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă pentru tipărire nu este validă: „%s”\n"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Șterge"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Tip de date"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Nou"
# comun și când search și în dropdown-ul din fereastra principală
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Necitit"
@@ -4632,8 +4632,8 @@ msgstr "Descarcă toate mesajele de pe server (inclusiv cele deja primite)"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limită dimensiune pentru primire"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KiB"
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "Port:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Folosește autentificare"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr " Nume:"
@@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Sylpheed vechi"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Configurare antet personalizat"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Șterge "
@@ -6284,220 +6284,220 @@ msgstr "Chiar vreți să ștergeți regula „%s” ?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Șterge regula"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Regulă de filtrare"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Dacă oricare dintre condițiile următoare se potrivesc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Dacă toate dintre condițiile următoare se potrivesc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Execută următoarele acțiuni:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Către sau Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Orice antet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Editare antet..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Corpul mesajului"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Rezultatul comenzii"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Vechime"
# comun și când search și în dropdown-ul din fereastra principală
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Marcat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Are etichetă de culoare"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Are atașament"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "conține"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "nu conține"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "este"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "nu este"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "potrivire cu expresie regulară"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nepotrivire cu expresie regulară"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "este în agendă"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "nu este în agendă"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "este mai mare ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "este mai mic ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "este mai scurt ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "este mai lung ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "se potrivește cu starea"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "nu se potrivește cu starea"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Mută în"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Copiază în"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Nu primi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Șterge de pe server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Marchează"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Stabilește culoarea"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Marchează ca citit"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Înaintează"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Înaintează ca atașament"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecționează"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Execută comandă"
# hm ?
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Oprește evaluarea de regulă"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "dosarul:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "zi(le)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "adresă:"
# hm ? titlu ?
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Editare listă de antet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Anteturi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Antet:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Comanda nu este specificată."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Dosarul de destinație nu a fost specificat."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Fișierul sursă nu există."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Există condiție nevalidă."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nu este specificat numele regulii."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Există acțiune nevalidă."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nu există condiție."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Nu există acțiune."
@@ -8101,23 +8101,23 @@ msgstr ""
"Există o versiune Sylpheed mai nouă.\n"
"Actualizați acum ?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Există o versiune mai nouă"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Informații"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed este deja la versiunea cea mai recentă."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Nu s-a putut obține informația despre versiune."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -8125,11 +8125,11 @@ msgstr ""
"Există versiuni mai noi ale plugin-urilor.\n"
"Actualizați acum ?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Toate plugin-urile Sylpheed sunt deja la versiunea cea mai recentă."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Nu s-a putut obține informația despre versiunile plugin-urilor."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 604a6b68..769620e0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-20 18:23+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 22:56+0300\n"
"Last-Translator: Igor Nedoboy <sylpheedru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -524,16 +524,16 @@ msgstr "Настройки сохранены.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Сбой преобразования кодировки.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "сбой открытия файла пометок\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "сбой получния сообщения %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неверная команда печати: \"%s\"\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9bdcd010..8f495695 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Načítavam nastavenia pre všetky kontá...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Priečinok"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Priečinok"
@@ -517,16 +517,16 @@ msgstr "Nastavenie uložené.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Nepodarilo sa skonvertovať kód.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nemôžem otvoriť súbor so značkami\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nedá sa prijať správa %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Príkazový riadok tlače je neplatný: '%s'\n"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Zmazať"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Dátum"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Nový"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Neprečítané"
@@ -4690,8 +4690,8 @@ msgstr "Prijať všetky správy na serveri"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Obmedzenie veľkosti správy pre príjem"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Use authentication"
msgstr "Autentizácia"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
@@ -6283,7 +6283,7 @@ msgstr "Starší Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Nastavenie vlastných hlavičiek"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr "Zmazať"
@@ -6374,247 +6374,247 @@ msgstr "Naozaj chcete zmazať toto pravidlo?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Zmazať pravidlo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Zmazať pravidlo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Skryté hlavičky"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Hlavička"
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Správa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Značka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/_Farebné označenie"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Príloha"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "neobsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Otvoriť adresár"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "/Pridať odosielateľa do _adresára"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "neobsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Posunúť nadol"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopírovať..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Neprijať"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Odstrániť priečinok"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Poznámky"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Nastaviť farby správy"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/Oz_načiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Poslať ďalej"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Pr_esmerovať"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Vykonať"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Priečinok"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dňoch"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresár"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Hlavička"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Hlavička"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Hlavička"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nebol zadaný cieľ."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Súbor %s neexistuje\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nie je určený príjemca."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: súbor neexistuje\n"
@@ -8255,37 +8255,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Nebol nájdený žiadny podpis"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Informácie o serveri"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9250b7ac..c856c8b1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Berem vse nastavitve za vsak račun...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Mapa"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Mapa"
@@ -522,16 +522,16 @@ msgstr "Konfiguracija je shranjena.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne morem prenesti sporočila %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za tiskanje ni veljavna: `%s'\n"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Izbriši"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Dodajanje"
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Datum"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Neprebrano"
@@ -4693,8 +4693,8 @@ msgstr "Naloži vsa sporočila na strežniku"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Omejitev dolžine pri sprejemanju"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "Vrata"
msgid "Use authentication"
msgstr "Overovitev"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@@ -6284,7 +6284,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Nastavitev prikrojenega zaglavja"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Brisanje "
@@ -6375,247 +6375,247 @@ msgstr "Ali res želite izbrisati to pravilo?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Izbriši pravilo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
#, fuzzy
msgid "Filter rule"
msgstr "Izbriši pravilo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "Skrita zaglavja"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "Sporočila"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Označi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/Barvanje oz_nak"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Priloga"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "vsebuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne vsebuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Imenik naslovov"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "/Doda_j pošiljatelja v adresar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne vsebuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Premakni navzdol"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/Prepiš_i..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne sprejmi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Izbriši mapo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Opombe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Nastavi barve sporočila"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Oznaka/Označi kot _prebrano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Posreduj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Izvedi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Mapa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dneh"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Naslov"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Cilj ni nastavljen."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Naslovnik ni določen."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
@@ -8256,37 +8256,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Noben podpis ni bil najden"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Podatki o strežniku"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed že teče.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Sylpheed že teče.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 05eb6358..1f75b382 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 08:25+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <>\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Читање свих поставки за сваки налог...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Пропусник за одбацивање поште (ручно)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Пропусник за одбачену пошту"
@@ -516,16 +516,16 @@ msgstr "Подешавање је сачувано.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Претварање кода није успело.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "нисам успео да означим датотеку\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "нисам успео да добавим поруку %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Наредбена линија штампања није исправна: „%s“\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Избриши"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Додај"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Врста податка"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Нови"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитано"
@@ -4514,8 +4514,8 @@ msgstr "Преузми све поруке (укључујући већ прим
msgid "Receive size limit"
msgstr "Прими ограничење величине"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Прикључник:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Користи пријаву"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Назив:"
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "Стари Силфид"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Прилагођена подешавања заглавља"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Обриши"
@@ -6123,216 +6123,216 @@ msgstr "Да ли стварно желите избрисати правило
msgid "Delete rule"
msgstr "Обриши правило"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Правило пропусника"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Ако се било који од следећих услова поклапа"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Ако се сви следећи услови поклапају"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Изводи следеће радње:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "На умножак"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Било којем заглављу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Уреди заглавље..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Тело поруке"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Излаз из наредбе"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Узраст"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Означено"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Садржи обележје у боји"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Садржи прилог"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "садржи"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "не садржи"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "је"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "није"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "поклапа се са регуларним изразом"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "не поклапа се са регуларним изразом"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "је у именику"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "није у именику"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "је веће од"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "је мање од"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "је краће од"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "је дуже од"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "поклапа се са стањем"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "не поклапа се са стањем"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Премести у"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Умножи у"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Не примај"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Избриши са служитеља"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Постави ознаку"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Постави боју"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Означи као прочитано"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Проследи"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Проследи као прилог"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Преусмери"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Изврши наредбу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Заустави правило процене"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "фасцикла:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "дан(и)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "адреса:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Уреди списак заглавља"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Заглавља"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Заглавље:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Наредба није наведена."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Одредиште фасцикла није наведена."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Наведена одредишна фасцикла не постоји."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Постоји неисправно стање."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Назив правила није одређен."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Неисправна радња постоји."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Услов не постоји."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Радња не постоји."
@@ -7903,23 +7903,23 @@ msgstr ""
"Новијe издање Силфида је пронађено.\n"
"Да ли да га надоградим сада?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Ново издање је пронађено"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Подаци"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Силфид је већ у најновијем издању."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Нисам успео да добијем податке о издању."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7927,11 +7927,11 @@ msgstr ""
"Новији прикључци су пронађени.\n"
"Да ли да их надоградим сада?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Сви Силфидови прикључци су већ у најновијем издању."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Нисам успео да добијем податке о издању прикључака."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f343433e..2077c7a3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Läser all konfiguration för varje konto...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Skräppostfilter"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Skräppostfilter"
@@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "Konfigurationen är sparad.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kodkonvertering misslyckades.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan inte öppna markeringsfil\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan inte hämta meddelande %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Utskriftskommando är felaktigt: \"%s\"\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Ta bort"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Datum"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Nya"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Olästa"
@@ -4619,8 +4619,8 @@ msgstr "Hämta alla meddelanden från server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Gräns för mottagningsstorlek"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Use authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@@ -6187,7 +6187,7 @@ msgstr "Gamla Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Egendefinierat brevhuvud"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Ta bort "
@@ -6278,223 +6278,223 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort regeln '%s'?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Ta bort regel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Filterregel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Om något av följande villkor matchar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Om alla av följande villkor matchar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Utför följande åtgärder:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Till eller Kopia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Något brevhuvud"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Redigera brevhuvud..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Meddelandetext"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Resultat av kommando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Markering"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/F_ärgmarkera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "Bilaga"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "innehåller"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "innehåller inte"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "är"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "är inte"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "matchar regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "matchar inte regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Adressbok"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "Lägg till adress_boken"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "är större än"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "är mindre än"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "är kortare än"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "är längre än"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "matchar inte regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Flytta till"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiera till"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Ta inte emot"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Ta bort från server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Markera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Färgmarkera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Vidarebefordra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Vidarebefordra som bilaga"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Kör kommando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Stoppa regelutvärdering"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "mapp"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "dagar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "adress"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Redigera brevhuvudlista"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Brevhuvuden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Brevhuvud:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Kommando är inte angivet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Destinationsmapp är inte angiven."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Ogiltigt villkor existerar."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Regelnamn är inte angivet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Ogiltig åtgärd existerar."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Villkor saknas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Åtgärd saknas"
@@ -8128,37 +8128,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Ingen signatur funnen"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Serverinformation"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c83edab9..35823239 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:03+0300\n"
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@ozguryazilim.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Her hesap için tüm yapılandırma dosyaları okunuyor...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Gereksiz posta süzgeci (elle)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Gereksiz posta süzgeci"
@@ -522,16 +522,16 @@ msgstr "Yapılandırma kaydedildi.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kod çevriminde hata.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "işaret dosyası açılamadı\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d. ileti alınamadı\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Yazdırma komutu geçersiz: `%s'\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Sil"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Veri tipi"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Yeni"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Okunmamış"
@@ -4538,8 +4538,8 @@ msgstr "Sunucudaki tüm iletileri indir (daha önce alınanlar dahil)"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Alınan ileti boyutu sınırı"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Kapı (Port):"
msgid "Use authentication"
msgstr "Doğrulama kullan"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgstr "Eski Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Özel başlık ayarları"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Sil "
@@ -6160,217 +6160,217 @@ msgstr "'%s' kuralını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Kuralı sil"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Süzgeç kuralı"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Aşağıdaki herhangi bir kural eşleşirse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Aşağıdaki tüm koşullar eşleşirse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Aşağıdaki eylemleri gerçekleştir:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Kime veya CC"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Herhangi bir başlık"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Başlığı düzenle..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "İleti gövdesi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Komut sonucu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "İşaretlenmiş"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Renk etiketi olan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Eklentisi olan"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "içeriyor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "içermiyor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "ise "
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "değil ise"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "regex ile eşleştir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "regex ile eşleştirme"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "adres defterinde var ise"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "adres defterinde değil ise"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "büyükse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "küçükse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "kısaysa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "uzunsa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "durum ile eşleşiyorsa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "durum ile eşleşmiyorsa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Taşı"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Kopyala"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Alma"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Sunucudan sil"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "İşaretle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Renk ata"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Okunmuş olarak işaretle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Yönlendir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Ek olarak yönlendir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Yeniden yönlendir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Komut çalıştır"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Kural dönüşümünü durdur"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "dizin:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "gün"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "adres:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Başlık listesini düzenle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Başlıklar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Başlık:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Komut belirtilmedi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Hedef dizin belirtilmedi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Kaynak dosya bulunamadı."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Geçersiz durum bulunuyor."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Kural adı belirtilmedi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Geçersiz eylem bulunuyor."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Durum bulunamadı."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Eylem bulunamadı."
@@ -7944,23 +7944,23 @@ msgstr ""
"Sylpheed'in daha yeni bir sürümü bulundu.\n"
" Şimdi güncelleyelim mi?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Yeni sürüm bulundu"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed zaten son sürümünde."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Sürüm bilgisi alınamadı."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7968,11 +7968,11 @@ msgstr ""
"Eklentilerin daha yeni sürümü bulundu.\n"
" Şimdi güncelleyelim mi?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Tüm Sylpheed eklentileri zaten son sürümlerinde."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Eklentilerin sürüm bilgisi alınamadı."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e7d988a5..24526a31 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-25 19:20+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Зчитування конфігурації для кожного облікового запису...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Фільтр спаму (вручну)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Фільтр спаму"
@@ -523,16 +523,16 @@ msgstr "Конфігурацію збережено.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Перетворення коду не вдалося.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "не вдалося відкрити файл позначок\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "не вдалося отримати повідомлення %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "хибна команда друку: \"%s\"\n"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Видалити"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Тип даних"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Нові"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитано"
@@ -4535,8 +4535,8 @@ msgstr "Завантажити всі листи на сервері (включ
msgid "Receive size limit"
msgstr "Обмеження розміру отриманих листів"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "КБ"
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Use authentication"
msgstr "Використовувати автентифікацію"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:"
@@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "Старий Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Власні налаштування заголовка"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Видалити "
@@ -6147,216 +6147,216 @@ msgstr "Справді бажаєте видалити правило \"%s\"?"
msgid "Delete rule"
msgstr "Видалити правило"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Правило фільтрування"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Якщо виконано будь-яку з умов"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Якщо виконано всі умови"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Виконати такі дії:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Кому або Копія"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Будь-який заголовок"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Редагувати заголовок..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Тіло повідомлення"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Результат команди"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Давність"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Відзначено"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Має кольорову позначку"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Має вкладення"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "містить"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "не містить"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "співпадає з"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "не співпадає з"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "відповідає регулярному виразу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "не відповідає регулярному виразу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "є в адресній книзі"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "немає в адресній книзі"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "більший за"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "менший за"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "не давніший за"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "давніший за"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "так"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ні"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Перенести до"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Копіювати до"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Не отримувати"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Видалити з сервера"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Встановити позначку"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Встановити колір"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Позначити як прочитане"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Переслати"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Переслати як вкладення"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Переадресувати"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Виконати команду"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Припинити обробку правил"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "папка:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "днів"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "адреса:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Редагувати список заголовків"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Заголовок:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Не задано команду."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Не вказано папку призначення."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Вказаної папки не існує."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Вказано неправильну умову."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Не вказано назву правила."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Вказано неправильну дію."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Умова не існує."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Дія не існує."
@@ -7931,23 +7931,23 @@ msgstr ""
"Існує новіша версія Sylpheed.\n"
"Оновити зараз?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "Знайдено нову версію"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed вже останньої версії."
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Не вдалося отримати інформацію про версію."
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7955,11 +7955,11 @@ msgstr ""
"Існує новіша версія плагінів.\n"
"Оновити зараз?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "Усі плагіни Sylpheed вже останньої версії."
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "Не вдалося отримати інформацію про версію плагінів."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index fb2c4dc6..e90eddd1 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Đang đọc mọi cấu hình cho mỗi tài khoản...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Lọc thư rác"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Lọc thư rác"
@@ -517,16 +517,16 @@ msgstr "Cấu hình đã được lưu.\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Chuyển đổi mã thất bại.\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "không thể mở tập tin đánh dấu\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "không thể lấy thư %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Lệnh in không hợp lệ: `%s'\n"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Xoá"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Thời gian"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Mới"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "Chưa đọc"
@@ -4607,8 +4607,8 @@ msgstr "Tải mọi thư trên máy chủ"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Giới hạn kích thước khi nhận"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Cổng"
msgid "Use authentication"
msgstr "Xác thực"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Tên:"
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr "Sylpheed cũ"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Thiết lập header tuỳ biến"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " Xoá "
@@ -6249,219 +6249,219 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá quy tắc '%s' không"
msgid "Delete rule"
msgstr "Xoá quy tắc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "Quy tắc lọc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "Nếu phù hợp với bất kì điều kiện nào dưới đây"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "Nếu phù hợp với tất cả các điều kiện dưới đây"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "Thực hiện các thao tác sau:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "Người nhận hoặc Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "Bất kì header nào"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "Soạn header..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "Nội dung thư"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "Kết quả của lệnh"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "Tuổi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "Đã đánh dấu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "Có nhãn màu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "Có đính kèm"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "chứa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "không chứa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "là"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "không là"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "khớp với regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "không khớp với regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
#, fuzzy
msgid "is in addressbook"
msgstr "Sổ địa chỉ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
#, fuzzy
msgid "is not in addressbook"
msgstr "Thêm vào _sổ địa chỉ..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "lớn hơn"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "nhở hơn"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "ngắn hơn"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "dài hơn"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "không khớp với trạng thái"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "Chuyển tới"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "Chép tới"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "Không nhận"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "Xoá khỏi máy chủ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "Đánh dấu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "Đặt màu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "Đánh dấu là đã đọc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Chuyển tiếp"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Chuyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "Chuyển hướng"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "Chạy lệnh"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "thư mục:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "ngày"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "địa chỉ:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "Soạn danh sách header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "Header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "Header:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "Chưa chỉ định lệnh."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Chưa chỉ định thư mục đích."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Tồn tại điều kiện không hợp lệ."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Chưa đặt tên quy tắc."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Tồn tại hành động không hợp lệ."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "Điều kiện không tồn tại."
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "Hành động không tồn tại."
@@ -8080,37 +8080,37 @@ msgid ""
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Không thấy chữ kí nào"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Thông tin máy chủ"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "một tiến trình Sylpheed khác đang chạy.\n"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
#, fuzzy
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "một tiến trình Sylpheed khác đang chạy.\n"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ca5cc5fd..89eba86d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 15:15+0800\n"
"Last-Translator: Careone <emacs-locale@qq.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "正在读取所有帐号的配置...\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "垃圾邮件过滤器(手动)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "垃圾邮件过滤器"
@@ -520,16 +520,16 @@ msgstr "配置已经保存。\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content():代码转换失败。\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "无法打开标记文件\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "无法获取邮件 %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "打印命令行无效:“%s”\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "删除"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "添加"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "日期类型"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "新建"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "未读"
@@ -4521,8 +4521,8 @@ msgstr "下载服务器上的所有邮件"
msgid "Receive size limit"
msgstr "接收大小限制"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "端口:"
msgid "Use authentication"
msgstr "验证"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
@@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr "旧版本 Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "自定义邮件头设置"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr " 删除 "
@@ -6120,216 +6120,216 @@ msgstr "你确定要删除规则 '%s' 吗?"
msgid "Delete rule"
msgstr "删除规则"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "过滤规则"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "如果以下任何条件满足"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "如果以下所有条件满足"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "执行下列动作:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "收件人或抄送"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "任何邮件头"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "编辑邮件头..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "邮件正文"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "命令结果"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "时长(Age)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "已标记"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "带彩色标签"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "包含附件"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "包含"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "不包含"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "是"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "不是"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "匹配正则表达式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "不匹配正则表达式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "在地址簿里"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "在地址簿里没有"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "大于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "小于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "短于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "长于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "符合状态"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "不匹配正则表达式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "移动到"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "复制到"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "不接收"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "从服务器上删除"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "设置标记"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "设置颜色"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "转发"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "作为附件转发"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "重定向"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "执行命令"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "停止执行规则"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "文件夹:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "天"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "地址:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "编辑邮件头列表"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "邮件头"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "邮件头:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "没有指定命令行。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "没有指定目标文件夹。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "指定的目标文件夹不存在。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "存在无效的条件。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "没有指定规则名称。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "存在无效的动作。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "不存在的条件。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "不存在的动作。"
@@ -7897,23 +7897,23 @@ msgstr ""
"发现新版本的 Sylpheed。\n"
"现在升级吗?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "发现新版本"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "资料"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "无法获取版本资料。"
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7921,11 +7921,11 @@ msgstr ""
"发现新版本的插件。\n"
"现在升级吗?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "无法获取插件的版本信息。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8986b31c..a87ab480 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 16:46+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "讀取所有帳號的設定中…\n"
-#: libsylph/filter.c:1616
+#: libsylph/filter.c:1636
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "垃圾郵件過濾器 (手動)"
-#: libsylph/filter.c:1619
+#: libsylph/filter.c:1639
msgid "Junk mail filter"
msgstr "垃圾郵件資料夾"
@@ -518,16 +518,16 @@ msgstr "組態設定已儲存。\n"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 轉碼失敗。\n"
-#: libsylph/procmsg.c:875
+#: libsylph/procmsg.c:877
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "無法開啟標示的檔案 \n"
-#: libsylph/procmsg.c:1467
+#: libsylph/procmsg.c:1469
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "無法擷取郵件 %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1706
+#: libsylph/procmsg.c:1708
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "列印命令錯誤:「%s」\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "刪除"
#: src/addressbook.c:945 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filter_edit.c:1608
+#: src/prefs_filter_edit.c:1607
msgid "Add"
msgstr "新增"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "資料類型"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
+#: src/compose.c:5432 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:511
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:440 src/select-keys.c:311
#: src/summaryview.c:5525
msgid "Size"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "新的"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:444 src/prefs_common_dialog.c:1781
-#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
+#: src/prefs_filter_edit.c:515 src/prefs_summary_column.c:67
#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "未讀"
@@ -4523,8 +4523,8 @@ msgstr "下載伺服器上所有郵件 (包含已經接收)"
msgid "Receive size limit"
msgstr "接收郵件大小限制"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:597
-#: src/prefs_filter_edit.c:1058
+#: src/prefs_account_dialog.c:977 src/prefs_filter_edit.c:596
+#: src/prefs_filter_edit.c:1057
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "通訊埠:"
msgid "Use authentication"
msgstr "使用認證"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:257
+#: src/prefs_account_dialog.c:1841 src/prefs_filter_edit.c:256
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr "舊設定"
msgid "Custom header setting"
msgstr "使用者自定標頭"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1611
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1610
msgid " Delete "
msgstr "刪除"
@@ -6125,217 +6125,217 @@ msgstr "您確定要刪除這項規則「%s」嗎?"
msgid "Delete rule"
msgstr "刪除規則"
-#: src/prefs_filter_edit.c:242
+#: src/prefs_filter_edit.c:241
msgid "Filter rule"
msgstr "郵件過濾規則"
-#: src/prefs_filter_edit.c:276
+#: src/prefs_filter_edit.c:275
msgid "If any of the following condition matches"
msgstr "下列任一條件符合"
-#: src/prefs_filter_edit.c:278
+#: src/prefs_filter_edit.c:277
msgid "If all of the following conditions match"
msgstr "下列所有條件均符合"
-#: src/prefs_filter_edit.c:300
+#: src/prefs_filter_edit.c:299
msgid "Perform the following actions:"
msgstr "執行下列動作:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:505
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
msgid "To or Cc"
msgstr "To 或 Cc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:506
+#: src/prefs_filter_edit.c:505
msgid "Any header"
msgstr "任一個標頭"
-#: src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/prefs_filter_edit.c:506
msgid "Edit header..."
msgstr "編輯郵件標頭…"
-#: src/prefs_filter_edit.c:510
+#: src/prefs_filter_edit.c:509
msgid "Message body"
msgstr "郵件內容"
-#: src/prefs_filter_edit.c:511
+#: src/prefs_filter_edit.c:510
msgid "Result of command"
msgstr "執行結果"
-#: src/prefs_filter_edit.c:513
+#: src/prefs_filter_edit.c:512
msgid "Age"
msgstr "時效"
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
+#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/quick_search.c:110
msgid "Marked"
msgstr "已標記"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "Has color label"
msgstr "具有彩色標籤"
-#: src/prefs_filter_edit.c:519
+#: src/prefs_filter_edit.c:518
msgid "Has attachment"
msgstr "具有附件"
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "contains"
msgstr "包含"
-#: src/prefs_filter_edit.c:540
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "doesn't contain"
msgstr "不包含"
-#: src/prefs_filter_edit.c:541
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is"
msgstr "是"
-#: src/prefs_filter_edit.c:542
+#: src/prefs_filter_edit.c:541
msgid "is not"
msgstr "不是"
-#: src/prefs_filter_edit.c:544
+#: src/prefs_filter_edit.c:543
msgid "match to regex"
msgstr "符合正規表示式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:545
+#: src/prefs_filter_edit.c:544
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "不符合正規表示式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:546
msgid "is in addressbook"
msgstr "位於通訊錄中"
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is not in addressbook"
msgstr "不在通訊錄中"
-#: src/prefs_filter_edit.c:561
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "is larger than"
msgstr "大於"
-#: src/prefs_filter_edit.c:562
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
msgid "is smaller than"
msgstr "小於"
-#: src/prefs_filter_edit.c:571
+#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "is shorter than"
msgstr "短於"
-#: src/prefs_filter_edit.c:572
+#: src/prefs_filter_edit.c:571
msgid "is longer than"
msgstr "長於"
-#: src/prefs_filter_edit.c:582
+#: src/prefs_filter_edit.c:581
msgid "matches to status"
msgstr "匹配狀態"
-#: src/prefs_filter_edit.c:583
+#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "doesn't match to status"
msgstr "不匹配狀態"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687
+#: src/prefs_filter_edit.c:686
msgid "Move to"
msgstr "移動到"
-#: src/prefs_filter_edit.c:688
+#: src/prefs_filter_edit.c:687
msgid "Copy to"
msgstr "複製到"
-#: src/prefs_filter_edit.c:689
+#: src/prefs_filter_edit.c:688
msgid "Don't receive"
msgstr "拒絕接收此郵件"
-#: src/prefs_filter_edit.c:690
+#: src/prefs_filter_edit.c:689
msgid "Delete from server"
msgstr "自伺服器上刪除"
-#: src/prefs_filter_edit.c:693
+#: src/prefs_filter_edit.c:692
msgid "Set mark"
msgstr "設定標記"
-#: src/prefs_filter_edit.c:694
+#: src/prefs_filter_edit.c:693
msgid "Set color"
msgstr "設定顏色"
-#: src/prefs_filter_edit.c:695
+#: src/prefs_filter_edit.c:694
msgid "Mark as read"
msgstr "標記為已讀"
-#: src/prefs_filter_edit.c:699 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_filter_edit.c:698 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "轉寄"
-#: src/prefs_filter_edit.c:700
+#: src/prefs_filter_edit.c:699
msgid "Forward as attachment"
msgstr "將郵件當成附件轉寄"
-#: src/prefs_filter_edit.c:701
+#: src/prefs_filter_edit.c:700
msgid "Redirect"
msgstr "郵件導向"
-#: src/prefs_filter_edit.c:705
+#: src/prefs_filter_edit.c:704
msgid "Execute command"
msgstr "執行命令"
-#: src/prefs_filter_edit.c:708
+#: src/prefs_filter_edit.c:707
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "停止檢查規則"
-#: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107
+#: src/prefs_filter_edit.c:713 src/prefs_filter_edit.c:1106
msgid "folder:"
msgstr "資料夾:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1068
+#: src/prefs_filter_edit.c:1067
msgid "day(s)"
msgstr "天"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1147
+#: src/prefs_filter_edit.c:1146
msgid "address:"
msgstr "地址:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1564
+#: src/prefs_filter_edit.c:1563
msgid "Edit header list"
msgstr "編輯郵件標頭清單"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1587
+#: src/prefs_filter_edit.c:1586
msgid "Headers"
msgstr "郵件標頭"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1599
+#: src/prefs_filter_edit.c:1598
msgid "Header:"
msgstr "郵件標頭:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904
-#: src/prefs_filter_edit.c:1911
+#: src/prefs_filter_edit.c:1792 src/prefs_filter_edit.c:1903
+#: src/prefs_filter_edit.c:1910
msgid "Command is not specified."
msgstr "未設定執行指令。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1858
+#: src/prefs_filter_edit.c:1857
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "目的資料夾未設定。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1864
+#: src/prefs_filter_edit.c:1863
#, fuzzy
msgid "The specified destination folder does not exist."
msgstr "原始碼檔案不存在。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1961
+#: src/prefs_filter_edit.c:1960
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "有不合法的條件。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1984
+#: src/prefs_filter_edit.c:1983
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "沒有指定規則名稱。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2010
+#: src/prefs_filter_edit.c:2009
msgid "Invalid action exists."
msgstr "有不合法的執行指令。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2019
+#: src/prefs_filter_edit.c:2018
msgid "Condition not exist."
msgstr "未設定條件。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:2021
+#: src/prefs_filter_edit.c:2020
msgid "Action not exist."
msgstr "指定的指令不存在。"
@@ -7906,23 +7906,23 @@ msgstr ""
"找到了較新版本的 Sylpheed。\n"
"要現在升級?"
-#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:571
+#: src/update_check.c:276 src/update_check.c:593
msgid "New version found"
msgstr "找到新版本"
-#: src/update_check.c:398 src/update_check.c:683
+#: src/update_check.c:420 src/update_check.c:700
msgid "Information"
msgstr "資訊"
-#: src/update_check.c:399
+#: src/update_check.c:421
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed 已經是最新版本。"
-#: src/update_check.c:402
+#: src/update_check.c:424
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "無法取得版本資訊。"
-#: src/update_check.c:624
+#: src/update_check.c:640
msgid ""
"Newer version of plug-ins have been found.\n"
"Upgrade now?\n"
@@ -7930,11 +7930,11 @@ msgstr ""
"找到了較新版本的外掛程式。\n"
"要現在升級?\n"
-#: src/update_check.c:684
+#: src/update_check.c:701
msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
msgstr "所有 Sylpheed 外掛程式已經是最新版本。"
-#: src/update_check.c:687
+#: src/update_check.c:704
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
msgstr "無法取得外掛程式的版本資訊。"